German Dialogue for Renting Apartment (A2, B1, B2) 🔑🏠 | Make Appointment + View Apartment with Agent
Vložit
- čas přidán 2. 07. 2024
- Find the COMPLETE TRANSCRIPT of this conversation here ✨: lengura.de/german-dialogue-fo...
Do you want to get free access to even more learning resources 🎓💡?
Enter your name and email address on our website and we will regularly send you e-mails with amazing content such as grammar explanations, secret study tips, dialogues, audios and much more ✨. Try it out! You will love it! Here is the link: lengura.de/email
Video description:
In this complete dialogue we will teach you how you can express yourself in German when you make an appointment to view an apartment and then successfully conduct a conversation with the real estate agent 💡. It is key that you are familiar with the most important words and expressions. This is why we included all the relevant vocabulary ✨.
Thanks to the subtitles and vocabulary explanations in the lower part of the screen, you can easily follow every detail of the dialogue and make great progress. This video is also perfect for improving your reading and listening skills and of course, it also allows you to increase your vocabulary by many new words and expressions ✅.
This conversation in German is perfect for anyone who works in the real estate sector and has to talk in German or anyone who wants to rent an apartment in a German speaking country.
Study advice 💡: We recommend you to watch this video several times in order to fully memorize every practical sentence structure and expression.
You can close your eyes in order to just focus on the listening comprehension or alternatively, turn off the sound and just focus on the reading comprehension. Of course, you can also listen to the conversation while reading it at the same time.
When you feel confident about the dialogue’s content, you can challenge yourself by increasing the video speed to 1.25 🚀. This way you can gradually increase the level of difficulty and significantly improve your comprehension when native speakers talk quickly in German 🏆.
We hope you enjoy studying with this conversation that we developed with great love for our Lengura community 😊.
Timecodes:
0:00 - Important information
0:37 - Stage 1: Phone call with real estate agent
5:30 - Stage 2: Visiting the apartment with the real estate agent
13:00 - Study tips/ recommendations
Отличное качество! Спасибо! Очень полезно.
Wunderbares Kanal. Danke euch 👍🙏
Sehr gern! 👍😊 Viel Spaß beim Deutschlernen und wenn du eine Frage hast, schreib' einfach einen Kommentar
Tausend Dank ❤❤❤❤
Sehr gern!! Ich wünsche dir einen schönen Tag
Ich freue mich alles Videos von ihnem, ich verstehen können. Danke schön
Danke, Antonio! Ich freue mich, dass du bei uns bist. Wenn du Fragen hast, schreibe einfach einen Kommentar 👍
Danke schön dieses Video sind sehr hilfreich.
Beschreibe deine perfekte Wohnung! Schreibe einen neuen Kommentar auf Deutsch 👍🎓 (don't reply, but write a new comment so that I get a notification)!
1. Wie viele Zimmer sollte die Wohnung haben?
2. Sollte die Wohnung in einer Großstadt oder in einer Kleinstadt liegen?
3. Welche Sache darf in deiner Wohnung nicht fehlen? Ein Fernseher? Eine gemütliches Bett?
Und jetzt du! Ich korrigiere deine Sätze 😊
das ist toll
Danke schön! Ich hoffe, dass der Dialog dir sehr hilft
great work keep going
Yes, we will!! Natürlich 💪 Liebe Grüße
Cannot thank enough 🎉❤for
It is our pleasure! We are glad that our videos help you 👍
Best German Learning Channel there is. Thank you, keep up the good work.
Thank you so much, Matthew! 💪🇩🇪
👏👏👏👏
Ziemlich hilfsbereit! Besten danke, Henry und Milica! I find it amusing that the scroll speed of the script is perfectly synchronized throughout the entire conversations.
Wir freuen uns, dir zu helfen!! We have two translations in German for helpful that can be easily confused:
1) hilfreich: Dieses Video ist hilfreich.
-> a thing is helpful … a video … a method
2) But a person usually is „hilfsbereit“.
Vielen Dank! Du bist sehr hilfsbereit
And yes, it was a lot of work to make the script perfectly synchronized with what we were saying 😊
@@lengura Vielen danke für die Erklärung!
Sehr gern! 😊
Danke für deine Arbeit
Toller Kommentar, John! Ich hoffe, dass dir der Dialog geholfen hat 👍
❤
vielen danke sie geben ein gros hoffnung für die deutsch lernen , das ist ein gute methode vielen danke noch einmal
Sehr gern, Saida! 😊👍 Darf ich deinen Sätze korrigieren?
