The Cossacks, Ukraine’s Paradigmatic Warriors

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 17. 05. 2023
  • The Zaporozhian Cossacks were a daring and fearsome people of the fifteenth through eighteenth centuries whose adventures fill Ukrainian lore and inspire an enduring Ukrainian spirit of independence and daring.
    Written by Alisa Ballard Lin. Narration by Dr. Nicholas B. Breyfogle. Video production by Svetlana Ter-Grigoryan, Laura Seeger, and Dr. Nicholas B. Breyfogle. A textual version of this video is available at origins.osu.edu/read/cossacks....
    Be sure to subscribe to our channel to receive updates about our videos and podcasts. For more information about Origins: Current Events in Historical Perspective, please visit origins.osu.edu.

Komentáře • 17

  • @GenericPurpleTurtle
    @GenericPurpleTurtle Před 2 měsíci

    Cool music at the end, what's the beat called?

  • @gijbfhjm
    @gijbfhjm Před 3 měsíci

    Proud 🇺🇦

  • @veronika_paradise
    @veronika_paradise Před měsícem +1

    Hello. I enjoyed the video. Thank you very much for sharing real Ukrainian history. As a Ukrainian, the way you pronounced Mazepa was a little bit painful for me. Your pronunciation sounded more like russian than Ukrainian. In Ukrainian, the letter "e" is harder. In this word it is more similar to the way you pronounce the word "children". I would be happy if you could take this into account in the future. One more time thank you

  • @user-tx6ek5es6z
    @user-tx6ek5es6z Před měsícem

    Ні! The video is cool, but it should be remembered for the fact that after ''Mazepa's betrayal'', Peter I burned Baturyn in 1708. Also, the pronunciation of the surname "Mazepa" sounds in a Russian manner, Ukrainian toponyms should be used.

  • @user-oj4jq9cg4z
    @user-oj4jq9cg4z Před měsícem

    It is nice that now there is a great interest in Ukrainian history, even though it is due to tragic events. However, there are nuances that should be taken into account. Do not use russian toponyms such as Kiev and the like. There are Ukrainian toponyms and they should be used. Also, the surname should be read in the Ukrainian manner , not russian.

  • @user-rx9hx3np4k
    @user-rx9hx3np4k Před měsícem

    Після " зради Івана Мазепи",Петро 1 спалив Батурин ,це було прекрасне місто падіння якого сильно вдарило по гетьману Мазепі

  • @user-uc9gt3rz7r
    @user-uc9gt3rz7r Před 6 měsíci

    То,что казаки жили на территории современного государства Украина,не говорит о том, что на Украине живут казаки.Казаки в подавляющем своем ушли с тех территорий,малая часть их осталась в Приднестровье,малая часть по всей Восточной Украине.Основная часть переселилась на берега Днепра,а после Революций и приходе советов во власть,часть казаков была уничтожена.часть выселена в северные районы,где многие так и остались.или разъехались по стране.А часть ушла в эмиграцию.Казаки .когда переселялись на Кубань при царице Екатерине,они и не знали, что станут украинскими казаками,потому как и слова такого не знали.Тогда был народ черкасский,и малороссийские казаки.но не украинские.

    • @user-om2iv1sj5q
      @user-om2iv1sj5q Před 6 měsíci +3

      Ти не з цієї планети 😅

    • @user-uc9gt3rz7r
      @user-uc9gt3rz7r Před 6 měsíci +1

      @@user-om2iv1sj5q Конечно,не из вашего дурдома.🤣

    • @olegue3554
      @olegue3554 Před 6 měsíci +2

      Dude you’ve got the argument consistency and clarity of Medvedev.

