- Абхазы, ведь это уже полная дичь?! Кто поверит в это?! ● Абхазские сепаратисты шокируют грузин

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 3. 06. 2024
  • - Абхазы, ведь это уже полная дичь?! Кто поверит в это?! ● Абхазские сепаратисты шокируют грузин
    Абхазские сепаратисты не перестают шокировать грузинских историков масштабами фальсификации историографической науки. Представители абхазской сепаратистской историографии уже полностью исковеркают грузинские топонимы, искажают историю Грузии и строят свой пропагандистский нарратив на «Народной этимологии» и «Народной истории» (фолк-хистори).
    Отрывки из видео АВAZA ABAZA @azaabaza1282
    Ссылка на использованное видео:
    • вопросы истории абхазо...
    #фальсификация_истории

Komentáře • 21

  • @Roganeli
    @Roganeli  Před měsícem

    Кутаиси (груз. ქუთაისი; абх. Қәҭешь) - столица Царства абхазов. В историографии установлено, что в VIII-X веках существовало Абхазское царство - т.е. Царство абхазов (по грузинским источникам им правил «Царь абхазов» - груз. „მეფე აფხაზთა“), византийцы называли это государство «Авазгия»//«Абазгия», а Ованес Драсханакертци называет его «Эгерское царство».
    «Абхаз» - это неоднозначное собирательное имя: с абазг-абхаза оно расширяется до западного грузина (VIII в.), с западного грузина вообще до грузина (X в.). С созданием Абхазского княжества значение этого термина сужается до абхаза-апсуа.
    Что представляло собой Царство абхазов VIII-X вв.?
    Царство абхазов VIII-X вв. представляло собой западногрузинское (западнокартвельское) государство, где проживало приимущественно картвелоязычное население, а в этом государстве древнегрузинский язык был языком делопроизводства и церковного богослужения, на том же языке вели переписку и создавали литературные произведения. Абхазия - важнейшая колыбель средневековой грузинской культуры. Этот край, являлся не ареалом распространения грузинской культуры, а сам был творцом и автором этой культуры, ведь самые известные памятники грузинской материальной культуры были созданы на всей территории Абхазии. Об этом свидетельствуют архитектурные и археологические памятники Абхазии с грузиноязычными надписями, созданные в Абхазии грузиноязычные рукописи, эпиграфические и нумизматические памятники, грузиноязычные церковные драгоценности, являющиеся образцами искусства чеканки: Бедийская золотая чаша X века, Илорская серебряная чаша X века, Пицундская икона Божией Матери, Моквский выносной Крест и др.
    У нас есть основания утверждать, что по существу это государство было не «абхазским» (в смысле «апсуйским») царством, а грузинским (в смысле «картвельским») царством, в столице которого - в Кутаиси:
    1) Местное коренное население не было абхазским (абхазы);
    2) Местное коренное население не называло себя абхазами, как самоназвание апсуа;
    3) Местное коренное население не писало и не читало на абхазском языке;
    4) Местное коренное население не говорило на абхазском языке;
    5) Ни в столице, ни в других городах этого государства богослужение на абхазском языке не совершалось и т.д.
    Следовательно, мы обосновано говорим, что это царство не «апсуйское», а «картвельское» государство. Мы отрицаем не сам факт существования этого царства, а его сугубо абхазский (апсуйский) характер - в частности, мы говорим, что это царство было картвельским государством.
    Грузинский народ не то, что имеет косвенное отношение к Царству абхазов, а именно он является наследником этого Царства. Конечно, мы ценим и признаем особую заслугу абхазов в образовании этого Царства и говорим, что наши народы - и абхазы и грузины - оба являются наследниками средневекового государства «Царства абхазов». Примерно в 8 км от моего родового села находится древний христианский храм (X-XI вв.), на котором сохранилась грузинская надпись, где упоминается Баграт «Царь абхазов». Мы точно и с достоверными фактами знаем, что мы наследники Царства абхазов! Я даже не знаю, на что надеются наши оппоненты, когда пытаются убедить нас, что наши цари - это не наши цари, а наша история это история чужого народа...
    Мы знакомы с многочисленными попытками фальсификации истории и не приветствуем такую деятельность наших оппонентов. Вот что говорит по этому поводу академик Роин Метревели - см. здесь: ↓↓↓
    czcams.com/video/TeRgr75BnAs/video.html

