TODOS LOS ERRORES DE DRAGON BALL EN LATINO |PARTE 25| -EL SAIYAJIN INVISIBLE-

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 6. 09. 2024
  • ¡SUSCRIBETE!
    / @seldiondb
    TWITTER: Se...
    TWITCH: / seldionn
    INSTAGRAM: www.instagram....
    TIKTOK: / seldiondb
    MAIL DE CONTACTO: erseldion@gmail.com
    MI PATREON: / seldion
    HAZTE MIEMBRO: / @seldiondb
    CANAL SECUNDARIO: / @seldion9771
    Gracias a Veget4 Evolve y a mancovich por la inmensa ayuda encontrando algunos errores :)
    Aquí se recopilan errores de todo tipo, fallos en el guion y nombres, malas adaptaciones, dialogos inventados o incoherentes y demás cosas sobre el doblaje latino de dragon ball, todo lo que difiera del guion original
    DISCLAIMER: Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use. THIS VIDEO IS JUST FOR FUN. No copyright infringement intended. All rights to clips and music belong to their respective owners.

Komentáře • 1K

  • @moon4236
    @moon4236 Před měsícem +228

    8:15 Freezer diciendo que su posicion es "gobernador de distintos planetas" hace que parezca que quiere suavizarlo para no quedar de malo xd

    • @ramirojuarez_1991
      @ramirojuarez_1991 Před měsícem +58

      No serán esos los mejores planetas del mundo que quería regalar el rey cold a Trunks? Sería gracioso

    • @josep7808
      @josep7808 Před měsícem +28

      @@moon4236 Freezer: Emperador del universo suena un tanto fuerte, yo prefiero el termino "Gobernador de distintos planetas".

    • @leonpooper
      @leonpooper Před měsícem +27

      @@josep7808 nah, ese también es muy fuerte.
      Mejor "el gobernardor de los mejores planetas del mundo" 😎

    • @jorgegosalvezpradas4544
      @jorgegosalvezpradas4544 Před měsícem +15

      No quería desvelar su patrimonio 😂

    • @llSuperSnivyll
      @llSuperSnivyll Před měsícem +17

      Entre eso y lo de los 53000 de poder de pelea, me armé un headcanon de que Freezer está haciéndose ver como un inútil solo para humillar.

  • @bernadotte4299
    @bernadotte4299 Před měsícem +328

    Japón: Quién fué el idiota que le puso kamehameha al masenko?
    Latino: Fue usted señor
    Japon: A

    • @josep7808
      @josep7808 Před měsícem +47

      @@bernadotte4299 Japón: Tiremosle Hate a un doblaje.
      Latinos: Entendido señor *Se burla del castellano*

    • @Shon1550
      @Shon1550 Před měsícem +14

      ​@@josep7808
      Castellano: onda vital, luz infinita,onda solar

    • @ANTIHYTLERS
      @ANTIHYTLERS Před měsícem +17

      @@Shon1550 El castellano le echa la culpa al frances y el gallego (._.)

    • @elweondelasweas836
      @elweondelasweas836 Před měsícem +11

      A bueno... ¡Toei, despide a alguien!

    • @danielalaniz2716
      @danielalaniz2716 Před měsícem +9

      En el castellano en esa escena dice onda vital, así que en teoría también está siendo fiel al japonés 😂

  • @_extreme_
    @_extreme_ Před měsícem +181

    0 días sin errores del doblaje latino de DBZ :D

    • @suga169
      @suga169 Před měsícem +1

      De qué hablas?

    • @eliascalderon1633
      @eliascalderon1633 Před měsícem +34

      @@suga169 Se refiere a que se reinició el conteo de días para el próximo video de errores de DBZ en latino

    • @SebastianGrajales
      @SebastianGrajales Před měsícem +7

      ​@@suga169 Ya eran 8 meses sin video

    • @suga169
      @suga169 Před měsícem +6

      @@SebastianGrajales solo llevaba 3 semanas

    • @SebastianGrajales
      @SebastianGrajales Před měsícem +7

      @@suga169 Es verdad, antes de ese video eran casi 8 meses

  • @Tierradepanteon98
    @Tierradepanteon98 Před měsícem +103

    02:40 es un foreshadow de la miopia de gohan

    • @albertosuarezblanco7160
      @albertosuarezblanco7160 Před měsícem +5

      ¿Gohan tenía miopía?

    • @Tierradepanteon98
      @Tierradepanteon98 Před měsícem

      @@albertosuarezblanco7160 tiene

    • @nixu2839
      @nixu2839 Před měsícem +9

      ​@@albertosuarezblanco7160No se si miopía pero después necesita usar lentes.

    • @sr_shadow2728
      @sr_shadow2728 Před měsícem +2

      ​@@albertosuarezblanco7160no se sabe si es miope pero necesita lentes

    • @DakkuHanto
      @DakkuHanto Před 23 dny

      Así son todos los dibujos cuando pones el celofán a la inversa, y paso que dejaron los trazos ocultos a la lente de captura.

  • @Embi-G
    @Embi-G Před měsícem +58

    9:01 espero que se recupere pronto

  • @josedavidbrachogonzalez3587
    @josedavidbrachogonzalez3587 Před měsícem +114

    Lo peor de todo es que no suena mal cuando dicen "veyita" y encima es correcto, pudieron llamarlo así siempre y a día de hoy los latinos diríamos bien el nombre de Vegeta

    • @speedox1.0
      @speedox1.0 Před měsícem +45

      Aún peor, eso es lo que quería Brenda Nava. Pero ya que no era presente por unos episodios, empezaron a decir Vegueta. Y ya que llevaban demasiados episodios diciéndolo, ella decidió que se diga Vegueta por el personaje pero que al menos, siguen diciendo Veyita por el planeta.
      Dato curioso: En el doblaje brasileño (que se basó en el latino), se dieron cuenta y corrigieron esto.

