Bahasa Malaysia VS Bahasa Indonesia [Namewee Tokok 073] 馬來話vs印尼話 12-07-2017

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 11. 07. 2017
  • Raditya Dika
    / radityadika
    -
    欲網購黃明志最新實體專輯《亞洲通才》及歷年專輯和周邊商品請到。Purchase Namewee Latest 《Asian Polymath》 , Others Music Albums & Merchandises Please log in to namewee4896.com/
    Namewee 黃明志 Official Facebook Fan Page:
    / namewee
    Namewee CZcams Channel Link:
    / namewee
    #Namewee #黃明志 #Tokok073
  • Zábava

Komentáře • 3,3K

  • @lwhang
    @lwhang Před 5 lety +403

    I am Malaysian, when I work in Indonesia, I only can understand about 30-40% of what they speaking, but I can understand about 80-90% what their radio is broadcasting. Slang make the big different.

    • @farel-168
      @farel-168 Před 5 lety +62

      Yess, in indonesia ussualy once a month new slang word comes from middle aged teen

    • @amierashraff3373
      @amierashraff3373 Před 5 lety +3

      what did u do in Indo

    • @grahaekasatria7896
      @grahaekasatria7896 Před 5 lety +2

      I dont think so..bcoz many radio when broadcast use "jakarta slang"

    • @zulzul2836
      @zulzul2836 Před 4 lety +1

      Same like their songs😬

    • @jupski4960
      @jupski4960 Před 4 lety +1

      And I didn't ask u to say something

  • @localalien8704
    @localalien8704 Před 3 lety +169

    Kesini gara gara video di IG random 😂😂

  • @PEGAWAIJALANAN
    @PEGAWAIJALANAN Před 5 lety +314

    Jangan pernah melupakan bahasa nusantara kita yaitu bahasa MELAYU. jangan lupakan sejarah ya bangsa nusantara.

    • @adnanmelayupontianak9392
      @adnanmelayupontianak9392 Před 4 lety +21

      Betul, cuman masalahnya mereka berkomunikasi memakai bahasa Inggris padahal bahasa Indonesia dan Melayu tidak beda jauh

    • @chg5323
      @chg5323 Před 3 lety +7

      agreed, i am from sumatera.. so we use bahasa melayu as native

    • @ifadela2799
      @ifadela2799 Před 3 lety +9

      Iyekeh singapore tuh lupa dia bahasa melayu......hiya hiya hiya

    • @Vladyz1671
      @Vladyz1671 Před 3 lety +5

      Nak buat macam mana ni semua geng pendatang cina

    • @rijajaaa5787
      @rijajaaa5787 Před 3 lety +5

      @@adnanmelayupontianak9392 iya, bahasa Banjar juga ada yang campur sama bahasa Melayu, atau bahasa Banjar itu senernya cabang dari bahasa Melayu :')

  • @changbinmybeloved
    @changbinmybeloved Před 5 lety +55

    ahaahahah😂😂😂 yayy perpaduan! Seronok tengok kita sama2 main benda macam ni, my best friend is half of Chinese and Indonesian, she really kind and my other friend mix with Pakistan and Malay, and I only speak Malay, luckily they speak Malay too xD we became friends since form 1 until form 5, and this year spm...after this.....its so hard to hang out with each other😭😭😭😭

    • @rossnindah1086
      @rossnindah1086 Před 5 lety +1

      Shoujo Chanchan iyaa seru(seronok) Salam kenal dari indonesia

  • @DavidBeatt
    @DavidBeatt Před 7 lety +731

    This is hilarious LOL

  • @nsrl.z
    @nsrl.z Před 6 lety +405

    Aku terhibur gila dgn video ni tapi mood aku terus hilang lepas aku baca komen kat bawah..ada yg racist dan ada yang maki hamun negara orang..TOLONG HORMAT DAN JANGAN SAKITKAN HATI ORANG LAIN

  • @absolutfreeman1033
    @absolutfreeman1033 Před 5 lety +218

    di telinga orang indo, bahasa malay rasanya kayak pegen cari ribut :v wkwwk

    • @lenny____
      @lenny____ Před 5 lety +38

      Kalo org malasia baca ini pasti bakal dikira " kayak cari petir" 😂😂😂😂 ribut=petir

    • @burhanbab6911
      @burhanbab6911 Před 5 lety +1

      @@lenny____ wow

    • @jwwbirch101
      @jwwbirch101 Před 5 lety +3

      bukan..ribut itu badai..storm.

    • @jwwbirch101
      @jwwbirch101 Před 5 lety +1

      cari badai

    • @lenny____
      @lenny____ Před 5 lety +1

      Gak usah diulang kali -_

  • @rialhadirahmawan9324
    @rialhadirahmawan9324 Před 5 lety +59

    bersalin juga dipakai di indonesia misalnya "ruang bersalin"/ruang untuk melahirkan.

    • @cheken3000
      @cheken3000 Před 4 lety +4

      @Xxx xxX karena dia gak melahirkan

    • @humanintheworld5264
      @humanintheworld5264 Před 3 lety +2

      Gua malah gangerti yg dimaksud raditya wkwkw

    • @MrKimiloh
      @MrKimiloh Před 3 lety

      @@sigitdwiyanto3728 ganyang ganyeng gannyung bacot. Masa gak tau ruang bersalin 😂

    • @spilltheteasis7911
      @spilltheteasis7911 Před 3 lety

      Yup, di KBBI ada.