    • @Roganeli
      @Roganeli  Před měsícem

      7 июня 2023 года в научных кругах Грузии распространилась важная новость: на официальной веб-странице Национальной академии наук Грузии (груз. საქართველოს მეცნიერებათა ეროვნული აკადემია) было опубликовано объявление на грузинском и английском языках, где сообщалось, что академик Роин Викторович Метревели избран президентом Национальной академии наук Грузии. После распространения этой новости академику Роину Метревели стали поступать поздравления от грузинских и иностранных ученых, были высказаны пожелания, чтобы Национальная академия наук Грузии под руководством академика Метревели еще лучше способствовала развитию Грузинской науки.
      Избрание академика Роина Метревели президентом Национальной академии наук Грузии широко освещал грузинский телеканал «Картули TV» (груз. „ქართული TV“). На телеканале «Картули TV» была показана передача, в которой академик Роин Метревели выступил с кратким обзором предыстории основания Национальной академии наук Грузии, а также ее нынешнего положения; в своем выступлении перед грузинской телеаудиторией академик Метревели представил книгу «История Кавказа», о издании которой он анонсировал еще в 2021 году.
      «История Кавказа» состоит из двух томов и такое полное издание издается в Грузии впервые. В работе представлен сложный путь, который прошли страны и народы Кавказа - раннефеодальный период, эпоха феодальной вражды и раздробленности, господства иноземцев, трудности колониального гнета царизма и Советской империи. В работе представлены традиции, политическая ситуация и дипломатические отношения стран Кавказа, а также национальное, религиозное, социальное и культурное многообразие, стремление народов к внутрикавказскому миру.
      В этом двухтомном издании история Кавказа представлена на основе изучения грузинских и иноязычных источников, археологических и этнологических, нумизматических и фольклорных материалов; в книге рассмотрены научные работы авторов разных национальностей.
      Я перевел с грузинского на русский язык и озвучил выступление Роина Метревели, президента Национальной академии наук Грузии. Это интересно! ↓↓↓
      Найдите и посмотрите на CZcams видеоролик под названием «История Северного Кавказа вместе с историей Южного Кавказа была издана грузинскими учёными в Тбилиси» или перейдите по этой ссылке: ↓↓↓
      czcams.com/video/J7oLBNgnuUo/video.html

    • @Roganeli
      @Roganeli  Před měsícem +1

      czcams.com/users/shortss54Ipbe3lz8 ← Абхаз Тимур Гулия заявил о намерении абхазов ассимилировать грузин Гальского района и изменить их национальное самосознание ● Наряду с планом ассимиляции грузин, уроженцев Абхазии, Тимур Гулия выступил и с призывом к возобновлению боевых действий. Тимур Гулия обратился к абхазской общественности, не пришло ли время двинуть войска (российские и абхазские) через реку Енгури и взять город Кутаиси (груз. ქუთაისი; абх. Қәҭешь) - историческую столицу Абхазского царства.

  • @Roganeli
    @Roganeli  Před měsícem +3

    «...Абхазы не жили в Самурзакано. Эти зашли в конце XVII века и потом они поселились...» - Паата Цхадая (груз. პაატა ცხადაია), доктор филологических наук, профессор ● С целью стереть грузинский след в Абхазии были переименованы грузинские топонимы. В историческом Самурзакано (Гальский муниципалитет Абхазской АР) против воли местного коренного картвельского населения абхазы изменили исторические картвельские (мегрельские, грузинские) топонимы на абхазские. Абхазы переименовали названия примерно 40 населенных пунктов: Набакеви в Батаигуара, Саберио в Папынрхуа, Мзиури в Махуджра, Эцери в Лбаарха и так далее. См. здесь: ↓↓↓
    czcams.com/users/shortsEcRT5tu18TQ

  • @gruzine7
    @gruzine7 Před měsícem +4

    Господи что за бред ))

  • @Roganeli
    @Roganeli  Před měsícem +1

    „...აფხაზები არ ცხოვრობდნენ სამურზაყანოში. ესენი შემოვიდნენ XVII საუკუნის ბოლოს, დასახლდნენ მერე...“
    აფხაზებმა შეცვალეს ქართველური (მეგრული, ქართული) ტოპონიმები ისტორიულ სამურზაყანოში. ქართველი მეცნიერები სამურზაყანოს ისტორიული ტოპონიმიკისა და ქართველური სახელწოდებების აფხაზურით შეცვლის შესახებ ↓↓↓
    პაატა ცხადაია - ფილოლოგიის მეცნიერებათა დოქტორი, პროფესორი
    რუსუდან ჯანაშია - ფილოლოგიის მეცნიერებათა დოქტორი, პროფესორი
    czcams.com/video/jK1lrABDNzs/video.html