    • @ByJotaEme
      @ByJotaEme Před měsícem +14

      Lo mismo pensé, Veyita es correcto y suena bien y ya que dicen saiyajin en japonés.

    • @ELFUTBOLESCINE100
      @ELFUTBOLESCINE100 Před měsícem +3

      ​@@speedox1.0 Jajaja de donde sacas que el doblaje brasilero se baso en el latino

    • @speedox1.0
      @speedox1.0 Před měsícem +16

      @@ELFUTBOLESCINE100 Informaciones oficiales como el propio Wendel Bezerra (voz de Goku en este idioma) diciéndolo en un video y mostrando un clip del latino y los diálogos que son exactamente los mismos la inmensa mayoría del tiempo (con unas diferencias de nombres y unas escenas donde el brasileño comete su propio error o corrige un error del latino).

    • @xfabri_starx6321
      @xfabri_starx6321 Před měsícem +2

      ​@@ELFUTBOLESCINE100Eso es cierto, con buscar un poco te das cuenta.

  • @BrishoEA
    @BrishoEA Před měsícem +96

    No necesito dormir, necesito ver errores

  • @josep7808
    @josep7808 Před měsícem +61

    9:01 ¿Necesitas que te lleve las maletas?.

    • @NeuterComment
      @NeuterComment Před měsícem +6

      Sigo preguntándome si esas cosas fueron un extrañó error de guion o un intento de censura, para suavisar ! 😶

    • @personapromedio2119
      @personapromedio2119 Před měsícem +6

      ​@@NeuterCommentAhora que lo dices, tiene pinta que fue para suavizar probablemente

    • @elstormtrooper4435
      @elstormtrooper4435 Před měsícem +3

      Lo mas probable es que sea un error, seria completamente absurdo censurar esto para luego muestran a lujo de detalle escenas muchisimo peores con un doblaje increible

    • @josevalladaresbenedith7945
      @josevalladaresbenedith7945 Před měsícem +1

      Entendí la referencia 😂😂

  • @CDR-Goji
    @CDR-Goji Před měsícem +299

    Dios mio, el lío que se dieron con los términos de los Namekianos (Especie) y Namek (Planeta) es increíble, los cambiaban a cada rato. Eso merece estudio. XD

    • @elsenorferaligart2.063
      @elsenorferaligart2.063 Před měsícem +8

      Siii

    • @42enfrances
      @42enfrances Před měsícem +8

      Especie*

    • @SpinelForever
      @SpinelForever Před měsícem +9

      Seh, aunque a mí me da igual, entiendo que es confuso para algunos jeje

    • @GatoSobreUnaPatineta
      @GatoSobreUnaPatineta Před měsícem

      estudió 🗣🔥

    • @garydj27
      @garydj27 Před měsícem +11

      Y se siguen llevando. En Dragon Ball Z Kai, seguían los malabares.
      Hasta que el término Namekianos llegó en la saga Majin Buu. Pero falta mucho todavía para esa parte.

  • @romanpastrana5257
    @romanpastrana5257 Před 23 dny +7

    No sabía que Ricardo Brust dobló a Freezer en su primera aparición.
    6:41.

  • @leddarklight7566
    @leddarklight7566 Před měsícem +54

    Lo peor es que lo de los Rayos Blutz va a ser un error que nunca se va a corregir.

    • @virtorino1223
      @virtorino1223 Před měsícem +5

      Literal;asi e va a quedar para forever

    • @gahanisaki
      @gahanisaki Před měsícem +1

      Si lo vez desde cierto punto , si les dices zenis , se puedes confundir con la moneda de dragón ball que tienen el mismo nombre . Así que a pesar de ser un error , no es algo realmente malo , ya que ayuda a dejar más claro la diferencia

    • @noj8062
      @noj8062 Před měsícem +7

      @@gahanisakiclaro porque en ese tiempo ni siquiera decían la moneda de DB, decían dólares o simplemente solo decían la cantidad.
      Error es error.

    • @yokandbkai
      @yokandbkai Před měsícem +2

      ​@@gahanisaki En realidad es "Zeno"

    • @El_Caiman_Fachero
      @El_Caiman_Fachero Před měsícem +4

      Si , hasta en GT lo siguieron llamando así

  • @garydj27
    @garydj27 Před měsícem +22

    8:42
    Freezer, emperador del mal y todo.
    Pero con educación. Eso sí.
    😂😂😂

  • @hazardroid50000
    @hazardroid50000 Před měsícem +29

    6:52 Vale la pena agregar que también será la voz de Cell, de Yamu y de Mr Satan desde algún momento de la saga buu

    • @juanestebanalvarandiago1882
      @juanestebanalvarandiago1882 Před měsícem +12

      Te quiero mucho Ricardo Brust
      Pero te queda mejor ser la voz de Broly

    • @doctorpest054
      @doctorpest054 Před měsícem +8

      ​@@juanestebanalvarandiago1882Y Mr. Satan que también le queda bien, pero el resto si no, preferido a Salvador Reyes como Cell, y a Gerardo Reyero como Cooler.