  • @royadjie6757
    @royadjie6757 Před 7 lety +1073

    malay SIA
    indone SIA
    in aSIA
    from nusantara

  • @hylosrog2890
    @hylosrog2890 Před 6 lety +376

    Skrng bukan astaga,Setiap kata : Kaget : anjir , Senang : anjir :v

  • @florakimvoon7749
    @florakimvoon7749 Před 3 lety +9

    The "Astagaaa" one I think Borneo people (sabah sarawak) always use it during daily conversation😂😂😂 when I study at West Malaysia, my fren was like "ehhh cina ni mngucap ke?" 😂😂

  • @ranggaaditya1971
    @ranggaaditya1971 Před 6 lety +12

    I'm so proud have you in indonesia bang Radit.
    Good answer and good explanation 👍

  • @jkohero
    @jkohero Před 7 lety +202

    I'm Malaysian but I understand Indonesian for those words.

    • @bebasvisuals
      @bebasvisuals Před 7 lety +12

      It's the same in our case haha
      When I heard him use those Malay words in his Indonesian (Jakarta) accent, I laughed the daylight out of me

    • @lordsuhan
      @lordsuhan Před 7 lety +14

      same same, many of malay words are understandable but it doesn't make sense when you put in Indonesian sentences:}

    • @obaisi7272
      @obaisi7272 Před 7 lety +10

      hubungan intim is actually used in BM too,just that its more formal and refer to intimate relationship...

    • @teohjohnny
      @teohjohnny Před 7 lety +1

      ASMARA is anaother word in malay

    • @notatypicalasian9357
      @notatypicalasian9357 Před 7 lety +1

      马国bahasa pasar很多华人也不会

  • @Leewing4
    @Leewing4 Před 7 lety +164

    RadityaDika is really talented!

  • @kotarojujo2737
    @kotarojujo2737 Před 5 lety +13

    Malaysia dan Indonesia
    -Menggunakan bahasa baku sastra (syair, lagu, puisi, buku, dll)=98% saling mengerti
    -Menggunakan bahasa baku resmi formal/bahasa baku birokrasi(contoh nya untuk pidato, acara resmi, dsb.)= 90-94% saling mengerti
    -Menggunakan bahasa gaul/slang/non formal sehari-hari= 60-70% saling mengerti(pengecualian untuk orang Indonesia yang bersuku melayu, kemungkinan dapat lebih mudah untuk mengerti bahasa non formal Malaysia)

  • @kurniagoelo2200
    @kurniagoelo2200 Před 3 lety +2

    Ketinggalan 3 tahun nonton ini, baru liat potongan videonya di instagram

  • @bane2218
    @bane2218 Před 7 lety +312

    Aku orang negeri Perak , Malaysia .. Tetapi aku lebih suka Bahasa Indonesia sebab Indonesia mengekalkan Bahasa mereka dari dulu sampai sekarang terutama dari kota2 besar seperti Jakarta dan kata kata mereka sedap didengar dari segi percakapan seharian walaupun tak berapa nak paham..

    • @rfixed
      @rfixed Před 7 lety +28

      Kalau kami hapuskan Bahasa Cina dan Bahasa Inggeris maka ekonomi kami akan hancur dan miskin. Bahasa Cina adalah Bahasa Perdagangan dan Bahasa Inggeris adalah Bahasa pekerjaan. Lagi pula kami berbilang bangsa, setiap bangsa di Malaysia berhak menggunakan bahasa ibunda masing-masing. Kami bersyukur atas kemajuan di Malaysia sekarang.

    • @bane2218
      @bane2218 Před 7 lety +9

      whoisaffiq : terbaik Bro..betul..setiap bahasa dalam Malaysia ni ada sebab diguna pakai kan..cuma Bahasa rojak sahaja yang tidak boleh digunakan contoh : semalam I call You , You tak Answer...tapi bahasa rojak ni dah jadi trend masa kini..kalau tak percaya bukak Melodi Tv3 , saudara dengar artis2 malaysia cakap bila ditemuramah..menyampah dengarnya..merosakkan bahasa melayu sahaja

    • @mellmiela3806
      @mellmiela3806 Před 7 lety +3

      mengekalkan bahasa pebendanya semua ditokok tambah...sebab tu kau tak paham..lol

    • @rfixed
      @rfixed Před 7 lety +5

      Apa pun, kami tetap syukur Alhamdulillah. Malaysia maju aman selamat. Kita harus selalu merasa syukur, Keamanan dan kemajuan adalah nikmat paling besar anugerah Allah untuk bangsa ini. Bayangkan situasi di Syria, Palestin. Kita haruslah sentiasa bersyukur

    • @mellmiela3806
      @mellmiela3806 Před 7 lety +5

      eh marah plak..ada aku cakap indosial? bahasa kau tak melambangkan akhlak langsung. maruah konon. bodoh dalam sistem negara? kalau negara kau pandai sgt apasal rakyat korang merempat meratai???? menyusahkan pulak nak kena halau balik. sebab apa eh? sebab bahasa korang yang hebat ke..kah kah..lawak la...

  • @user-ku3un4vc6c
    @user-ku3un4vc6c Před 7 lety +87

    身為臺灣人的我看這部影片好吃力 認識別國語言文化真的有些許困難

    • @0Yuyan
      @0Yuyan Před 7 lety +12

      許凱翔 畢竟你們只用方言和華語,我們必須會馬來語,英語,華語有時間的話還會方言或吃飽塞住再去學印度話所以我們比較能理解他們說的梗~

    • @user-un3gs5ge8t
      @user-un3gs5ge8t Před 7 lety

      想給你介紹美女,給機會嗎{+賴:ac8846}

    • @red3293
      @red3293 Před 7 lety +4

      大概能理解๑乛◡乛๑
      就像西班牙和葡萄牙文的区别我也很难懂
      ola 和hola

    • @vickyvoonchaingyi9963
      @vickyvoonchaingyi9963 Před 7 lety

      只要会Hey! aba kabah(hi! 你好)
      berapa ni? (这个价格多少)
      bolei tolak? (可以折扣吗)
      amoi zantek(美女)
      你可以走全马来西亚了😂
      ps: 以上都不是正确马来文的拼法 只是方便以华文字拼音 方式读

    • @red3293
      @red3293 Před 7 lety +1

      什么鬼(;¬_¬) amoi zantek
      笑死::>_

  • @TebakGambarAI
    @TebakGambarAI Před 4 lety +20

    Di indonesia jg Rumah Sakit Bersalin dit 🙈

  • @Farisss92
    @Farisss92 Před 6 lety +7

    Ayo in Indonesian is equivalent to Ayuh in Malay.
    Most of the differences are due to colonial influences, ultimately both languages were derived from the Riau Malay and had the same origin.