    • @Roganeli
      @Roganeli  Před měsícem

      „70-იან წლებში ქართული ტოპონიმების შედარებით მცირე ნაწილი იყო გადაკეთებული აფხაზურად... ადგილობრივი ტოპონიმების შესასწავლად გაგზავნილ პროფესორ ამბაკო ჭკადუას ფეხი ხეირიანად არც კი ჰქონდა ჩადგმული სოხუმში, უნივერსიტეტში რომ დეპეშა მოვიდა, ცხადია, რუსულ ენაზე - გთხოვთ, სასწრაფოდ გაიხმოთ უკან ამხანაგი ჭკადუაო. საქმე ის იყო, რომ ბატონმა ამბაკომ სოხუმში გულახდილად განაცხადა, - ქართული ტოპონიმების შესასწავლად ჩამოვედიო!.. მე სხვა გზა ავირჩიე, აფხაზებს ვუთხარი, - ქართულ ენაში შემოსული აფხაზური სიტყვების გამოკვლევას ვაპირებ-მეთქი. გაუხარდათ და სოფლებშიც გამიშვეს. მდინარე ღალიძგაზე ვერ გადავედი, მაგრამ სამურზაყანოში 11 000 ტოპონიმი შევისწავლე, უმეტესობა უძველესი ქართულია, მათ შორის მეგრულ-სვანური, რაც ასე არ მოსწონდათ აფსუებს... სხვათა შორის, კვლევისას ღრმად მოხუცებულმა აფსუამ მითხრა, - ჩვენები გუმისთის გადაღმა, მთებში ცხოვრობდნენ. მერე ამოვიდნენ აფხაზეთიდან - ამ მთებში რა გინდათ, ჩვენთან წამოდით, უამრავი ადგილი გვაქვსო და დავყაბულდითო. ისიც დასძინა, - მახსოვს, როგორ დადიოდა ბაბუაჩემი გუდაუთაში, ფსხუს ხეობაში სალოცავადო. საოჯახო, გვარის სალოცავზეა საუბარი, რომელიც აფსუებს ფსხუს ხეობაში ჰქონდათ. ამ მოხუცს ჩემი, როგორც ქართველის მიმართ ცუდი განწყობა არ ჰქონია... მერე კი ყველაფერი შეიცვალა, მით უფრო ომის შემდეგ“ - პაატა ცხადაია, ფილოლოგიის მეცნიერებათა დოქტორი, პროფესორი.
      kvirispalitra.ge/article/35574-qsofeli-saberio-dghes-papinrkhuaa-kelasuri-abgidzaraq-toponimtha-omi-afkhazethshi/

    • @Roganeli
      @Roganeli  Před měsícem

      ჩვენ ყურადღებით ვსწავლობთ აფხაზეთის ქართველური (სვანური, მეგრული, ქართული) და არაქართველური წამოშობის ტოპონიმებს. განსაკუთრებულ გაღიზიანებას იწვევს გალის რაიონის ტოპონიმების გააფხაზურების კამპანია, რომელშიც დიდია ვალერი კვარჭიას წვლილი. ქართული ტოპონიმიკის შეცვლა აფხაზურით გალის რაიონში:
      ნაბაკევი - ბათაიგუარა
      ეწერი - ლბაარხა
      საბერიო - პაპინრხუა
      ნაჯიხური - აბააჟვ
      ფართონოხორი - აგუარადუ
      ჭუბურხინჯი - ხიაცხრა
      თაგილონი - თაღლან
      მზიური - მახუდჯრა
      ცხირი - ცხირ
      პირველი ოტობაია - ხაშტა
      მეორე ოტობაია - ბგოურა
      ფიჩორი - ბჩარა
      განახლება - მარჩხაპონ
      ზემო ბარღები - ვიადა ბაღრიაპ
      საშამუგიო - შამგიაა
      საბუთბაიო - ბუთბაკიტ
      ქვემო ბარღები - ლადა ბაღრიაპ
      ფიცარღალი - აბიცარკუარა
      დიხაზურგა - აბააკიტ
      ოკვინორე - ციგტვარა
      ღუმურიში - გუმრიშ
      რეჩხი - რეჩხუ
      რეფი - რიაპ
      საყოლბაიო - კალგი
      პირველი გალი - გალხუჩ გალ
      ზემო გალი - გალ აჩაიუა
      შეშელეთი - შაშალატ
      ლეკუხონე - ალაკუმხარა
      მუხური - მახურ
      საბულესკირიო - აბლასკირ
      ხუმუშკური - რიშხა
      ხუმენი-ნათოფური - ახუშტაარა
      ზენი - ლბაა
      სალხინო - ლაშტრა
      აჩიგვარა - აჩგუაარა
      ერისწყალი (მდინარე) - ერცკარ

