Negative sentences/Double negative in Ukrainian language
Vložit
- čas přidán 1. 07. 2024
- Привіт-привіт! @Speak Ukrainian
In this Ukrainian video lesson, we will learn Negative sentences in Ukrainian language
💙💛Our online school "Speak Ukrainian" - www.speakua.com/
🎁Sign up for the Free Ukrainian Video Course at this link - mailchi.mp/speakua.com/course
🔥Book a trial lesson just for $1 here - www.speakua.com/online-lessons/
📌My textbook "Master Ukrainian cases" (Hardcover): www.speakua.com/product/maste...
📌Ukrainian Flashcards: www.speakua.com/product-categ...
If you want to learn Ukrainian, write to me: info@speakua.com
___________________________________________________________________________________
👉🏻Follow my Instagram: / speak_ukrainian_language
👉🏻Follow my FaceBook: / speakukrainian
🙏🏻I am really grateful for your donations: secure.wayforpay.com/payment/...
Support my channel on Patreon: / speakukrainian
Take care,
Inna Samoilova
Founder of "Speak Ukrainian"
#ukrainianlanguage#ukrainianlessons#learnukrainian
I love to watch your videos 👍👍👍
In America, English speaking rural people often use double negatives, especially to emphasize something with more emotion "I don't NEVER lie to my mom!" example. It's still grammatically incorrect, but the people totally understand and don't correct you. :) Thank you for the video! I found this part of Ukrainian fun when I stumbled on it.
Double negation is in no way limited to the rural population, it's an important part of the,mostly urban, AAVE dialect
Actually, it was correct until about 300 years ago when it was declared wrong under the influence of Math logic. That's why native speaker dialects keep to double negatives as they are organic and natural in English.
This is common in the AAVE dialect of English, and being a dialect it isn't incorrect to use double-negatives. In standard English double-negatives are incorrect, but AAVE isn't standard English.
Thank you so much. I love the ukrainian lenguage and your videos are really well explained.
I like how u teaching
👍👍
Don't ever give up.
Hello from Finland! So, in Finnish we have an interrogative particle. Interestingly enough, this is present in all languages from Finnish through Baltic languages to Polish and Ukrainian. In Finnish it is attached at the end of the word, most often a verb, you are asking something about. In Ukrainian it is чи which is straight-forward: always at the beginning of a sentence as far as I can tell. But interesting nevertheless.
As in English present simple where do functions as a question particle
🙋
Nice job. You're quite a good teacher. I will be in Ukraine in January. Where can I find your books ?
I sell my books only online on my website here: www.speakua.com/product-category/textbooks/
Never give up tattoo. Good idea!
I am a little bit confused about how and when to use upper and lower case letters (capital letters and letters that are not capitals), in Ukrainian. I see that words, in this lesson, use a mixture. Therefore, does Ukrainian use them within words and not only at the start of sentences or proper nouns?
Nice
Why geniiive? It is not some coffee So, its not a quantity.
Я не з України...slovensko//jaz nisem iz Ukrajine...(I am not ....) інші слов’янські мови мають подібну...у вкраденому є також це або просто - ні і he
Слава Украине!
Лучше сказать: If you like my work, you can support me!