    • @rodrigom37IS
      @rodrigom37IS Před měsícem +2

      Recién me entero que ese pálido se llamaba Yamu

  • @newnixer3775
    @newnixer3775 Před měsícem +23

    8:46 me decepciona mucho que no le hallas puesto la cara de nappa a ese namesiano.

  • @ARLTER
    @ARLTER Před měsícem +31

    Me sorprende la cantidad de veces que dijeron "Veyita" antes de estandarizar el nombre incorrecto de "Vegueta"

    • @gahanisaki
      @gahanisaki Před měsícem +3

      Porque vegita es el nombre original japonés , y vegueta suena mejor que vejeta, de hecho vejeta suena horrible, esos cambios ya se explico que muchas veces eran por la fonética y atraer más al público , en si jugaban en dejar el nombre original a ver cómo sonaba o dar uno que suene "mejor " para el doblaje si alterar mucho el nombre original .

    • @fca003
      @fca003 Před měsícem +12

      @@gahanisaki Lo ideal fuese que respetasen el japones "veshita" que viene del inglés "vegetable" que se pronuncia "véshitabl".
      El español "Vegeta" no está tan mal, porque es "vegetal" sin la última "L". Asi como "Broli" es brocoli sin "co".
      Lamentablemente, el latino "Vegueta" no tiene sentido.

    • @Neerux-39
      @Neerux-39 Před měsícem +5

      ​@@gahanisakino justifica nada, entonces porque al planeta si lo llaman veyita y a la fusión veyitto? Es una incoherencia que no tiene justificacion

    • @danielalejandrohurtadoquev6442
      @danielalejandrohurtadoquev6442 Před měsícem +4

      ​@@gahanisaki Eso de que es para agradar al público te lo inventaste tú, ya se sabe que la dirección de este doblaje hacia lo que quería con los nombres y terminos

    • @SoldadoDeTABLOS
      @SoldadoDeTABLOS Před měsícem +1

      @@gahanisaki Se les olvidó hacer eso de ''atraer al público y por fonética'' con el planeta namek y los namekianos no?

  • @SmashSSL
    @SmashSSL Před měsícem +15

    2:19 TODO este tiempo esa cagada venía del japonés??
    Wooow
    XD

    • @wilymoto6501
      @wilymoto6501 Před měsícem +6

      Exactamente, y en Kai lo solucionan 👌

  • @TetsuShima
    @TetsuShima Před měsícem +51

    La verdad es que lo del "saiyajin invisible" tendria gracia como puya de Cui a Vegeta porque este ultimo, pese a ser el principe y mas fuertes de los saiyanos, suele ser ignorado o menospreciado por Freezer y sus hombres. Lastima que usaran dicho termino en el peor contexto posible 😂😂😂

    • @maximocapcom
      @maximocapcom Před měsícem +7

      Kiwi?🥝

    • @medranodiego8641
      @medranodiego8641 Před měsícem +2

      Kiwi? El perro de Odd de Code Lyoko o la fruta? 🥝

    • @al100Z4
      @al100Z4 Před měsícem

      @@medranodiego8641 Ese personaje se le puede llamar Cui o Kiwi

    • @JOTA430
      @JOTA430 Před měsícem

      XDDDDDDDDDDDDDD

    • @suprabonumetmalum
      @suprabonumetmalum Před měsícem

      @@medranodiego8641 Te juro que he visto mas fantasmas en mi vida que personas acreditando la existencia de Code Lyoko. Enhorabuena, eres uno de ellos.

  • @MiguelAngelCatalan23
    @MiguelAngelCatalan23 Před měsícem +50

    Gobernador con V me ha dolido, Seldionn 😂

  • @arius4geddoon
    @arius4geddoon Před měsícem +13

    9:39 Vegetta hizo QUEEEEEE???

  • @dagapo
    @dagapo Před měsícem +14

    0:57 Me sorprende que de hecho aquí sí acertó el doblaje de España😮

  • @luivlogs1869
    @luivlogs1869 Před měsícem +22

    Al menos en el titulo del capitulo se aclara que el poder aumenta x10 lo del ozaru, aparte tengo entendido que vegeta aprendió a sentir el ki en la misma pelea, por esa razón esquivo el kienzan de Krillin pero aun no estaba acostumbrado por eso no se dio cuenta de Yajirobe, eso si el dialogo me imagino fue otro😁

  • @nikkiprince9339
    @nikkiprince9339 Před měsícem +120

    El planeta namekusein es uno de los mejores planetas del mundo💚💚💚

  • @scorpt7798
    @scorpt7798 Před měsícem +16

    Me entere que al principio la traductora quería que "Vegueta" tuviera el nombre como se dice en japones "beyita" y al final quedo como "vegueta" xd. Sin embargo, ahi quedaron los loops de cuando intentaron arreglar la cagada, pero era demasiado tarde.
    Ciertamente hubiese preferido que le digan "beyita" que "vegueta"

    • @fca003
      @fca003 Před měsícem +6

      Es ベジータ se debería romanizar "Bejíta" y pronuncia algo similar a "beshíta" o "beyíta". Pero Toriyama lo romanizó "Vegeta", lo que añade más confusión.

    • @guillermolopez2673
      @guillermolopez2673 Před měsícem +1

      @@fca003 no añade ninguna confusión. En español la g antes de la e y de la i suena igual que una j. Que la gente no sepa leer es otra cosa.

