【とむ出題】激ムズ英単語に伊沢・鶴崎がまた挑戦
Vložit
- čas přidán 26. 02. 2023
- 提供:Z会
◎Z会の本のTwitterアカウントで最新情報もチェック!
※サイン入り『速読英単語 上級編[改訂第5版]』プレゼントキャンペーンは2023年3月12日(日)まで!
/ zkaibooks
◎サイン本が当たる!特集ページはこちら!
www.zkai.co.jp/books/jokyu_pr...
◎使える英語力が身につく単語集『速単』シリーズについてくわしくはこちら!
www.zkai.co.jp/books/sokutan7/
◆QuizKnockメインチャンネルはこちら!
/ quizknock
◆「QuizKnockと学ぼう」はこちら!
/ qkmanab
◆ゲーム実況チャンネル「GameKnack」(ゲームナック)はこちら!
/ qkgameknack
◆Twitter
伊沢拓司@tax_i_ ( / tax_i_ )
ふくらP @fukura_p ( / fukura_p )
河村拓哉@kawamura_domo ( / kawamura_domo )
須貝駿貴@Sugai_Shunki ( / sugai_shunki )
こうちゃん@Miracle_Fusion ( / miracle_fusion )
山本祥彰@quiz_yamamoto ( / quiz_yamamoto )
東問@Mon_Higashi ( / mon_higashi )
東言@Gon_Higashi ( / gon_higashi )
乾@QK_inui ( / qk_inui )
高松慶@Kei_QuizKnock ( / kei_quizknock )
響平@QK_kyohei ( / qk_kyohei )
田村正資@kaiseitamura ( / kaiseitamura )
クイズノック@QuizKnock ( / quizknock )
◆QuizKnock LINE公式アカウントの「友だち追加」はこちらから↓
lin.ee/o7VTBRo
◆お問い合わせはこちら
www.portal.quizknock.com/contact
◆提供
Powered by QuizKnock (quizknock.com)
◆素材提供
OtoLogic様→otologic.jp
ポケットサウンド様→pocket-se.info/
魔王魂様→maoudamashii.jokersounds.com/
フリーBGM・音楽素材 MusMus様→musmus.main.jp/
PIXTA様→pixta.jp/ - Zábava
伊沢さんが正解してるのに、その問題の相手の考え方に、「それすごいな」って言えるのが本当にすごい人だな、と改めて思いました。
そんな上司が居てくれる会社、空気が悪くなる訳がないですね。
素晴らしい。
偶然で速読3色揃うの天才すぎるやろwwww😂
鶴ちゃんめっちゃXmas color
Xmasかと思いきや、速読英単語の表紙色だった
たしかに
めりーくり◯りす
0:25 一度クイズで学んだことは忘れないところが尊敬なんだよな
センター英語満点で英語が得意な自負ありそうだけど、どう訳すのがいいの?とかサラッと聞ける人を見習っていきたい
クイズ王の思考、やっぱりすごいな!推測する力が半端ない…
鶴崎さんのイッカクムーブかわいい😊
アメリカ人の私にとっても1番目と3番目は本当に難しい言葉です!1番目は聞いたことがあって、たぶん高校で勉強したけど意味あまり覚えてないです。3番目は全然聞いたことないです。めっちゃ難しい言葉
他のはネイティブが高校で勉強する言葉なので、レベルは高いです!
(ただし、narwhalは小中学生の中で人気な動物なのでアメリカ人が知ってる言葉です)
日本語めちゃうま✨
そう、むしろイッカクと言う単語の方を今日学んだ笑
calcite(方解石。炭酸カルシウム(石灰)の結晶からなる鉱物)は、やはりドイツ語の「石灰」に由来する単語だそうです。
これにre-と-rantを加えた単語であるrecalcitrantも、語源的に何か共通する部分があるのでしょうか・・・?
自分は問題を見てとっさに「再石灰化した」では?と思ってしまいましたが、調べると「(歯の)再石灰化」は英語では「remineralization」(再無機鉱物化という意味合い)となり、石灰成分にこだわる表現にならないんですね。
@@sakakkiedx5052面白い!