  • @Roganeli
    @Roganeli  Před měsícem

    Абхазы в Сухуми активно смотрят канал Roganeli ● Сухуми - 50614 просмотров за май 2024 г. (статистические данные CZcams)

  • @user-dw8nu4kx6f
    @user-dw8nu4kx6f Před měsícem +2

    Неудачно шутят😮

  • @jemalazmaiparashvili8854
    @jemalazmaiparashvili8854 Před měsícem +2

    ზოგი ასე უბერავსო იტყოდა კაცი მაგრამ ამ სიყალბეს ყავს თავისი აუდიტორია ვისაც გეგმაზომიერად აწვეთებენ ყურში ასეთ ნაბოდვარს

  • @Roganeli
    @Roganeli  Před měsícem

    Абхазский историк Олег Хухутович Бгажба пошел против собственного отца!..● Фальсификация историографической науки в угоду политической конъюнктуре на примере грузинской надписи XI века ● См. здесь (скопируйте эту ссылку): ↓↓↓
    czcams.com/video/ru89X-TgFOg/video.html

  • @Roganeli
    @Roganeli  Před měsícem

    В ряде случаев абхазы выступают с инициативами по спасению и сохранению мегрельского языка, но мы не можем воспринимать это как проявление заботы на мегрельском языке. Трудно поверить, что им движет забота о сохранении мегрельского языка, ведь абхазы сами провели «этническую чистку» картвельского населения в Абхазии, в результате чего сегодня в Сухуми мало слышен мегрельский язык и почти не слышен грузинский язык?! Ведь абхазы против возвращения мегрелоязычных беженцев в Абхазию... Это как получается?! Абхазы заботятся о сохранении и развитии мегрельского языка, но в то же время выступают против носителей этого языка?! Как-то нелогично...
    Абхазы знают, что в Сухуми всегда говорили на мегрельском языке, но сегодня мегрельский язык вытеснен на территорию Гальского района. Абхазские сепаратисты из трех картвельских языков (сванский, мегрельский, грузинский) особенно враждебно относятся к грузинскому языку, так как это наш государственный язык, имеющий 15-вековую богатую литературную традицию.
    Абхазы (апсуйцы) добились поставленной цели и запретили:
    ● Грузинские песни;
    ● Грузинские танцы;
    ● Преподавание в школах на грузинском языке и т.д.
    Вот так поступают сегодня абхазы с грузинами!!!
    Абхазия - важнейшая колыбель средневековой грузинской культуры. Этот край, являлся не ареалом распространения грузинской культуры, а сам был творцом и автором этой культуры, ведь самые известные памятники грузинской материальной культуры были созданы на всей территории Абхазии. Об этом свидетельствуют архитектурные и археологические памятники Абхазии с грузиноязычными надписями, созданные в Абхазии грузиноязычные рукописи, эпиграфические и нумизматические памятники, грузиноязычные церковные драгоценности, являющиеся образцами искусства чеканки. В Западной Грузии древнейшие грузиноязычные надписи обнаружены не в Имеретии, Гурии, Аджарии или Мегрелии, а именно в Абхазии, в частности, в Гудаутском муниципалитете, на горе Мсигхуа: именно там обнаружены множество калиптеров с грузинскими надписями на антефиксах (в количестве 46 единиц). Грузинские надписи Мсигхуа датируются IX-X веками, а мы, носители этого языка, в XXI веке изгнаны оттуда и не имеем возможности позаботиться о сохранении и восстановлении грузинского средневекового памятника.
    Больно осознавать, что сегодня Абхазия является единственным местом на планете, где запрещено говорить по-грузински!!!
    «Колхида» - древнегреческое название того же государства, которое известно нам из ассирийских и урартских клинописей как «Колха»/«Кулха». Здесь прослеживается топоним «Кола», к которому добавлен суффикс «-х» (обозначающий собрание), с помощью которого образуются названия племен//народов: кол[а]→ кол+х → колх//колхи. Племя Кола, объединившись с другими племенами, создало государство, которое греки назвали Колхидой, а население государства - колхами. Когда это могло произойти? Трудно ответить на этот вопрос... Сегодня невозможно точно сказать даже дату, когда прибыли аргонавты в Колхиду, хотя ученые сходятся во мнении, что события, описанные в тексте мифа о Золотом руне, происходили до Троянской войны (XIII-XII вв. до н.э.); соответственно определяется предположительный период похода аргонавтов - XVI-XIII вв. до н.э.
    XV век до н.э. - это период расцвета Колхидского царства - примерно в этот же период пророк Моисей (Муса) избавил евреев от египетского рабства.
    На каком языке говорили древние колхи? См. здесь: ↓↓↓
    czcams.com/video/zkHFkBbyzIY/video.html
    Колхидская культура, описанная в мифе об аргонавтах и подтвержденная археологическими артефактами, составляет важнейшую часть культурного наследия Грузии. Картвелоязычные потомки колхов до сих пор сохраняют свои уникальные языки, многовековые традиции и обычаи. В результате лингвистического анализа трех картвельских языков (сванский, мегрельский, грузинский), ученые пришли к выводу, что на сегодняшний день фонетически характеризующее звучание колхидского языка лучше всего сохранилось в мегрельском языке. Представляем мегрельскую песню «Ва гиорко ма» (мегр. „ვა გიორქო მა“) с субтитрами на мегрельском, грузинском, русском и английском языках - см. здесь: ↓↓↓
    czcams.com/video/D4zB6jZv6SM/video.html
    Колхидская культура - это наша культура. Ученые подтверждают, что «Колхида» в древнегреческих источниках - это «Колха»/«Кулха» в ассирийских и урартских клинописях. Сведения из урартских клинописных надписей о древнейших пракартвельских государствах: Диаохи и Колха - см.здесь: ↓↓↓
    czcams.com/video/zkHFkBbyzIY/video.html
    Самые ранние упоминания о картвельских племенах мы начинаем отсчитывать от Колхиды.
    Топоним «Кола» сохранился в названии села в исторической грузинской провинции Тао - это село сейчас находится на территории Турции (см. Гёле), у истоков реки Мтквари (Кура). В курсе древнегрузинской литературы мы проходим агиографическое произведение «Мученичество отроков колайцев» (груз. „კოლაელ ყრმათა მარტვილობა“). В произведении описывается событие в Кола//в Коле, которое произошло в VI веке. См. здесь: ↓↓↓
    www.pravenc.ru/text/1841728.html