    • @fca003
      @fca003 Před měsícem

      @@guillermolopez2673 EL problema es que esto es japonés romanizado que intenta parecer inglés. No aplican las reglas del español.

    • @sr_shadow2728
      @sr_shadow2728 Před 19 dny

      ​@@fca003pues solo su escritura es "Vegeta" y su pronunciación como "Beyita"

  • @rodrigom37IS
    @rodrigom37IS Před měsícem +7

    7:45 recuerdos de Vietn... Freezer y su mierdirisa

  • @Yoru5502
    @Yoru5502 Před měsícem +11

    10:14 chale, me quede con ganas de más :(

  • @ElAbner
    @ElAbner Před měsícem +15

    2:32 hasta el Goku SSJ3 del episodio 5 de super se veía mil veces mejor que esto xdddd.

    • @MACAKoopa
      @MACAKoopa Před 17 dny +1

      y luego se quejan de los malos dibujos de DB Super xd

  • @xeienar
    @xeienar Před měsícem +6

    Lo mejor de estos vídeos es la caja de comentarios. Puedes ver en pleno directo cómo una persona tiene un ataque de esquizofrenia paranoide o déficit de atención. Es maravilloso.

  • @wawawawa2374
    @wawawawa2374 Před měsícem +5

    9:50
    Ojo gente, que se viene el lore de Yamoshi. B)

  • @artyom9276
    @artyom9276 Před měsícem +5

    0:36 Eschuche Jengidama, y pensé en goku lanzando una galleta de jengibre gigante 😂

  • @dimitri4888
    @dimitri4888 Před měsícem +101

    6:41 Freezer esencial
    Para los que no captan la referencia, esta es la voz que memeball siempre le pone a Tablos

    • @Carlistamad
      @Carlistamad Před měsícem +14

      La voz de Ricardo Brust voz habitual de Cell, Broly y Cooler

    • @nikkiprince9339
      @nikkiprince9339 Před měsícem +10

      ​@@CarlistamadY en un capitulo mr sa tan habla con esa voz😂

    • @dannomoralesrocker1682
      @dannomoralesrocker1682 Před měsícem +5

      Como q en un capítulo, querrás decir la saga de buu episodio 223 hasta final de dbgt

    • @nikkiprince9339
      @nikkiprince9339 Před měsícem +1

      @@dannomoralesrocker1682 en un capitulo (escena) donde mr sa tan esta "entrenando para volar" tiene la voz de cell, pero solo ahi, aunque no me acuerdo el numero de capitulo

    • @dannomoralesrocker1682
      @dannomoralesrocker1682 Před měsícem

      Por eso bro.esa voz la mantuvo durante el resto de la saga

  • @miadatenshi9903
    @miadatenshi9903 Před měsícem +19

    2:39 Se ve igual que tus edits de Kai Ultimate

    • @Tatankd
      @Tatankd Před měsícem +3

      @@miadatenshi9903 hater

    • @miadatenshi9903
      @miadatenshi9903 Před měsícem +2

      @@Tatankd no seas fanboy Seldion no es dios

    • @Tatankd
      @Tatankd Před měsícem +3

      @@miadatenshi9903 Cuando dije que el lo fuera? solo mire en tu perfil y la mayoría de tus comentarios son tirandole hate así que por eso digo que eres hater, y tu por el contrario acusandome de fanboy sin ninguna prueba que lo justifique

    • @qdrarik
      @qdrarik Před měsícem

      @@miadatenshi9903 Ardido

  • @licha_xd6075
    @licha_xd6075 Před měsícem +35

    9:40 Ser latino y escuchar eso me hizo dudar a que se referia

    • @plero512
      @plero512 Před měsícem +4

      Se refería a la forma rica

    • @shironeko1843
      @shironeko1843 Před měsícem +2

      No, no, si hasta en el español de España te hace pensar muy mal

    • @josep7808
      @josep7808 Před měsícem +2

      Y la forma de someterlo no ayuda en nada.

    • @shironeko1843
      @shironeko1843 Před měsícem +1

      @@josep7808 también 😂

  • @bleyshock5630
    @bleyshock5630 Před měsícem +7

    Finalmente Seldion ha revivido

    • @supermanzo12
      @supermanzo12 Před 14 dny

      Pasamos al siguiente vídeo, Y NO LO CORRIGIEN, Nos triple-confirman que seldion ha revivido

  • @AlfredoX2222
    @AlfredoX2222 Před měsícem +4

    9:47 Vegeta Toretto be like:

  • @Kakarot7.7
    @Kakarot7.7 Před měsícem +8

    Video de Sheldion+ Real Madrid campeón de la Champions+España campeona de la Eurocopa+Dragon ball sparking Zero reservado= la mayor felicidad que puede sentir un ser humano

  • @repollo0602
    @repollo0602 Před měsícem +3

    Esta serie es lo mejor que vi en mi vida XDDDD

  • @El_Caiman_Fachero
    @El_Caiman_Fachero Před měsícem +5

    Que grande Vegeta reviviendo sin siquiera haber mu3 rto 🗿

  • @ibonjimenez9141
    @ibonjimenez9141 Před měsícem +16

    9:01😂😂

  • @Quetzal-qw2re
    @Quetzal-qw2re Před měsícem +6

    2:31 Eso es porque la fuente de video que usaste es de muy baja calidad y tiene bastante DNR, eso sin contar también la calidad del audio, deberías usar el proyecto de ANICOM que usa las Dragon Box sin comprimir y además tiene la mejor calidad de audio para DBZ.