  • @ApexViper97
    @ApexViper97 Před 7 lety +778

    I'm the Pukiman !
    and my power is Puki !
    😂😂😂😂😂😂

  • @FikriKawakibi
    @FikriKawakibi Před 6 lety +28

    "So because there's no arang you take off the api?" cant be more accurate 😂😂😂

  • @ikky543
    @ikky543 Před 3 lety +5

    Untung yg di ajak ngomong raditya dika, jadi bisa ngajak paham

  • @ahsiong45
    @ahsiong45 Před 4 lety +5

    Director Raditya your laugh lights up my day😂😂😂

  • @mao146
    @mao146 Před 7 lety +90

    都沒注意到Namewee已經100萬訂閱了!!

  • @user-rz3wn5ik5u
    @user-rz3wn5ik5u Před 7 lety +184

    馬上看欸,終身粉絲,是終身粉絲的+1。

  • @maxi4905
    @maxi4905 Před 3 lety +3

    I’m always interested in topics about languages and cultures. Thank you Namewee for your efforts.

  • @heyel1345
    @heyel1345 Před 6 lety +61

    Ampun awak tawa terbakak sangat lah hahaha

  • @digi2luck
    @digi2luck Před 7 lety +162

    BANDARA (AIRPORT) IS SHORT FORM OF BANDar udARA!!!
    UDARA = AIR
    BANDAR = CITY / PORT / PREMISES / AREA
    sorry for caps.. I am triggered coz he didnt know what is bandara stands for..

    • @michaelwibowo5575
      @michaelwibowo5575 Před 7 lety +1

      you're SMART

    • @eldityasubekti1472
      @eldityasubekti1472 Před 6 lety +4

      yeah, because he only write book with slang word so its okay if he doesnt know indonesian acronim

    • @eldityasubekti1472
      @eldityasubekti1472 Před 6 lety +2

      and he also isnt "sastrawan" just novel writer with slang word

    • @swc84
      @swc84 Před 6 lety

      i wonder why the indo guy didnt tell this info. seems like he doesnt know that

    • @TheDuckPox
      @TheDuckPox Před 6 lety +1

      Aldo Lie I think for bandara, it's an official abbreviation and also widely used as EYD/Bahasa Indonesia Baku

  • @EpicAsian
    @EpicAsian Před 7 lety +36

    Rupa-rupanya selama ini Namewee telah mengelirukan timur dan barat. Alamak

    • @raihanazhar3336
      @raihanazhar3336 Před 7 lety

      MingforPM yg ni win.. hahahaha!

    • @jasonchuah6920
      @jasonchuah6920 Před 7 lety +3

      MingforPM tidak dia buat begitu dari segi pandangan penonton

    • @mohd.agaziamr7785
      @mohd.agaziamr7785 Před 7 lety

      Jason Chuah
      babi mana reti soalan timur dan barat 😃😃

    • @jasonchuah6920
      @jasonchuah6920 Před 7 lety

      Mohd. Agazi amr cibai la u... org ni kaya dapd u. you hanya naik moto saje

    • @mohd.agaziamr7785
      @mohd.agaziamr7785 Před 7 lety

      Jason Chuah
      cina kuat menipu,amoii jual pukik busuk

  • @geologigame7642
    @geologigame7642 Před 5 lety +87

    Malaysia:hahahah
    Usa:HAHAHAHA
    indonesia:wkwkwkwk
    Thailand:55555555

  • @marcierfcc
    @marcierfcc Před 6 lety +15

    "konkek" sounds like cantonese saying "attack" 😂

  • @mohdtaufiq2018
    @mohdtaufiq2018 Před 7 lety +279

    MALAYSIA BOLEH!🇲🇾 INDONESIA BISA!🇲🇨

    • @dancingmiraclemv4586
      @dancingmiraclemv4586 Před 6 lety +1

      Mohd Taufiq Nice :D

    • @iamperson1623
      @iamperson1623 Před 6 lety +10

      Malaysia,Indonesia,Singapore,and Brunei Should Be Together

    • @TheDuckPox
      @TheDuckPox Před 6 lety +10

      di Indonesia boleh juga bisa berarti bisa, hanya saja dalam kasus tertentu:
      "Orang terkenal itu naik ke atas panggung untuk menunjukkan kebolehannya di bidang seni."
      It's rarely used though. 😁

    • @TheDuckPox
      @TheDuckPox Před 6 lety +1

      I AM PERSON I thought the same. However it is impossible for now with how people's in Indonesia or Malaysia showing hatred to each other and can easily provoked, also Malaysia is owned by England.
      So, expect a lot more claiming trend among Indonesian and Malaysian of their same culture and heritage.