調べてみたけど、recalcitrantはラテン語のrecalcitrantから来たそうです
スペルは同じだけど、ラテン語での意味は "to kick out with the heels" (踵で蹴る?かんしゃくの時の子どものような動きです。どうやって訳せばいいかちょっとわからないんですけど) みたいです
英語のモチベ上げてくれてほんとに助かる
10:38
つるちゃんの手の動き方、こういうおもちゃありそう
知識とか推測力もそうだけど、英文を読むのが圧倒的に速い!!
翻訳の仕事したくて勉強中の身にとっては神々動画 ありがたや…
語源ってほんと大事で役に立つんですよね。特に病気の名前はすごく繋がりがあります!
文脈だけじゃなくて単語を分解して推測もしてるの、色んな知識を総動員して解いているという感じでやっぱすごいな〜と思いました
クイズノックって提供でも自分たちの味をなくさず生かした動画だから凄いなっていつも思う。提供感もあまりないし
悔しがるだけじゃなく、勝利の伊沢さんに拍手を送る鶴崎さんいいなぁ😊
「とむが選んだ」にQuizKnockからのとむくんへの信頼を強く感じた
アラクからクモ読み取る能力すげーーーーーさすがクイズ王すぎる
2:32 シュールなフリーゲームみたいなムーブの鶴崎さん観賞用
伊沢さんも鶴ちゃんもすごい!自分は英語が本当に苦手 英語勉強しなきゃと思いました トムさん声も話し方も優しくていいね!
鶴ちゃんのダンスが可愛すぎる
gifで欲しい
とむさんの滲み出るブリティッシュアクセント…好い。
quota:クウォタァ
提供があるからかメインチャンネルと遜色ない編集で嬉しい。お疲れ様です。
やはり伊沢さんはすごい‼️勉強になった😂
1:55 偶然で3色揃えるってすごいなw
クッションほしい😆
5:14
tuskっていう単語、最近どこかで見たことあると思ったらポケモンのイダイナキバ(Great Tusk)だ!こういうゲームで覚えた知識が活きてくると楽しいなぁ
(パラドックスポケモンは他にもハバタクカミのmane(ライオン等のたてがみ)とかチヲハウハネのslither(ずるずる滑る)とかかなり難しい単語が使われてて面白い)
ポケモンの英語の名前も面白いです!例えばリザードンは英語でCharizard. Charは焦げるの意味でzardはlizard(とかげ)から来ます
フシギダネはBulbasaur. Bulbは球根で、saurはdinosaur(恐竜)の意味です
@@mrggy
イダイナキバやハバタクカミもポケモンの名前ですよ!この子たちは仮称がそのままそのポケモンを表す名前になったような種族なので、日本語でも英語でも単語が丸々使われてるのが特徴です
なのでbulb + dinosaurのような組み合わせ以上に覚えやすいと思ってます!
その中でも一番難しいのはテツノコウベ(Iron Jugulis)のjugulisだと思いますが、こればっかりはググってもほぼ出てこない単語なので覚えても使う機会はなさそう……
ほんとだー!!!
勉強のモチベ定期的にあげてくださるの助かる〰︎✍🏻💭
英語頑張るぞ💪
クイズ力、英語力、推理力すごい!とむくんに全文読んで欲しかったな。
1問目、リカルデント(ガムのやつ)=歯の脱灰抑制ってことをたまたま昔調べたことがあって、2人より若干早く着想を得られたのめっちゃ嬉しい。
偶然なのだけどもね。
実は知識持ってる人たちってそのたまたま調べたの積み重ねなんだよね
だからあなたのも偶然なんかじゃなくてれっきとした知識
@@user-or9vs4qt7k いいこと言う
今日サイン入りの速単無事届きました...!本当に嬉しいです!ありがとうございます!!