  • @ivanrabal5910
    @ivanrabal5910 Před měsícem +6

    5:58 Nadie mata a Vegeta soy INVISIBLE!
    Se dice invensible y no lo eres

  • @TedomiroMaldito
    @TedomiroMaldito Před měsícem +5

    Freezer el GoVernador.

  • @gokugamer8909
    @gokugamer8909 Před měsícem +4

    Seldion como curiosidad mas adelante, cuando gohan va con la esfera de 4 estrellas este dice vejeta por unica vez

  • @WhiteMan_350
    @WhiteMan_350 Před měsícem +27

    Uff, por fin
    JAJAJAJAJ Terrible el mareo con los namekianos XD

  • @nixu2839
    @nixu2839 Před měsícem +5

    5:32 creo que se inventaron una coma. Porque antes del "¿Qué quieres que haga?" dice que lo entendió.

  • @Xandyruliano
    @Xandyruliano Před měsícem +6

    Justo ayer Ricardo brust hablo de cuando le tocó grabar a Frezeer con jeffar

  • @Isru709
    @Isru709 Před 15 dny +3

    2:43 era foreshadowing a la miopia de Gohan

  • @MACAKoopa2
    @MACAKoopa2 Před měsícem +18

    excelente video Seldion, es toda una alegría y todo un milagro que trajeras lo más pronto posible una nueva parte de errores del latino :'D
    aunque te olvidaste mencionar una cosa que tal vez no suene tan relevante, pero considero de full importancia, y es, que en el capítulo 47, así porque sí, sin ninguna razón y sin ningún tipo de necesidad, le cambian la voz a Raditz en un flashback que tienen Gohan y Krilin, y ahí tiene la voz de Freezer, es que vamos, ese cambio de voz no está ni disimulado 🤦‍♂ y los nostalfans luego dicen que el latino nunca cambia voces como en castellano, vaya gente más miserable la verdad 😑 y lo más triste de todo, es que a partir de este capítulo le van a ir cambiando la voz al hermano de Goku, porque sí, en los capítulos 102, 104, y 182, así como también en el capítulo 91 de DBZ Kai en latino :'( simplemente terrible 😩
    y otra cosa que siempre me desagradó de Z en latino, es eso de que nunca se establece el término de la raza de Piccolo, sé que lo que diré causará mucho ardor en los latinos, pero lo que siempre detesté del trabajo de Gloria Rocha en el doblaje latino sea de Dragon Ball o de cualquier otro proyecto, es eso de que jamás le importaba en los más mínimo llevar una continuidad ya sea con voces o términos, es algo que siempre me desagradó de ella, y eso se vé reflejado como ya vimos, con el plural de los saiyajin, el término namekuseijin que nunca suele establecerse, el tema de las voces (aunque sé que en algunos casos eso ocurre por problemas económicos), etc., por más que su trabajo dirigiendo a los actores fue muy bueno, pero no perfecto, eso no quita que eso de que no llevara jamás una continuidad con los 2 elementos importantes de un doblaje que mencioné, es simplemente inefable e imperdonable -_-
    bueno Seldion, nuevamente te digo, excelente video, ojalá cuando llegues al capítulo 102 de Z en latino, puedas mencionar ese cambio de voz de Raditz del capítulo 47 en el capítulo 102, y por favor, trae la parte 26 lo más pronto que puedas, para no tardar tanto como con la parte 24, suerte Seldion, y saludos cordiales ;D

    • @Victor10-767
      @Victor10-767 Před 17 dny +1

      De echo hoy vi el capítulo 47 en Warner y note ese cambio de voz de Raditz en el Flashback

  • @dymon23
    @dymon23 Před měsícem +4

    6:41 esa voz con esencia 🗿

  • @konodioda9413
    @konodioda9413 Před měsícem +41

    09:18 Este tipo de errores son mis favoritos. No son solo cosas que no estan bien, también son tan estúpidos que causan mucha gracia xd

    • @thekill9318
      @thekill9318 Před měsícem +4

      El Vegeta paint fue mejor xd

    • @konodioda9413
      @konodioda9413 Před měsícem

      @@thekill9318 Eso me re sacó de onda

    • @thekill9318
      @thekill9318 Před měsícem +1

      @@konodioda9413 muchos errores que veo ahora no los recuerdo cuando los vi de niño

  • @ryanpipoo
    @ryanpipoo Před měsícem +4

    Vegeta lo coge bien por detrás.
    España: 👍🏽
    Latinoamérica: 💀

  • @prometheusmodelow8322
    @prometheusmodelow8322 Před měsícem +8

    Freezer con la voz del General Tablos jajajajkas
    9:39 Vegeta le coge bien por detrás 😏😏

  • @Andresdavid15684
    @Andresdavid15684 Před měsícem +24

    Ya aca son en colombia 4:08 de la madrugada es seldion god señores🚬🚬

  • @HOMURA02
    @HOMURA02 Před měsícem +50

    Que el doblaje era perfecto decían...
    Tengo 2 teorías
    1)Los que dicen eso no volvieron a ver dragon ball ni z desde que tenían 5 años
    2)Sufren demencia

    • @Saiko_1998
      @Saiko_1998 Před měsícem +14

      No pero onda vital guerreos del espacio 😢

    • @xfabri_starx6321
      @xfabri_starx6321 Před měsícem +22

      Para mí, lo más lógico es esto:
      1. Solamente miran los mejores momentos de Z o las mejores peleas, y se piensan así que el doblaje no tiene errores.
      2. No ven más de Z aparte del anime en latino y no son conscientes de los errores de traducción que tiene.
      3. Con tanto video que comparan el latino con castellano, y dicen que somos mejores porque tenemos los mejores gritos y los mejores dialogos.