  • @user-sc2rr9bj3l
    @user-sc2rr9bj3l Před 27 dny

    Господи прости им ибо они не ведают чего творят.....

  • @DavaMarkovich
    @DavaMarkovich Před 29 dny

    Это прикол😂😂😂

  • @Roganeli
    @Roganeli  Před měsícem

    czcams.com/video/zkHFkBbyzIY/video.html ← Это интересно! История Грузии ● Какой путь прошли грузины (картвелы) за последние 3000 лет?
    В начале 80-х годов XX века грузинский кинорежиссер Мераб Кокочашвили взялся за съемки многосерийного документального фильма «Дорога» (груз. „გზა“). По сценарию Бориса Андроникашвили, в документальном фильме должна была быть представлена история Грузии с древнейших времен до конца XVIII века. Для этой цели были привлечены крупнейшие грузинские ученые и историки того времени. Фильм с их непосредственным участием стал популярным среди широкой аудитории, интересующейся многовековой историей Грузии и стран Кавказа.
    Представляем отрывки (с неполным переводом) из исторического документального фильма «Дорога» (1985 г.), режиссер М. Кокочашвили; Выберите интересующую тему: ↓↓↓
    ● Когда пришла Триалетская культура на смену Куро-араксской культуре?
    ● О чем свидетельствуют антропологические исследования групп представителей грузинского (картвельского) этноса?
    ● Разделение пракартвельского языка и территории расселения картвельских племен;
    ● Сведения из урартских клинописных надписей о древнейших пракартвельских государствах: Диаохи и Колха;
    ● На каком языке говорили древние колхи?
    ● Халибы - картвельское племя, изобретатель способа добычи железа из руды;
    ● Образование государства Иберии и создание грузинской письменности;
    ● Средневековые грузинские царства и объединение Грузии;
    ● Георгий I (1014-1027) - первый грузинский царь, который отказался от дарованных императором званий и снял с себя все византийские титулы;
    ● Нашествия турок-сельджуков в Грузии - «Великая туретчина» (груз. „დიდი თურქობა“);
    ● Во сколько были оценены Бедийский золотой потир и Наперсный крест царицы Тамары?
    ● Что писала царица Русудан (1223-1245) Папе Римскому Гонорию III (1216-1227) в 1223 году?
    ● Когда началось совместное правление двух царей на престоле Грузии?
    ● Царь Грузии Деметре II Самопожертвователь (1270-1289) - противоречивая личность;
    ● Трехнедельная осада Биртвисской крепости - один эпизод из восьмого похода Тамерлана на Грузию; 300 000 воинов Тамерлана против 180 защитников Биртвиси (1403 г.);
    ● Туркоманские племена Кара-Коюнлу («Чёрнобаранные») и события Пасхального дня 1440 года;
    ● Принципы западного феодализма и система землевладения в средневековой Грузии;
    ● Виноделие в Грузии; Из существующих в мире трёх технологии изготовления белого вина две технологии являются грузинскими;
    ● Грузинский историк и географ, соучредитель Московского государственного университета имени М. В. Ломоносова, царевич Вахушти Багратиони о единстве грузин.