Du musst schreiben: „Vielen Dank! Sie geben mir große Hoffnung für das Deutschlernen. Das ist eine gute Methode. Vielen Dank noch einmal."
Ich danke Ihnen sehr für diese spannenden Videos
Tausend Dank für deinen lieben Kommentar! Ich freue mich sehr, dass dir die Videos gefallen 😊👍
Wunderbar 😸❤❤ ich warte das nächste vedio
Super, dass dir das Video geholfen hat 👍☺️ Du kannst sagen: Ich warte auf das nächste Video.
auf etwas/ jemanden warten = wait for something/ someone
Diese Video ist wunderbar 🔥👏
Wow! Ich freue mich, dass dir das Video hilft, Hamid! Du kannst sagen: „Dieses Video ist wunderbar."
Das ist super
Danke!!
Dankeschön , das ist wunderbar
Bitte schön! Ich hoffe, dass viel mit dem Dialog gelernt hast 😊
Ich stimme zu.
Ich danke Ihnen😊
Gern geschehen!
AWESOME!!!
Danke schön, Gaby!!!
Gestern (26 Feb) hatte ich Geburtstag und diese Videos zu finden, war das beste Geschenk!!
Alles Gute zum Geburtstag nachträglich! Und viel Spaß mit den Videos 😊
@@lengura❤😊 tausend Dank!
Ist wunderbar
Danke schön, Joana! Du kannst sagen: Das ist wunderbar
Vielen Dank
Sehr gern!! 👍
Sehr gern!! 👍
Thanks for your videos dear teachers! Please, make videos for mostly A1-A2 levels
Thanks! I am glad you enjoy our videos 😊
Ja , wir brauchen mehr videos für A1-A2 ❤️🙏😊
Natürlich! Es gibt schon neue Videos für das A1-A2 Niveau
AUSGEZEICHNET 👍👍👍
Tausend Dank!!!
Hallo .ich finde die Dialogen interessant aber warum machen sie nicht die Video kurz und am Ende jedes Videos erklären sie den verfügten Grammatik. In meiner Meinung wäre es besser . Vielen Dank.
Danke für deinen Vorschlag! Ich freue mich immer sehr, wenn wir Inspirationen von unseren Schülern und Subscribern bekommen. Ich kann dir verraten, dass wir bald ein ähnliches Format veröffentlichen werden. Viele Grüße!
Mir gefallen Großstädte und Kleinstädte. Jeder Ort hat seinen eigenen Charme. Sodass kann meine perfekte Wohnung überall dort liegen, wo ich sie für Arbeit oder Studium zum Beispiel brauche, das heißt, wo ich sein will.
Ein Schlafzimmer und ein Badezimmer sind genug, doch zwei Schlafzimmer und zwei Badezimmer, oder 1 Badezimmer und ein kleines Bad (also keine Dusche, keine Badewanne) könnten bequemer und praktischer für ein Paar sein.
Ich persönlich bevorzuge Badezimmer mit Fenstern.
Ein gemütliches Bett und eine super bequeme Couch können nicht fehlen.
Ein Arbeitstisch und ein Bücherregal sind wichtig.
Hallo Gaby, dein Text ist sehr gut 😊! Hier kommt eine kleine Korrektur:
"Mir gefallen Großstädte und Kleinstädte. Jeder Ort hat seinen eigenen Charme. 𝗗𝗲𝘀𝘄𝗲𝗴𝗲𝗻 kann meine perfekte Wohnung überall dort liegen, wo ich sie für Arbeit oder Studium, zum Beispiel, brauche, das heißt, 𝘄𝗼 𝗶𝗰𝗵 𝘀𝗲𝗶𝗻 𝗺𝗼̈𝗰𝗵𝘁𝗲. Ein Schlafzimmer und ein Badezimmer sind genug, doch zwei Schlafzimmer und zwei Badezimmer oder ein Badezimmer und ein kleines Bad (also ohne Dusche und Badewanne) könnten für ein Paar bequemer und praktischer sein. Ich persönlich bevorzuge Badezimmer mit Fenstern. Ein gemütliches Bett und eine super bequeme Couch dürfen nicht fehlen. Ein Arbeitstisch und ein Bücherregal sind wichtig."
Hier kommen die Erklärungen:
👉 "Sodass kann" zu "Deswegen kann": "Sodass" benutzen wir immer für eine Folge/ Konsequenz
- Ich habe den ganzen Tag gearbeitet, sodass ich am Abend sehr müde war.