    • @ginoalexsantos6471
      @ginoalexsantos6471 Před měsícem +8

      ​@@xfabri_starx6321pues sí como db es peleas en su mayoría si miras las peleas más que nada solo hay diálogos puntuales por lo que se hacen a la idea de que toda la serie está doblada por igual XD

    • @thekill9318
      @thekill9318 Před měsícem +8

      3) más que demencia yo lo llamaría "normalidad" en especial si viste dragón ball en la edad de 13 para abajo. Ahora somos conscientes de errores que de pequeños eran normales o no los conocíamos canónicamente

    • @tomascaceres7757
      @tomascaceres7757 Před měsícem +3

      A mi algo que me pasa es que crecí justo para ver todo z con el doblaje antiguo varias veces y justo para también ver kai en latino varias veces, y ahora tengo muchísimas escenas mezcladas jajajajaja

  • @songokuxeno8520
    @songokuxeno8520 Před měsícem +28

    Siempre levantándome temprano para no perderme ningún vídeo de errores en el doblaje latino de dragón ball

  • @andr4250
    @andr4250 Před měsícem +4

    0:39 al final esa frase en la saga de Moro tiene un sentido especial XD

  • @HDanielRiquez-km3pi
    @HDanielRiquez-km3pi Před měsícem +2

    Justo hace un par de días pensaba en esta saga de videos, grande Seldion. Saludos desde Latam!

  • @rayoBlitxer
    @rayoBlitxer Před měsícem +24

    9:50 El Planeta Sadala? XD

    • @uzielalvarezgarcia1500
      @uzielalvarezgarcia1500 Před měsícem

      Ese es mencionado en Dragon ball Super cuando el Universo 7 participa contra el Universo 6 Kyabe menciona al planeta Sadala dice que todavía existe

  • @xdreems2892
    @xdreems2892 Před měsícem +6

    0:40 lo curioso es que España igual llamaron al ki espíritu y luego en súper en la saga de moro los yadrat llaman canónicamente espíritu al ki, que coincidencia

    • @binplus8517
      @binplus8517 Před měsícem +1

      Lo de espíritu es correcto.

    • @jorgelotr3752
      @jorgelotr3752 Před měsícem

      El ki (qi en chino, leído chi por algunos, ki por otros) es la energía que anima a los seres vivos. Siendo un concepto filosófico, puede dejarse tal cual está o traducirse por conceptos filosóficos equivalentes de otras filosofías, como "espíritu" o "ánima".

  • @-drawonil-2148
    @-drawonil-2148 Před měsícem +23

    Si algo aprendi de este video es que, mientras en españa tenemos la confusion de los guerreros del espacio y los super guerreros
    El equivalente latino es de largo lo de Namekuseijin, Namekusein, Namekusei y Namekus xd hasta yo me marie

    • @mangakam1254
      @mangakam1254 Před měsícem +8

      Si, básicamente xd
      Aunque al final (creo) que el término que se terminó estandarizando fue namekianos

    • @garydj27
      @garydj27 Před měsícem +5

      Incluso ese mareo con los Namekianos, se mantuvo en todo Dragon Ball Z Kai.

  • @BrianPusterla-yd9tq
    @BrianPusterla-yd9tq Před měsícem +9

    3:39 soy yo o bulma en esa escena es mas linda de lo normal😍😍

  • @Jaime02062
    @Jaime02062 Před měsícem +8

    Yo esperando que al 6:16 Vegeta sufra porque van a hervir a Napa

  • @diegomunoz197
    @diegomunoz197 Před měsícem +3

    Seldion te saltaste las voces alternativas de Raditz, hasta freezer le dió voz a raditz

  • @francon2012
    @francon2012 Před měsícem +13

    No has tardado 8 meses que bien!
    ahora a esperar que este también sea el caso

  • @OzzyBlackSabbathChuy
    @OzzyBlackSabbathChuy Před měsícem +3

    6:40 Freezer esencial con la voz de Broly

  • @dasaso27
    @dasaso27 Před měsícem +3

    9:00 noooooooo jajajajajaja

    • @garydj27
      @garydj27 Před měsícem +1

      Eso también me recordó al doblaje castellano. Otro de los vídeos de Seldion, cuando Babidi hizo volar con magia la cabeza de uno de los empleados del Torneo. Y su compañero dijo... "¿Estás bien?" Y viendo que está sin cabeza. OMG.
      Es que aquí en esta escena también hay una chorrada parecida.

  • @geovannideleonarriaga9912
    @geovannideleonarriaga9912 Před měsícem +2

    SeldionDB eres mi youtuber favorito sigue haciendo videos , ❤

  • @uzielalvarezgarcia1500
    @uzielalvarezgarcia1500 Před měsícem +4

    En el capítulo 61 de Dragon ball a Krilin le cambian la voz 2 veces esta primero con la de Lalo Garza y despues en una escena tiene otra voz

  • @dial-u1z
    @dial-u1z Před měsícem +2

    Almorzando jugando al bkt 4 con casa sola y encima seldion sube la parte 25 de errores en latino, hoy es un buen día.