  • @Roganeli
    @Roganeli  Před měsícem +1

    czcams.com/users/shortss54Ipbe3lz8 ← Абхаз Тимур Гулия заявил о намерении абхазов ассимилировать грузин Гальского района и изменить их национальное самосознание ● Наряду с планом ассимиляции грузин, уроженцев Абхазии, Тимур Гулия выступил и с призывом к возобновлению боевых действий. Тимур Гулия обратился к абхазской общественности, не пришло ли время двинуть войска (российские и абхазские) через реку Енгури и взять город Кутаиси (груз. ქუთაისი; абх. Қәҭешь) - историческую столицу Абхазского царства.

    • @Roganeli
      @Roganeli  Před měsícem +1

      Абхазы с целью увеличения численности этнических абхазов предпринимают целенаправленные шаги и меняют национальность грузин, проживающих в Гальском районе Абхазии. Как поступают абхазы с местными грузинами за последние годы, это лучше всех знают сами жители Гали. Вот что написал мне несколько дней назад один грузин из Абхазии: ↓↓↓
      «Скоро, дай Бог, воздастся абхазам за свое поведение. особенно в Гальском районе... Придет то время, надеюсь очень скоро, когда абхазы будут очень тихо пересвистываться между собой в глухомани. Аминь.»

  • @sakurasakura9144
    @sakurasakura9144 Před měsícem +1

    Абхазия земля Абхазов так было всегда и так будет 👍 Абхазия - Апсны, Абхаз - Апсуа, Сухум- Акуа 👍 Апсуара Апсынра 💪✋

  • @user-yp8xv8xn9i
    @user-yp8xv8xn9i Před měsícem

    Са Картвело периводится на Нахском , са (мой ) карта ( двор)🤝🦅

    • @Roganeli
      @Roganeli  Před měsícem +1

      Происходит ли название «Сакартвело» от нахского слова «карт»?
      Абхазский историк Гурам Гумба о значении термина «Сакартвело» пишет:
      «...Термин «Сакартвело» восходит к названию Картли. Этимология Картли не определена. Нам представляется, что название Картли происходит от вайнахского (чечено-ингушского) слова «карт», означающего «забор», «окраина», «граница». Возникновение термина следует относить к середине I тыс. до н.э...»
      Гурам Гумба, «Значение терминов «Грузия» и «Сакартвело» в средневековых источниках», Сухум, 1994.
      apsnyteka.org/1126-gumba_g_znachenie_terminov_gruziya_i_sakartvelo_v_srednevekovyh_istochnikah.html
      Версий много, но факт, что самоназвание грузин «картвели» (груз. ქართველი) произошло от архаичной формы «картуели» (груз. ქართუელი), где выделяется:
      Карту-ел-и
      ● корень - «карту»;
      ● суффикс происхождения - «-ел»;
      ● знак (окончание) именительного падежа - «-и».
      В самоназвании грузин «карту-ел-и» явно прослеживается топоним «карту», а не «карт». То, что мы имеем дело с «карту», а не с «карт» - это подтверждается и данными мегрельского языка, где сохранилась форма «корту». В конце слова здесь также стоит «у», соответственно, нет оснований умышленно и целенаправленно убрать последнюю букву «у» из «карту» и пытаться объяснить оставшееся «карт» с помощью вайнахского слова «карт». Если идти по этому пути, то для справедливости нам следует помнить, что слово «карт» имеет ту же семантику и в осетинском языке - осет. кæрт.