    • @Iluminacione.
      @Iluminacione. Před měsícem

      All mentions of the word "Ukraine" in the Ipatiev Chronicle can be interpreted as "border territory" if desired, and the mentions under the years 1213, 1262, 1280 and 1282 are difficult to interpret as "land" and much easier to explain as "borderland".
      The circumstantial proof that the term "Ukraine" was not synonymous with the term "land" is the fact that the annals never used the phrase "Russian Ukraine", but instead the term "Russian land" is consistently used everywhere. In general, the word "Ukraine" is used quite rarely in the Ipatiev list.
      Later, it emerges in the Grand Duchy of Lithuania. Thanks to the mentions of the word "Ukraine" in revisions and correspondence with the Turkish sultan, we can draw a firm conclusion that during the time of the Great Patriotic War, the word "Ukraine" primarily referred to the eastern lands of the Grand Duchy of Lithuania and Russia and included Kyiv region, Bratslav region, and possibly Volyn.
      In a narrower sense, Ukraine marked the eastern borders of the state, in a broader sense - the southeastern lands of the Ukraine. Perhaps the word "Ukraine" is also used in the sense of land, but sporadically.
      As for the adjective "Ukrainian", which is undoubtedly derived from the word Ukraine, it is used and will be used, as we will see later, exclusively in the sense of "border", "border".
      After the Union of Lublin in 1569, the word Ukraine underwent a certain evolution. The word Ukraine is firmly established in the official documentation of the Kingdom of Poland. Presumably, the reason for this was the activity of the Russian Chancellery. It began to denote not only those Russian lands that became part of the Polish Crown in 1569, but also those that were part of the Polish Crown long before the union.
      Also, the term Ukraine first appeared on geographical maps. A number of works were published, the theme of which was the defense of Ukraine and the eastern lands of the Polish-Lithuanian Commonwealth. The need to protect the eastern lands of the Polish-Lithuanian Commonwealth and constant conflicts with the Tatars gave this name an emotional color and led to the fact that in some places the word Ukraine became synonymous with the Motherland, the native land.
      And with the development of Cossacks, the word Ukraine began to be used in Cossack letters and universals. In the future, this caused an even greater evolution of the name Ukraine.
      The term "Ukraine" did not have only one clearly defined meaning. From the very beginning, the word Ukraine was used in the sense of "frontier". A frontier is both a border and a territory, sometimes very large in size. The word "Ukraine" was also used in the sense of a part of the whole, land, but only occasionally. Perhaps this meaning arose on the basis of the first.
      The context should also be taken into account: who, where and when uses this term. Thus, for King Stefan Batory, Ukraine was the Russian, Volyn, Kyiv, Podilsk and Bratslav voivodeships, for the authors of the map of the Grand Duchy of Lithuania in 1613, it was the lands on the right bank of the Dnieper from Kyiv to Kanev.
      For Hetman Ivan Kutskovich, Ukraine is the land from Mogilev to the mouth of the Dnieper. As Natalya Yakovenko aptly observed, Ukraine "...could have split into a number of "Ukraines"...". This was done for more accurate localization. However, it should be noted that the absolute majority of mentions of the word Ukraine refer to the eastern Russian lands of the Polish-Lithuanian Commonwealth and, moreover, to the Grand Duchy of Lithuania.
      No one called the western border lands of the Polish-Lithuanian Commonwealth near Gdansk or Poznan "Ukraine". Because of this, Ukraine gradually became the name of a historical and geographical region, a regional name like Bratslavshchyna, Volhynia, or Podillia.
      Everything changed with Khmelnytskyi's uprising, which opened up huge prospects for this name. Ukraine began to cover Russian lands up to the Vistula, this word was firmly rooted in thoughts and folk songs, and thanks to Boplan's work and maps, it became widely known abroad. So, since the second half of the 17th century, we already have Ukraine precisely as a "country".

    • @myname49771
      @myname49771 Před měsícem +1

      Твоя Екатерина была в 18 веке. А рік заснування Запорізької Січі 1556 волинським магнатом Вишневецьким.
      Верхній лівий кут картини- український жовто-блакитний прапор.

  • @rodjarrow6575
    @rodjarrow6575 Před 8 měsíci

    typical english lies

    • @astari6353
      @astari6353 Před 5 měsíci +1

      In where?

    • @simonkormendy849
      @simonkormendy849 Před 4 měsíci

      It's all actually historically correct, the only lies are those that Mr Putin has been telling to all his supporters.

    • @Davidthewanderer
      @Davidthewanderer Před 2 měsíci

      Clown spotted.