  • @marconeilvillavicenciosand3729

    1:57 Menudo spoiler

  • @moneydog8480
    @moneydog8480 Před měsícem +6

    Veg(u)eta el saiyan(jin) invisible 🤣🤣
    Esa si que no me al esperaba

  • @newnixer3775
    @newnixer3775 Před měsícem +4

    5:06 Lo revivieron los ángeles, o a lo mejor se revivio solo, hay que recordar que es el puto amo, el planera tuvo el privilegio de que nazca vegeta ahi, entonces no podia morir alguien tan puto amo.

  • @LeonhearthCreat
    @LeonhearthCreat Před měsícem +6

    -Krillin que nave tienes?
    -No tengo ni la menor idea Bulma.
    -Pues la nave que arreglo con mi papá me lleva a Jupiter en un instante
    -Que te llevaron con Gulliver? Uy que pena!!!
    -Eso no fue lo que dije!!
    -La llevaron con Gulliver UUUUuuuu!!!!

    • @hazardroid50000
      @hazardroid50000 Před měsícem +3

      El Krilin: solo entendí que te llevaron con Gulliver

  • @Max-Neon
    @Max-Neon Před měsícem +4

    0:01 mi kaiuken moment

  • @Yoguanem
    @Yoguanem Před měsícem +14

    Que te está pareciendo la saga saiyan en Kai Castellano

  • @rogertigrero6
    @rogertigrero6 Před měsícem +9

    Que bien seldion sigue asi trayendo todos los errores del latino seguidamente, muy buen video como siempre.

  • @limbertasaru8305
    @limbertasaru8305 Před měsícem +3

    ESE SELDION DANDOLE BIEN DURO Y POR DETRAS AL DOBLAJE LATINO XD

    • @vm3613
      @vm3613 Před měsícem +4

      Créeme que con el castellano era peor. Se enfadaba mucho jaja

    • @al100Z4
      @al100Z4 Před měsícem +2

      Que le de con la silla xd

  • @tonoseekerofdarkness8151
    @tonoseekerofdarkness8151 Před měsícem +4

    5:19 súper protector hecho de goma goma no mi

  • @juanvictorvillalobos3114
    @juanvictorvillalobos3114 Před měsícem +15

    Gracias Seldion DB, te perdiste mucho tiempo en subir errores de doblaje latino, que crei que te habias fumado un puro y te olvidaste. 😂😂

  • @endermait_920
    @endermait_920 Před měsícem +6

    9:03 me hizo acordar a cuando Ten dijo "se recuperará pronto" XD

  • @YAREL_RGP99
    @YAREL_RGP99 Před měsícem +2

    2:32 Antes que venga un mente pollo a quejarse de que Seldion mencione esto, no, no le está echando la culpa al doblaje latino ni la versión latina de DBZ, solo lo menciona por curiosidad

  • @henrysatosere7599
    @henrysatosere7599 Před měsícem +8

    6:01 se dice invencible y no lo eres

  • @MrWahooStudios
    @MrWahooStudios Před měsícem +2

    Tan facil que era llamarle al planeta Namek y a los habitantes Namekuseijin para que por lo menos hubiera consistencia con los Saiyajin.
    Pero ya ni siquiera se como se les llama hoy en dia en Super xd

    • @frankiman6977
      @frankiman6977 Před měsícem

      😂

    • @exonnarea3482
      @exonnarea3482 Před měsícem +1

      En la saga de Freezer, el término más usado para referirse a los habitantes es 'namekusein', y para el planeta es 'Nameku-sei', por lo que estos términos quedaron establecidos para 'Dragon Ball Super' y futuros proyectos.

    • @MrWahooStudios
      @MrWahooStudios Před měsícem

      @@exonnarea3482 Vaya, porque yo les digo Namekianos y Namek al planeta xd
      Asi de confundido quede

  • @invade331
    @invade331 Před měsícem +8

    Siempre odie que hicieran malabares con el nombre del planeta namek y los namekianos, eso dificilto mucho el siquiera recordarlos, hasta que finalmente los juegos en ingles me estandarizaron el namek como nombre.

    • @garydj27
      @garydj27 Před měsícem +5

      Pero que no se le peguen cosas como...
      *La Bomba de Energía (Genkidama)
      *El Cañón de Haz Especial (Makankosappo)
      *La Bengala Solar (Taiyoken)
      *El Tri-Rayo (Kikoho)
      Porque sería el colmo. Esta traducción en inglés tampoco se salva de errores.
      Eso sí. Mantuvieron Kamehameha y Kaioken.

    • @hazardroid50000
      @hazardroid50000 Před měsícem +1

      ​@@garydj27 también medio que transformaron nombres, como el galick ho pasó a ser galick Gun

    • @invade331
      @invade331 Před měsícem +1

      @@garydj27 no porque ya sabia como se llamaban esos ataques, aunque si me resultl muy, muy raro

    • @peperamos9351
      @peperamos9351 Před měsícem

      ​@@garydj27Y el masenko.

    • @garydj27
      @garydj27 Před měsícem

      @@peperamos9351 Eso también lo mantuvieron.

  • @katebishoploquendo866
    @katebishoploquendo866 Před měsícem +3

    4:22 Quiero creer que el juego de palabras si está, como el meme del negro José, viste? Igual nomás quería recalcarlo porque a mí se me parece que se tradujo bien xD

  • @elugandianonocturno394
    @elugandianonocturno394 Před měsícem +9

    8:47 Seria epico que se inaugure un contador de la cantidad de veces que se uso esta voz jajaj, como en Nappa, el Dr Makigero, El Dragon de 1 Estrella, Piccoro en la peli de Broly y algunos que me debo estar olvidando.