    • @iamperson1623
      @iamperson1623 Před 6 lety

      Louis Raymond Biasa, Provokator ada dimana mana

  • @RiadunAdnan
    @RiadunAdnan Před 6 lety +199

    1:04 Radit mastiin apa bener rumah sakit bersalin dalam bahasa melayu jadi hospital korban lelaki seperti yang beredar di internet wkwkwkwkwk

    • @ans-mb3se
      @ans-mb3se Před 6 lety

      Riadun Adnan kau bangga sangat dengan bahasa anjing kau tu

    • @mantisology1198
      @mantisology1198 Před 6 lety +2

      Riadun Adnan itu hoax

    • @abilawaandamari8366
      @abilawaandamari8366 Před 6 lety +1

      anees crystal whoa whoa calm down man

    • @boomcrack9109
      @boomcrack9109 Před 6 lety +48

      ini bukti bahwa bukan orang indo doang yg suka ngegas 😂🖕

    • @rootmaurson8314
      @rootmaurson8314 Před 6 lety +22

      Padahal dia cuma nanya dan ingin memastikan benar atau gak tu kalimat.. Apadaya langsung di gass dong sm orang dr negaranya 😂

  • @musicluver85
    @musicluver85 Před 3 lety +4

    And then there’s me a Filipino passing by. Honestly though this was hilarious! I wish we could join. We should make Bahasa Pilipino 😂

  • @udin9615
    @udin9615 Před 4 lety +11

    Malaysia ketika kaget: Ayo!
    Indonesia ketika kaget: jancok!1!1

    • @tictac4782
      @tictac4782 Před 3 lety

      Jancok itu jawa kaleee bkn bahasa indo

    • @berthezy1550
      @berthezy1550 Před 3 lety

      @@tictac4782 jawa juga masi indo bro, karena banyak yang pakai jancok kalau kaget dan itu lucu jadi banyak yang ikutan pake.

    • @tictac4782
      @tictac4782 Před 3 lety

      @@berthezy1550 gini loh mas biar gampang buat memahami maksud dari ku. Saya tidak blg jawa bukan bagian dr indo.
      Jawa = Indo
      Indo ≠ Jawa
      Jawa memang bagian dari indo. Tapi apa indo itu cuma hanya jawa saja?

    • @berthezy1550
      @berthezy1550 Před 3 lety

      @@tictac4782 ok gw paham. Btw orang indo dari mana aja bisa pake "jancok" karena memang lucu gitu lohh. Bahasa Sunda juga sering dipake karena memang lucu

    • @hitsugayatoshiro9517
      @hitsugayatoshiro9517 Před 3 lety

      @@tictac4782 di Indonesia Timur we say "puki" lalu "puki mai" hahaha

  • @user-xd1ej4yw7t
    @user-xd1ej4yw7t Před 7 lety +54

    身为马来西亚人的我一直憋笑到内伤(°ー°〃)

  • @dpedrosoliano
    @dpedrosoliano Před 5 lety +5

    i love this video made laugh so hard. that's the way to see indonesia and malaysia like brothers. i would like to see malay language vs bahasa sarawak vs tagalog, because they're alot of similar words. people should know that we are Austronesians , thats why some of the words are same. No debate ya, just one love. we all live in Asia, everything is similar but in a good way

  • @blacklion5789
    @blacklion5789 Před 6 lety +7

    i cant stop laughing while watching this..😂😂😂

  • @ambersim8926
    @ambersim8926 Před 6 lety +45

    嗨,Pondan!
    Selamat Siang!!
    笑死我了哈哈😂😂

  • @wlu8888
    @wlu8888 Před 7 lety +14

    The sentence making part is WOW..he's great at making story!

  • @janeooi1386
    @janeooi1386 Před 4 lety +12

    最后的造句简直是经典中的经典!哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈!

  • @MrPriahitam
    @MrPriahitam Před 3 lety +3

    The face after radit reveal the right direction between the west and the east. I’m laughing so hard. Hahaha

  • @michaelwibowo5575
    @michaelwibowo5575 Před 7 lety +31

    Bwahahahahahaha so funnny to watch. Memang ada banyak perbedaan bahasa indonesia dan malaysia tapi yang sama pun banyak karena berasal dari 1 rumpun melayu. Bedanya bahasa kami sudah banyak terpengaruh dari bahasa lain seperti : Inggris, Belanda, Arab, India.
    I LIKE THIS VIDEO !

    • @thoibahis849
      @thoibahis849 Před 7 lety +1

      Michael Aditya Wibowo yeahhhhh thats true.. kita serumpun.. cuma punya ada perbezaan sikit yg di sebabkan geopolitik masing2.. salam peace from malaysia ..

    • @turturuuu5233
      @turturuuu5233 Před 6 lety

      Top komen.
      Kalo yg nonton bukan open minded people pasti udah emosi, ngejelekin 1 sama lain, padahal karna bedanya bisa jadi 1 dan unik antara 1 sama lain 😂😂

    • @arimaulana8888
      @arimaulana8888 Před 6 lety

      Based with melayu

  • @sktbrown344
    @sktbrown344 Před 7 lety +14

    haha akhirnya ada kolab juga sama youtuber indonesia si raditya dika, mantap dah, kali kali youtuber indonesia undang juga Nameewee datang ke indo

  • @dzikrinasaira3475
    @dzikrinasaira3475 Před 5 lety +12

    Actually i understand the malay words mentioned by them (namewee n his mate), n i think many indonesians do understand as well.. we understand but we do not use it..
    and anyway many words that radit mentioned in that video is in informal language, like the words "banget"..
    and the translation of train is actually "kereta api" but it is shortened as "kereta".. and then the word "bandara" is actually shortened form of "bandar udara",,

  • @NurHidayah-zr2rg
    @NurHidayah-zr2rg Před 3 lety +5

    Saya sebagai orang indonesia sangat mengapresiasi bahasa melayu,, karena bahasa yg di gunakan tanpa slag , lebih original lebih menghargai bahasa ciptaan leluhur

  • @CasuTech
    @CasuTech Před 7 lety +65

    In Nepali language, "Jam" (which pronounced as JOM) equal to Malay "Jom". And "Aayo" is using in both Hindi and Nepali, which has the exact same meaning of Indonesian "Ayo".