Hier möchtest du "deswegen/ deshalb" benutzen: Therefore, thus, hence
👉 "wo ich sein will" zu "wo ich sein möchte": Beides ist richtig, aber "möchte" ist höflicher und drückt eine Präferenz aus, während "will" direkter ist. Im Kontext der Wohnungssuche klingt "möchte" besser.
👉 "können nicht fehlen" zu "dürfen nicht fehlen": Wenn Spanisch deine Muttersprache ist, dann ist dieser Fehler normal: "können" ist "Capacidad", "dürfen" ist "Permiso" ... Hier passt "dürfen" besser, weil es eine Notwendigkeit ausdrückt.
Perfekt 😊 vielen Dank für deine Korrektur!! Es macht wirklich Spaß, deine Frage zu beantworten!!
Ja, Spanisch ist meine Muttersprache und wir benutzen “dürfen“ auch als “deber” (pero más estricto, que no admite alternativas).
“Dürfen nicht fehlen” = “no deben o no se permiten faltar”.
Perfekt, Gaby! Richtig! Wenn du im Spanischen sagst "algo no debe faltar", dann würden wir im Deutschen "nicht dürfen" benutzen.
El chocolate no debe faltar en este pastel. = Schokolade darf auf diesem Kuchen nicht fehlen.
Super!😊Ein großes Dankeschön!
Eine Erklärung, in Mexiko nennen wir “den Zimmer” (auf Spanisch “habitaciones”, “cuartos”) nur den Schlafzimmer, außer dem Wohnzimmer, der Wohnküche und so weiter.
Es ist auch sehr üblich, eine Toilette (un medio baño) für die Gäste zu haben.
Hey Gaby, danke für deinen Kommentar auf Deutsch. Das hast du toll gemacht! Hier kommt meine Korrektur. So würde ich es schreiben: „In Mexiko nennen wir das Zimmer (auf Spanisch „habitaciones“, „cuartos“) nur das Schlafzimmer, abgesehen vom Wohnzimmer, der Wohnküche und so weiter. Es ist auch sehr üblich, eine Toilette (un medio baño) für die Gäste zu haben."
Hier die Erklärungen:
👉 "den Zimmer" zu "das Zimmer": Das Wort „Zimmer“ ist im Deutschen neutral, daher wird es mit „das“ statt „den“ verwendet.
👉 "nur den Schlafzimmer" zu "nur das Schlafzimmer": Ähnlich wie beim ersten Fehler ist „Schlafzimmer“ ein neutrales Substantiv, daher muss es „das Schlafzimmer“ heißen.
👉 "außer dem Wohnzimmer, der Wohnküche und so weiter" zu "abgesehen vom Wohnzimmer, der Wohnküche und so weiter": „Außer“ ist nicht falsch, aber „abgesehen von“ passt hier besser zum Kontext, da es die Ausnahme von einer allgemeinen Regel oder Situation ausdrückt. "Aparte de" = abgesehen von; "excepto" = außer
Vielen Dank!!! ❤ Ich weiß, dass „Zimmer “ ein neutrales Substantiv ist. Mein Fehler war: decliné como Plural Dativ „den Zimmer” und „nur den Schlafzimmer” pero fue muy incorrecto porque el verbo es „jmdn. etw. Akk. nennen”. 😅
Ich habe diesen Kommentar gemacht, denn wenn jemand fragt, wie viele Zimmer eine Wohnung hat, zählen wir nur die Schlafzimmer.
Achso, das ist interessant! Wir zählen immer die Zimmer, die man benutzen kann, zum Beispiel als Wohnzimmer, Schlafzimmer oder Küche, also eine Wohnung mit zwei Zimmern hat zwei leere Zimmer und ein Badezimmer.
@@lenguraJa, ich verstehe, wie das in Deutschland funktioniert.
Hier bei uns hat eine Zweizimmerwohnung (zwei Schlafzimmer) Wohn-Esszimmer, Küche, ein oder zwei Badezimmer und Waschraum (a small laundry room).
Just a bit sad that if she was responding like that in real life, she wouldn't have one chance to get the flat 😂😂😂
Ja, ich verstehe deinen Punkt! Unfortunately, nowadays it is quite hard to find a nice flat which is why real estate agents will often not be open to answering many question or rejecting you immediately if you have too many.
In our case we wanted to show a full conversation with all the vocabulary 😊 Hopefully, this video will help you during your next conversation with the real estate agent
Viel Glük......
Vielen Dank, Poya! Vergiss nicht das "c" bei "Glück": Viel Glück
Besser Deutsch chanal
Oh, vielen, vielen Dank!! 💪💪
❤
Danke! 😊