«Τραγούδια & Χοροί από το Μοναστηράκι της Δράμας» Μαρία Κιάκου Βαγενά - "Το Αλάτι της Γης" |ΕΡΤ1|

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 7. 09. 2024
  • Απόσπασμα από την εκπομπή της ΕΡΤ-1 ''Το Αλάτι της Γης''
    Διονυσιακά Θεοφάνια στα χωριά της Δράμας - Οι γιορτές της καλοχρονιάς και της γονιμότητας.
    Τα τραγούδια ερμηνεύει η Μαρία Κιάκου - Βαγενά και τη συνοδεύουν με λύρα Νίκος Σίσκος & Γιώργος Ταντσίνης και με νταχαρές Ανέστης Μητρούσης & Βασίλης Παπουτσής.
    Μαζί με τις παρέες των τοπικών μουσικών χορεύουν μέλη του δραστήριου Λυκείου των Ελληνίδων Δράμας με την επιμέλεια του Δήμου Γκίκα.
    Έρευνα-Κείμενα: Λάμπρος Λιάβας

Komentáře • 19

  • @user-xo1pk6ef4j
    @user-xo1pk6ef4j Před měsícem +1

    Παϊτούσκα ωραίος και αρμονικός χορός

  • @user-vo3ve8fd7o
    @user-vo3ve8fd7o Před 3 lety +4

    Υπέροχο!!!!

  • @anastasiasindi1860
    @anastasiasindi1860 Před 5 měsíci +1

    Υπέροχη φωνή μπράβο ❤❤

  • @prodrommoskafetzis639
    @prodrommoskafetzis639 Před měsícem

    Πολύ καλοί χορευτές

  • @tzenitzenaki274
    @tzenitzenaki274 Před 3 lety +2

    Πολύ ωραίο!!! Καλησπέρα

  • @alkiviadisandrikopoulos852

    Ωραιωτατα....
    ...

  • @sekarius87
    @sekarius87 Před 5 lety +4

    το δεύτερο τραγούδι Μπαιντούσκα

  • @mariannaanagno6144
    @mariannaanagno6144 Před měsícem +1

    οι κυριοι που χορευουν τοσο υπεροχα μοιαζουν να ειναι 50-60 κι εγω απο τα 25 μου ενα κυκλο ραμνα δεν τον βγαζω :P

    • @prodrommoskafetzis639
      @prodrommoskafetzis639 Před měsícem

      Μόνο όταν γίνονται ζευγάρια είναι λίγο δύσκολος αλλά όταν πιάνονται όλοι μαζί είναι εύκολος

    • @mariannaanagno6144
      @mariannaanagno6144 Před měsícem

      @@prodrommoskafetzis639 δεν ειναι ορι εχει δυσκολα βηματα, το χοροπηδητο ειναι πολυ

  • @kanalalala1
    @kanalalala1 Před 4 lety +2

    το τελευταίο τραγούδι δε το μεταφράσατε :D

    • @kabouktli
      @kabouktli Před 3 lety +3

      Κανένα δε μετέφρασαν. Και τα τρία είναι κανονικότατα ελληνικά τραγούδια. Τα δύο πρώτα μάλιστα, παμπάλαια και με παραλλαγές απ' όλη την Ελάδα. Το τρίτο πρέπει να είναι προσαρμογή από β/θρακιώτικο, σε ντόπιο δραμινό σκοπό, αλλά και πάλι, τα δίστιχα ένα-ένα λέγονται κι αυτά σ' όλη την Ελλάδα (απλώς οι β/θρακιώτες το λένε σχεδόν ακριβώς έτσι).
      Κατά τα άλλα, ναι, φυσικά και έχει παίξει λογοκρισία της ντόπιας γλώσσας. Η παράδοση της Δράμας έχει γίνει τόσο της μόδας τελευταία, κι όμως προβάλλονται μόνο (α) τα μεταφρασμένα, (β) τα γνησίως ελληνικά αλλά όχι γνησίως δραμινά, (γ) τα οργανικά. Δεν έχω δει όλη την εκπομπή για να ξέρω αν κι αυτή ακολούθησε το ίδιο μοτίβο ή τόλμησε να κάνει τη διαφορά.

    • @kanalalala1
      @kanalalala1 Před 3 lety

      @@kabouktli το τελευταίο το έχω στα σλάβικα (βουλγάρικα) "От гората слиза едно овчарче" και δεν το τραγουδάν, γι΄αυτό λέω δεν το μετάφρασαν στα ελληνικά ;)

    • @kabouktli
      @kabouktli Před 3 lety

      @@kanalalala1 Αυτός ο στίχος σημαίνει κάτι παρόμοιο όπως ο ελληνικός;

    • @kabouktli
      @kabouktli Před 3 lety

      Ουπς, σόρι. Άκυρο σχόλιο - κατάλαβα...!

    • @maryflowers9021
      @maryflowers9021 Před 3 lety

      Είναι η Τέσκα ( Βαρύς αντικρυστός)