    • @laifunsong3423
      @laifunsong3423 Před 7 lety

      我不是马耒話

    • @CasuTech
      @CasuTech Před 7 lety +3

      LaiFun Song 你不是馬來話?我還以為你是印尼話。

    • @kristiantoerlangga1822
      @kristiantoerlangga1822 Před 7 lety

      Chris Redfield are you indonesian, malay malaysian, or chinese malaysian?

    • @kristiantoerlangga1822
      @kristiantoerlangga1822 Před 7 lety

      Chris Redfield ah, I see you're malay malaysian

    • @sheillainty5076
      @sheillainty5076 Před 6 lety

      Indonesia has some words that is actually same beetween hindi language, like : Raksasa, manusia, or some kind like that. i knew it since I watched MAHABRHAT. Aand, I think, it's because a long time ago, the muslim traders of hindi was entered Indonesia to spread their religion and it's culture. It make sense.

  • @72chongjay
    @72chongjay Před 7 lety +51

    有時候英國人去了美國,也會有些誤會
    例如rubber在英式英語是橡膠擦,在美式英語卻是安全套。。。

    • @user-ez7pn5fg5b
      @user-ez7pn5fg5b Před 7 lety +1

      72chongjay eraser呢

    • @72chongjay
      @72chongjay Před 7 lety

      蚊子大 eraser 没记错的话是美式英语的橡胶擦

    • @72chongjay
      @72chongjay Před 7 lety +5

      蚊子大 英式英语的橡胶檫是rubber, 美式的说法是eraser.
      就像放假英式是holiday,
      美式英语却是vacation.

    • @user-ez7pn5fg5b
      @user-ez7pn5fg5b Před 7 lety +1

      72chongjay holiday有听过 vacation倒没听过,谢谢教导,哈哈哈

    • @72chongjay
      @72chongjay Před 7 lety

      现在大马的英文课本已经参到乱了。。。。
      虽然有人说大马的英文教育是跟英式英语的。。
      但每次我翻开课本。。
      都会看见很多美式英语的词汇。。。
      (但发音方面还是跟着英式的发音)

  • @dyiey
    @dyiey Před 6 lety +8

    I want to say :
    Good afternoon: selamat tengah hari
    Good evening: selamat petang

    • @dzikrinasaira3475
      @dzikrinasaira3475 Před 4 lety +1

      Wow rather similiar here, in Indonesia we say
      Good afternon = Selamat siang
      Good evening = Selamat sore
      But since the question that Namewee asked was good afternoon, so Bang Radit translated it as selamat siang..

    • @valcimautra3447
      @valcimautra3447 Před 3 lety

      Kayak nya tidak bisa jdikan padan kata untuk gud aftenun..

  • @dimazjanu1
    @dimazjanu1 Před 5 lety +5

    Hahahahaha. you guys are hilarious. so funny. I see the differences in both language can be pretty dangerous. some of the words have completely different meaning in others language. hehehe

  • @ianyeam3384
    @ianyeam3384 Před 7 lety +134

    Ayo in Malay is Ayuh... so it does exist actually.

    • @rizal_abd82
      @rizal_abd82 Před 7 lety +14

      Ian Yeam same goes to menyogok.. we also use wang sogokan.. that indonesian guy is kind of 'poyo' saying i speak english to malaysian fellow.. bluerghhh

    • @iwantyou2487
      @iwantyou2487 Před 7 lety +1

      ayuh boleh jom pun boleh

    • @ianyeam3384
      @ianyeam3384 Před 7 lety +2

      hai Hack my point was Joko should inform that we also have that word. Instead he act as he himself doesn't know the word.

    • @ianyeam3384
      @ianyeam3384 Před 7 lety +6

      rizal abdishak I am fine with that. Even Joko explained we have that, but we used rasuah more commonly when we refers to bribery. But personally I agree that bribery is closer to sogokan while corruption is to rasuah.

    • @michaelwibowo5575
      @michaelwibowo5575 Před 7 lety +16

      Actually Rasuah in Indonesia mean menyogok, but in the specific way... we said KORUPSI

  • @bowoarch8857
    @bowoarch8857 Před 6 lety +88

    Seharusnya Raditya bisa memberikan arti yg lebih benar. Dalam Bahasa Indonesia :
    Train = kereta api (kereta = gerbong/coach)
    Good Afternoon = selamat sore/selamat petang (kadang)
    Airport = Bandar Udara (Bandara adl singkatan)

    • @acerenton213
      @acerenton213 Před 6 lety +10

      Good Afternoon = Selamat siang ini dah bener artinya ko

    • @MElroy97
      @MElroy97 Před 6 lety +4

      Selamat sore = good evening

    • @jackomercismjindonesia9650
      @jackomercismjindonesia9650 Před 6 lety

      Bowo Deswantoro thanks ya translatenya

    • @valcimautra3447
      @valcimautra3447 Před 5 lety

      Good afternoon punya dua arti
      Selamat siang dan selamat sore/petang tergantung waktunya..kalo tengah hari itu selamat siang.tp klo dah jam 4 jadi selamat petang

    • @justanotherguy4382
      @justanotherguy4382 Před 5 lety +1

      @@MElroy97 wkwkwk ngarang lu bro. Evening itu malam

  • @alanawinarta9887
    @alanawinarta9887 Před 3 lety +2

    Wkwkwkwkwkwkwkwkwkwk Radit gokillll xD di channel orang lainn

  • @rialhadirahmawan9324
    @rialhadirahmawan9324 Před 5 lety +2

    indonesia itu luas terdiri dari banyak suku, terdapat banyak dialek bahasa indonesia. ada juga dialaek yg sama dengan bahasa malaysia.