服がポケモン赤緑vs青だと思ってたら入門編上級編vs必修編だった
15:32 おもむろに現れた速読英単語クッションΣ(゚д゚ ll)
シュールだし、少し前から膝に置いてた伊沢さんに笑う
お二人と競いながら、文章を推測する楽しみがある、この企画が好きです!
とむさん、今後も企画をお願いいたします‼︎
鶴崎さんの不思議ムーブが残虐な拷問って例えられてるのかと思った笑
同じくです🙋
アラクネで蜘蛛膜下出血導き出すのやばい‼︎
結構ガッツリ編集しててサブチャンネルの中でもすんげー見やすいし面白いな
偶然揃った3色にニヤッとしてしまいました😏
1:40 ここのやり取りですねw
二人でたまたま速読英単語3パターンの色揃えちゃったの笑った
@@user-lt6yc7im9o さん😊
そうなんです😄
キレイに揃ってて😏👍️
今ちょうど速単の入門編で学習しているので嬉しい!
リーディングとリスニングの両方に使えるのでお勧めです。
情報処理能力って頭の良さとイコールだと改めて感じる動画
楽しい時間を過ごせました。Loved it!
CEO英語の発音よすぎで鶴ちゃん驚きすぎww
ヘモグロビンとヘモシアニンを挙げたときにも、服の色がそろっててよかった
英語を国語的に解くの分かるわ~。でもそれに甘んじて単語の暗記を疎かにしてしまったのを後悔してる。
鶴崎がサンタとツリー
伊沢が雪と夜
速読英単語はクリスマスを表していた!?!?!?!!!!????!
10:20 鯖の移動…
とむくん本当に癒やし🤣🤣
「hemoといえば」と言われてヘモグロビンは納得できる。
でもイカの血液まで思いつかないとダメ?!笑
医療用語なのかも知れないけど、うちの職場だとヘモといえば痔だわ。
5問目が割とダイレクトで驚きました
そういう意味なんですね
英語への苦手意識が薄れて、語源などに興味が持てるようになりました!
Rhizomatiks好きすぎてrhizomeは一瞬で分かった
9:25
これね。英語が苦手な人の様子を見てると、何につまずいているかわかる
①綴りと読み(発音)の法則性のゆるさ。イミフな例外多すぎ
②動詞モドキ大量出現
とともに挙げられるのが
③熟語慣用表現が異常に多い
英語はカンタンとか言う人もいるけど
言語として根本的な部分でかなりめんどくさい部分があるのは間違いない
初手の耳鼻咽喉科でめちゃくちゃ笑ってしまいました笑
ちゃんと答えたいから一時停止して読んだけど、文章読めば分かってハピ✌️出来てない1級の勉強したいな😂
今回めっちゃ楽しめた
「くも膜下出血!」って明るく叫んでいい唯一の場合では😅
tusk 確かによく出てきた単語ですね! 最初は”牙”だったけどいつのまにか"爪弾”になっちゃったやつ
たしかにくも膜下出血のことサバラ(SAH)って言いますね〜気付かなかったです。
医療現場では通称SAH(ザー)と言いますが、本当の脳外科は「この略は日本でしか使わないからね」と注意します
いやーすげーわ
英語の読解問題くっそ強そう
からし蓮根だけは読めたけどそっから地下茎を説明していると考えるまでは間に合わないわ
英語のテストでわからない単語が出てきたときの思考法が学べるいい動画
医療系だから最後の文は比較的わかって嬉しい
tuskはマンモスマンのビッグタスクで覚えた
ありがとう、ゆでたまご先生
tuskはジョジョとかで知ってたからなんだかちょっぴり優越感。
自分の中ではwhaleぐらい自然に読める単語だった。
1問目と4問目だけ先に答えられてうれしかった
2問目の伊沢さん早過ぎ…!
3問目と5問目は言わんとするところは分かっても答えが出てこなかった
総合力に改めて圧倒されてめっちゃ爽快でした
最後の問題は医学科だから分かった!!!
って言いたかった。。😂
もっと勉強します!この英単語はもう忘れない!
