Дети эмигрантов: спасти русский язык

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 29. 08. 2024
  • Мы знаем, что в 22-23 году средний возраст эмигрировавших составил около 30 лет - и многие уехали с детьми. Это не исключение; в предыдущие десятилетия тоже уезжали семьями. Как результат, дети, как и родители, с корнями вырываются из привычной среды, в том числе языковой. В этом выпуске обсуждаем, что педагогика знает о "забываемости" русского языка детьми, уезжающими за границу; какой возраст является критичным для формирования представления о себе как о носителе того или иного (а в нашем случае русского) языка. Означает ли восприятие русского языка не как родного потерю связи с родиной? Являются ли онлайн-уроки русского языка полноценной заменой традиционным офлайновым классам? Сколько раз в неделю нужно заниматься русским языком ребенку экспатов или ребенку-билингва? Информация о спикере - / kidskey
    #эмиграция #русскийязык #онлайнобучение
    Таймкод:
    2:12 Профиль спикера
    9:35 Критичный возраст для потери русского языка за границей
    12:50 Как не потерять русский язык
    14:41 Что делать, если родители общаются между собой не на русском
    17:46 Формирование понятийного аппарата у ребенка
    20:04 Ребенок смешивает слова - что делать?
    23:20 Сколько раз в неделю нужно заниматься русским
    25:05 Разница между онлайн и традиционными уроками
    29:41 О рынке онлайн-школ русского языка
    35:13 Стратегия обучения
    38:57 Потенциал детей с двумя языками
    42:57 Ненормативная лексика у детей эмигрантов
    47:44 Потеря языка - потеря культурной идентичности?

Komentáře • 9

  • @user-rk2uc6hz2o
    @user-rk2uc6hz2o Před rokem +3

    Спасибо за такого интересного гостя и прекрасную беседу. Посмотрела на одном дыхании!

  • @user-jb4vn6xc2x
    @user-jb4vn6xc2x Před rokem +3

    Интересное интервью, дающее родителям ответы на одни из волнующих вопросов. Тема сохранения языка после переезда одна из самых наболевших, есть что почерпнуть и вынести для себя, спасибо!

  • @bj75nfaw9
    @bj75nfaw9 Před rokem +1

    Если вы приехали в другую страну всерьез и навсегда, то сохранение родного языка с каждым поколением будет все проблематичнее...

  • @user-kq7on5ft4h
    @user-kq7on5ft4h Před rokem

    Язык всегда нужно сохранять, всегда лучше два языка чем один

  • @user-tc8cy3ej9h
    @user-tc8cy3ej9h Před rokem

    Получается что 14 республик+малые народы России, выросших зная 2-3 языка быстрее переключаются и успешнее в учёбе?

    • @Julie-c4u
      @Julie-c4u Před rokem

      Ну , не сказала бы . С рождения жили в одной из республик. С рождения знала родной язык ,так как в семье на нём говорили. В русский дет сад и школу,ходила и в техникум тоже . Знала язык этой республики. По русски пишу и разговариваю намного грамотней чем многие русские . С сыном с рождения общались на 2х языках , родном и русском . Еще очень хорошо знает англ.смотрит фильмы без перевода и этим самым развивает англ.язык . А русский и родной ему одинаково родные в плане ,на одном уровне знания.
      Просто нам легче изучать новые языки . И ещё что интересно , всегда сравниваю как строятся предложения на этих языках, сравниваю как слова построены из каких корней и т.д сама прихожу к каким то для себя открытиям . открытиям

  • @nataliaivankova529
    @nataliaivankova529 Před rokem

    Живите на россии....