  • @-vhin_7729
    @-vhin_7729 Před 7 lety +25

    Play dota in sea server and those indos will teach you better words to curse 😂

  • @namaste168
    @namaste168 Před 6 lety +97

    BAndara??
    Radit is wrong, Bandara is Akronim from "Bandar Udara".

    • @dokeja1358
      @dokeja1358 Před 6 lety +1

      cimprodot Maksudnya radit tu la yang tak belajarkan!??!!!??

    • @goregore5819
      @goregore5819 Před 6 lety +2

      Nur Amanina trying soo hard . Udah si orng ngebait aja ke bait 😂

    • @masyarakatindonesia4060
      @masyarakatindonesia4060 Před 5 lety +10

      BANDAR UDARA Terlalu kepanjangan Jadi di singkat BANDARA = Bandar Udara
      BANDAR = Lapangan/Gedung/tempat
      Udara = Terbang/ Angin/Oksigen

    • @kiyya1000
      @kiyya1000 Před 5 lety +1

      komedian satu tuh memang asal njeplak aja....bandar/banda itukan nama lain dari kota, dr dulu ada namanya syah bandar, bandar laut, bandar udara, masak low gak ngerti Dit...?

    • @dzikrinasaira3475
      @dzikrinasaira3475 Před 4 lety

      @@dokeja1358 mingkin bang radit lupa kalau bandara itu singkatan dari bandar udara..

  • @officialhafa3224
    @officialhafa3224 Před 5 lety +5

    Dia ni berlagak pandailah..tak abis² kata bahasa malaysia 100 tahun dahulu. Sape sokong like

    • @arifsigit130
      @arifsigit130 Před 5 lety

      karena memang dia orang jakarta yg bahasa slang nya selalu baru. tapi di daerah lain mungkin masih digunakan

  • @meyywhoo_9346
    @meyywhoo_9346 Před 4 lety +4

    9:00 weyhhh hahahahahahha budu lahhh😂😂.."and my power is puki" Hahahahaha😂

  • @LIMUNKIT
    @LIMUNKIT Před 7 lety +43

    Its too late😂

    • @kc2011cool
      @kc2011cool Před 7 lety +5

      no la. In fact, he's for viewers' direction

  • @KelvinKRay
    @KelvinKRay Před 7 lety +72

    Malaysia: Bola but bola apa? Bola sepak. So main bola apa? Main bola sepak.
    Indon: Main apa? Main sepak bola. The game is sepak the ball so sepak bola.
    Actually mana mana jerr hnya lain perkataan utk menyampaikan maksd.
    2+4=6
    3+3=6

    • @iwantyou2487
      @iwantyou2487 Před 7 lety +1

      betul3

    • @michaelwibowo5575
      @michaelwibowo5575 Před 7 lety +1

      Setuju laahhh

    • @wisanggeni2787
      @wisanggeni2787 Před 7 lety +6

      Indon itu negara mana kampret
      Kau tidak bisa kah menulis indonesia ..
      Malonsialan 👎👎👎👎

    • @fiq88
      @fiq88 Před 7 lety +3

      Santet Banyuwangi tu cina la bodoh bukan melayu

    • @wisanggeni2787
      @wisanggeni2787 Před 7 lety +2

      fiq Danial
      Rassis sekali bangsa malon ini
      Tionghoa kau kata china ..

  • @sususegar
    @sususegar Před 3 měsíci

    This popped up on my feed suddenly and I watched with great interest. I understand this video is made for entertainment but I have to say that this is more educational for Chinese Malaysians or non-Malays who don't mix with Malays or use BM much. Some words like ayuh, sogok, and astaga, I've already learned since schooldays, they are actually common in BM.

  • @elmaulana9110
    @elmaulana9110 Před 6 lety

    Pribahasa = Dimana bumi dipijak, disitu langit dijunjung. Artinya dimanapun kau berada kau harus menyatu dengan budaya tempat tersebut. So gunakan sehari hari bahasa malaysia dan bahasa indonesia yg benar bagi orang yg bukan asli melayu. Karena itu bagian dari menghormati budaya mereka. Respect bro!

  • @bigpapa1472
    @bigpapa1472 Před 7 lety +14

    the direction of east and west is correct from the viewer's side, so no need to worry or change Namewee

    • @user-ei7uv3pt3r
      @user-ei7uv3pt3r Před 7 lety

      Big Papa but it is south and north from my side. lol

    • @bigpapa1472
      @bigpapa1472 Před 7 lety

      change your direction of your laptop, pc, mobile phone, or your position, then you will get it right

  • @KentaKenta-no4mk
    @KentaKenta-no4mk Před 7 lety +37

    Malaysia Indonesia Bersaudara 👍👍👍

  • @manalts1301
    @manalts1301 Před 6 lety +3

    Damn, this video is really funny 🤙🏻
    Salam hormat from central celebes indonesia

  • @jonathanwicaksono3873
    @jonathanwicaksono3873 Před 4 lety +15

    Damn! I laughed so hard! I'm a Pukiman! And my power is Puki! Hahahaha

  • @kevingallagher8650
    @kevingallagher8650 Před 7 lety +4

    Namwee ! you are clever, you are smart, and funny ! Glad this was in English . Love your videos !