リゾームはわかるだろ!と思ったら発音がリゾームじゃなかったときの顔
4問目だけできた!
『赤毛のアン』から出したのかな(半分の17章まで英語で読んだことがある)?と思ったけど、違うっぽい…?
私も赤毛のアンから出したと思います!
なんでこんな面白くてとむくんがかわいいのにサブチャンなんだ
これからmiso soupの代わりにfermented soybean paste soup使っていこ
脳血管の破裂くらいまでは迫れたから、部分点くれますか… ダメかな…
イッカクや蓮根はマジ(動植物の)知識…
soppy
の意味が分かる人は仲良くなれると思う
タスク(牙)はジョジョのスタンドで出てくるからなんとなく分かったけどそれ以外何もわからん…
早く押さないかな〜の舞かわいい
クッション枕にして寝たらアンキパンみたいに寝ているうちに覚えたりできないかなw
あそっか、蓮根て根じゃなくて地下茎か。こんな単語知らなかったよ米国に三十余年いるけど。みんなふつうにロータスルートって言っちゃってるし。勉強になります。
rhizomesはドゥルーズとガタリの『千のプラトー』に出てくる
前に調べてたことがあったから3問目わかった!
レアなクッション🌸カワイイ💞
地下茎気になって調べたら rhizome でもrhizomaでもだった。rhizomasiksはここあら取ったのだね。
医療系なので最後だけ先に解けた!嬉しい!もっと英語勉強しよ。
伊沢さん、鶴崎さん、お二人とも凄い。私も高校2~3年の2年間、Z会にお世話になった。英語では3年時、旬報で上位者に何度か自分のペンネームが載ったことがあった。最高でベスト3に入ったが、どうしても1位は取れなかった。2年間やったが英語は満点取った人は一人もいなかった記憶がある。私はオックスフォードの英英辞典を使っていなかったのが響いた。Z会の英語の長文は考えさせられる良問が多かった。一度読んで「この人、変わってるなあ」と思ったら、後日送られてきた回答の載ってる旬報見たら、ノーベル賞学者の評論だった。考えさせられる良問の多いZ会。そこの難読英単語をすぐに読み解くお二人。さすが。
ライゾームはfgoのアビーの宝具で出てくるからわかった😂
地下茎かぁ
その後の味噌は分かったのに…
熊本もすっ飛ばしちまった。県民なのにwww
0:24 鶴崎さんの上着同じ動画で被ってるの気のせいかもだけど意図感じる
伊沢「SubChannel✨️」
伊・鶴「「YEAH〜〜〜〜〜」」
好きw
Z会やってた。国語でランクインしたなあ。
ポケモン「イダイナキバ」の英語名は「Great Tusk」
ちゃんと読みたい人、一緒に推理したい人は
一時停止推奨!
とむくんとケビンにコラボして欲しい
何故か5番目だけ分かった
Hemorrhageって単語を知った某ゲームに感謝だ
tuskが牙って意味なのは、ジョジョ好きの乾さんなら知識として知ってそうだな~と思った
とむさんもすっかりクイズのコモンセンスがバグってQKに染まった感ある
サブちゃんじゃなくていい内容でしたよよよよ!たのしかったーー!
服で速読英単語の本の表紙揃えてるんかい。
screamed, doze off, めっちゃブリティッシュな発音ぽい
これ、Qさまとかで出題されたら面白いよね。いかにクイズノックのメンバーが異次元なのかが伝わるだろう。
鶴ちゃんそれは激ムズ英単語ようのパーカーなの?😂
医療系の職種なので最終問題だけ伊沢さんに勝てた。
牙を意味するtusk
ポケスペのロケット団の由来。
「街々を襲い尽くせ。打ちのめせ、悪の牙たちよ」の、evil tusksですね😊
英文勉強になりますなあ。
最終問題だけ、ちゃんと見当ついた医療系学生のはしくれ…
イッカクって進研模試の英語ででてきた
わかる訳ないやろ