【rus sub】Cast a spell | キャスタスペル / ぐちり feat.flower

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 4. 11. 2022
  • Переводик с пылу с жару😋😋поэтому могут быть неточности и ошибки. Например, пока нет перевода фраз между припевом и куплетом...
    *Кукла на ниточке - буквальный перевод: "танцуй на ладони", но английский переводчик предпочел изменить фразу на "кукла на ниточке", я оставила так же
    **Кодоку - разновидность ядовитой магии, встречающаяся в японском фольклоре. Чтобы создать кодоку, колдуны помещали несколько насекомых в банку и позволяли им убивать друг друга, пока не выживал только один. Жидкости выжившего насекомого использовались для наложения на человека проклятия, которое контролировало бы его, причиняло ему несчастья или убивало (спасибо википедии за интересные факты)
    Оригинал: • [Music Video] キャスタスペル ...
  • Jak na to + styl

Komentáře • 7

  • @UnidentifiedUser4
    @UnidentifiedUser4 Před rokem +3

    Спасибо

  • @ananasya7793
    @ananasya7793 Před rokem +14

    Вау, кто-то до сих пор вокалоидные песни переводит. Уже несколько поколений сменилось, но переводы до сих пор живы, пхпх
    Хоть я и перестала следить за новыми продюссерами, но ради интереса решила глянуть и скажу, что очень классно получилось)
    P.s: А песни какие-то не очень известные? Или я просто древний и они популярны сейчас?

    • @delta666
      @delta666  Před rokem +7

      Во-первых, спасибо за добрые слова

    • @user-es5fg
      @user-es5fg Před rokem +4

      переводы по вокам живы и будут жить, как и сами воки)

  • @dana4934
    @dana4934 Před rokem +2

    Просто интересно про что вообще песня:'3 нихера не понятно но очень интересно

  • @yoonmari
    @yoonmari Před rokem +2

    Тыж мая любимочка 🥰

    • @delta666
      @delta666  Před rokem +2

      Я не знаю кто ты, но спасибо ^_^💓💓