  • @esteejunxin7119
    @esteejunxin7119 Před 7 lety +4

    this episode is really, really good XD. that "bina ayat" damn powerful

  • @emiliaalou
    @emiliaalou Před 5 lety

    the malaysian youtuber is actually pretty chill, meanwhile raditya dika kept forcing his argument and judging whether is the most appropriate word to use. anyway it's my first time watching. i like this channel!

  • @wakyIIsr
    @wakyIIsr Před 3 měsíci

    Fun way to learn differences of Indonesian and Malay. Good job 😄

  • @albertoh8498
    @albertoh8498 Před 6 lety +3

    Salut sama bang radit, dia bela mati2an bahasa indo, sampai lwan bicaranya mengerti..proud of you bang👊🏻❤️👊🏻

  • @user-xw8lm1nt6z
    @user-xw8lm1nt6z Před 7 lety +13

    导演的造句笑的我肚子好痛阿哈哈😄

  • @badoger1
    @badoger1 Před 6 lety +1

    saye suke video kamu orang..... hahahaaa, saya paham bahasa melayu karena orang di negara saya di pulau sumatera menggunakan bahasa melayu. good job!

  • @waisalfarizzi2
    @waisalfarizzi2 Před 3 lety +1

    It's too late 😂 😂 😂

  • @zayorehndrx641
    @zayorehndrx641 Před 7 lety +113

    印尼粉丝一定会来看😂 印尼粉丝+1

  • @kimnotking9742
    @kimnotking9742 Před 7 lety +142

    身为马来西亚人 我快笑死了XDD

  • @zenkygeorgecleanton8139
    @zenkygeorgecleanton8139 Před 5 lety +4

    Astaga Raditya‚ You forgot our vocabulary we Indonesian also say Bersalin for giving birth : Rumah Sakit Bersalin 😂
    and I never heard people changing clothes saying Bersalin 😌
    and wait I heard a lot of jokes here telling Hospital Bersalin is called Hospital Korban Lelaki‚ but in this Video that's called Hospital Bersalin
    Did everybody lied about Hospital Korban Lelaki? 😂

    • @mickyfahrie
      @mickyfahrie Před 5 lety

      Different region different meaning, di riau bersalin ada dua arti, satu ganti baju satu melahirkan, tp bersalin jarang dipakai untuk maksud melahirkan

  • @sarayesrachess
    @sarayesrachess Před 6 lety +1

    Disini Raditya Dika kelihatan pinter banget. Bangga :')

  • @iamfemale1745
    @iamfemale1745 Před 7 lety +39

    who's Indonesian here hahaha

  • @user-qk3eq4po1x
    @user-qk3eq4po1x Před 7 lety +25

    我是台灣人所以這集好難融入喔

    • @vvan.y
      @vvan.y Před 7 lety

      蘇琳琳 这集真的超好笑

    • @user-fr5ts3uy3c
      @user-fr5ts3uy3c Před 7 lety +13

      蘇琳琳 马来西亚人应该笑晕了

    • @bebasvisuals
      @bebasvisuals Před 7 lety +3

      來學印尼語喔!新南向政策會很有用的!

    • @ltmlin3853
      @ltmlin3853 Před 7 lety +2

      印尼人也是哦

    • @sungin728
      @sungin728 Před 7 lety

      我常聽...但差異太大了所以聽不懂也是正常的

  • @agvstixn
    @agvstixn Před 2 lety +1

    Bandara in Indonesian is short for Bandar Udara meaning (literally) Air Port/City. Whereas Pondan in Indonesian actually means Fondant, like for the cake. Banget is a current slang word that is derived from Javanese language, the regional language of Central Java, East Java and Special Region of Yogyakarta.
    Banci is a rude slur to refer to feminine men in Indonesia, like Pondan is in Malaysia. However the word Banci in Malaysian Malay means census, for example, Banci Penduduk.
    Honestly, make love in Bahasa Indonesia is ngewe (pronounced ngéwé)

  • @adrianhanjaya8029
    @adrianhanjaya8029 Před 4 lety +1

    5:56 ganteng pisan (oops it's sundanese😍)
    9:52 bersetubuh
    Raditya forgot to mention that..
    Bandara = Bandar Udara (Port Air)

  • @btsushiexo_4373
    @btsushiexo_4373 Před 7 lety +5

    in sabah malaysia sometimes we cakap salin baju too "bah kejap saya salin baju dulu" . And kami guna "astaga" too

  • @angelshop2750
    @angelshop2750 Před 6 lety +65

    In indonesia, pondan means daun pandan 😂

  • @bangaddy
    @bangaddy Před 5 lety +3

    That 9/11 meme was so fked up😂

  • @yourfav8998
    @yourfav8998 Před 3 lety +4

    Jujurlah actually most of Malaysian can understand Indonesian slangs. Indonesia Yang tak faham slang Malaysia. 😂😂 sebab kat Malaysia kitorang membesar dengan sinetron indonesia bawang putih bawang merah

    • @zhaohan8581
      @zhaohan8581 Před 3 lety

      Betul, pastu dorang kata kita orang Malaysia malu cakap Bahasa Melayu. Wtf? Habis kalau kitorang malu cakap BM habis nape kitorang lagi fhm Bahasa Indo? Orang Indo tak faham Bahasa Melayu (Malaysia). Tu yang aku marah ngan dorang ni kadang2

    • @noob_master6930
      @noob_master6930 Před 3 lety +1

      @@zhaohan8581 paham bro..
      Di Indonesia juga kita nonton Upin Ipin sama Boboboy..
      Jadi gue bisa paham 90% lah sama bahasa Melayu

    • @tictac4782
      @tictac4782 Před 3 lety

      Salah Malaysia sendiri lah ...kenapa nak ambik sinetron dari Indon. Kenapa tak lestarikan budaya bahasa sendiri. Memang bodoh lah

    • @zhaohan8581
      @zhaohan8581 Před 3 lety

      @@tictac4782 bro kau faham ke tak kitorang senanye tengah cakap pasal apa? Kitorang cakap Kebanyakkan orang MALAYSIA FAHAM slang slang atau bahasa indonesia. Tapi orang Indonesia tak faham bahasa Melayu Malaysia. Nape pulak kau tibe tibe cakap pasal lestarikan bahasa pulak ni?