    • @vanillasnixx
      @vanillasnixx Před měsícem +1

      El señor Jose Luis Castañeda, el señor de las mil voces y personajes JAJAJA ICONO!

    • @hazardroid50000
      @hazardroid50000 Před měsícem +1

      También están Burter, el señor "me sobra el dinero" de la película de Bojack, Janemba forma final y dr myu (notable mención que como más adelante vuelve el dr gero, dr myu recibe un cambio de voz)

    • @ReijiHazuki
      @ReijiHazuki Před měsícem +1

      Eso ya debió empezar a inicios de esta serie xD, ya en los primeros episodios del Dragon Ball Original Jose Luis castañeda dobló algunos personajes

    • @rojaselu6969
      @rojaselu6969 Před měsícem +1

      ​@@vanillasnixxmil voces no pero si mil personajes

    • @rojaselu6969
      @rojaselu6969 Před měsícem +1

      Kaio shin del Norte, Kibito, Rey Vegeta, King Cold...

  • @Golden98T
    @Golden98T Před 7 dny +1

    8:15 King Cold los mejores planetas del mundo origins

  • @newnixer3775
    @newnixer3775 Před měsícem +5

    6:43 Menos mal que le cambiaron la voz, porque la voz que tiene freezer me encanta como le queda.

    • @gamesfnoir9181
      @gamesfnoir9181 Před měsícem +3

      Si, y a Ricardo brust le queda muy bien la voz de Broly también, es que literal no pegaba nada con la de freezer.

    • @fca003
      @fca003 Před měsícem

      Recuerdo que el actor de voz de Freezer, podía imitar muy bien la voz del Freezer japonés, pero no lo dejaron hacerlo.
      Querían que tuviese una voz más grave y masculina. Él, sin embargo, fue cambiando levemente la voz a medida que pasan los episodios, tratando de acercarse al original.
      Al final, quedo algo intermedio, una voz que suena a aristocrata, pero a la vez intimidante. Un genio.👏

    • @newnixer3775
      @newnixer3775 Před měsícem +1

      @@fca003 No se, pero la voz de freezer en japones no me gusta mucho y en ingles de plano me parece horrible, asi que me gusta que no sea tan parecida al japones.

    • @Labby-co4gy
      @Labby-co4gy Před měsícem +1

      @@newnixer3775 Escuchar la voz de freezer en inglés es tan estresante como escuchar una botella de vidrio siendo raspada con un tenedor.

  • @pabloc.3304
    @pabloc.3304 Před 16 dny +1

    Seldion, ¿vas a subir más vídeos de esta fantástica serie?

  • @leonpooper
    @leonpooper Před měsícem +7

    9:01 estas bien? Quieres que te cargue la maletas

    • @hazardroid50000
      @hazardroid50000 Před měsícem +2

      No hay derecho para esas referencias

    • @plero512
      @plero512 Před měsícem +2

      Apenas capte la referencia LPM XD

  • @facundoberazategui1703
    @facundoberazategui1703 Před měsícem +2

    Lo que me dará más risa de reírme de el doblaje España
    Es reírme de mi propio doblaje

  • @JoelDiaz01150
    @JoelDiaz01150 Před měsícem +4

    Ahora si salio rápido el próximo video de errores QUE GENIAL 😃

  • @virtorino1223
    @virtorino1223 Před měsícem +2

    6:05 simplemente saiyajin invisible🗿

  • @gunworld2384
    @gunworld2384 Před měsícem +12

    Lo de dodoria la verdad no lo veo mal, a final de cuentas le queria quitar el rastreador osea era suyo segun el o incluso vegeta hace como que se lo va a entregar xdd, pero muy buen video un saludo!!

  • @EduarRulez
    @EduarRulez Před měsícem +2

    todos los errores de seldion: gobernador con v

  • @ramirojuarez_1991
    @ramirojuarez_1991 Před měsícem +4

    Espero que después de esto no haya gente afirmando que el latino es 100% perfecto.

    • @jorgelotr3752
      @jorgelotr3752 Před měsícem

      No me llames iluso♪, porque tenga una ilusión♫.

  • @MundodeZetayines
    @MundodeZetayines Před měsícem +2

    6:45 el frezzer esnecia 🥵

  • @fatzombee7140
    @fatzombee7140 Před měsícem +3

    No se si ya lo habras explicado o no, pero eh aqui el momento nerd/friki anteojos con el dedo levantado:
    La razon por la cual le dicen Vegita a bueno vegeta es porque la traductora que solia trabajar para dragon ball y Z se ausento por un corto tiempo quedando acargo de otra persona , esa persona es responsable de unos cuantos errores del doblaje como decirle Vegueta ... cuando se tenia pensado usar el nombre tal cual se prononcia del japones Begita Xd vegita o como se escriba.... sin embargo como quedo casi establecido decirle vegueta se quedo asi forever

  • @kiritoramos5812
    @kiritoramos5812 Před měsícem +2

    6:54 y a tablos XD

  • @raionzetaelmejorperdedorxd999
    @raionzetaelmejorperdedorxd999 Před měsícem +4

    9:39 jaja no se si lo estara diciendo en termino español o latino 🤣🤣🤣

    • @josep7808
      @josep7808 Před 19 dny +2

      No importa, la forma de someterlo no ayuda.

  • @RoidoAaving
    @RoidoAaving Před 14 dny +1

    La voz en la primera aparicion de freezer tiene las 7 palabras