    • @tictac4782
      @tictac4782 Před 3 lety

      @@zhaohan8581 saya faham lah. Sebab tu saya cakap korang ni bodoh.

  • @JoanKSX
    @JoanKSX Před 7 lety +12

    In Malaysia, we also use 'Ayuh' as 'Jom'. 'Good afternoon' in Malay should be 'Selamat tengahari'. 'Selamat petang' is 'Good evening'. I think is 'keretapi' is interchangeable with 'kereta api', no '-' in between. 'Banget' sounds similar to bahasa Melayu (BM) Sabah or Sarawak which carry the same meaning. 'Menyogok' (kata dasar: sogok) is in Kamus Dewan Malaysia lah bro, a commom word interchangeable with 'rasuah'. 'Astaga' is common in Sabah's and Sarawak's BM and it's same meaning. 'Banci' in BM Malaysia means statistic. 'Ngentot' this word sounds quite familiar... I think Sabahan and Sarawakians use it commonly.

    • @JoanKSX
      @JoanKSX Před 7 lety

      common***

    • @kevinr8391
      @kevinr8391 Před 5 lety

      Kamu juga bisa menemukannya di kamus besar bahasa indonesia, atau kalau malas, bisa cek di google kamus bahasa indonesia ada websitenya

    • @juliomandiaga9612
      @juliomandiaga9612 Před 5 lety

      does ngentot means copulation? Because if it is Tagalog word for that is kantot

    • @kevinr8391
      @kevinr8391 Před 5 lety

      @@juliomandiaga9612 Kalau indonesia, Ngentot Means Fuck You/Bastard. Thats is jakarta's slang

    • @nurmohammed3237
      @nurmohammed3237 Před 5 lety

      Aku first time dengar orang sabah sarawak cakap macam indon. Tapi bahasa baku giler.

  • @violetred1997
    @violetred1997 Před 7 lety +21

    Ya Allah, tergelak aku tengok, i'm about to cry 😂😂😂 HAHAHA btw i'm Malaysian and u know what, we and Indonesia has so much common like we always said "Kita serumpun.."

    • @dilla2413
      @dilla2413 Před 6 lety

      Exo-l SMstans haha ada EXO-L juga😂

  • @yans_689
    @yans_689 Před 3 lety +1

    Kak Radit aku telat nya 3 THN,.. hahahaha

  • @irofistar3927
    @irofistar3927 Před 5 lety +2

    Woy 2019 yang masih nonton bilang hadir boss ? ☝🏻😁

  • @user-sx2zo6mv9g
    @user-sx2zo6mv9g Před 7 lety +7

    最後那個東西搞反也太好笑

  • @orangetownboy
    @orangetownboy Před 7 lety +5

    Ahahahaa this video make me can't stop laugh 😂😂😂 uniknya bahasa kita jika digunakan dengan betul . #loveindonesia
    #lovemalaysia
    #lovesabah

  • @7319901
    @7319901 Před 6 lety

    Sebagai org INDONESIA, saya bisa bicara dgn lancar menggunakan Bahasa Jawa,Bali, Indonesia, dan berbahasa Inggris yg dimengerti..
    Rata2 orang Indonesia menguasai bilingual dan trilingual..
    Dan seluruh rakyat Indonesia yg terdiri dari ribuan suku bangsa di jamin bisa bahasa Indonesia 🇮🇩🇮🇩🇮🇩

    • @ragillistyo877
      @ragillistyo877 Před 5 lety

      Aku bisa jawa(karena org jawa😂) indo, inggris ,sunda

  • @adityajonathanmamahit2889
    @adityajonathanmamahit2889 Před 6 lety +10

    4:55 loled so much kwkwkwk

  • @pakdak
    @pakdak Před 7 lety +5

    likes bcoz Indo director found out the correct "EAST"

  • @aeldensin6170
    @aeldensin6170 Před 7 lety +10

    In Sabah we actually use 'Astaga' as OMG hahahaha fun languages

  • @kevinhermawan369
    @kevinhermawan369 Před 4 lety +1

    Me as indonesian when went to malaysia, i better use english for conneting languange. Because everytime i heard malay languange maybe i only understand just 30%. Because what i feel is they talk very fast and with the accent what is not polite in indonesia.

    • @caklaron4216
      @caklaron4216 Před 3 lety

      how about going to aceh, medan, bugis? ngerti gak bahasa mereka?

    • @cleric8543
      @cleric8543 Před 3 lety

      You don't understand because most malaysian used daily speech not 100% in Bahasa, since malaysian has malay, chinese,Indian and influence by English words so the language not even accurate from Bahasa, we use adding some words from chinese and indian. In Every phrases in bahasa we quite often using short words, examples " where are you going" =ko nak p mana (in proper bahasa) the actual is "kau mahu pergi mana".about tone no doubt bahasa in Indonesia more softly than Malaysia.

  • @happylifexd5412
    @happylifexd5412 Před 6 lety +2

    Wtf lol ....now my sleepy is gone 😂😂

  • @xuancheng-stein4596
    @xuancheng-stein4596 Před 7 lety +19

    Mobil 不是一个汽油站的名吗?

    • @user-qf3ml8fq5s
      @user-qf3ml8fq5s Před 7 lety +3

      Random Person 全世界最大的機油品牌啊!