Frases RARAS que dicen en ESPAÑA…(no me enseñaron esto en el cole😳)

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 1. 02. 2023
  • hola y'all :)) ha sido MUY divertido hacer este video jaja. Hay miles frases y palabras más que me parecen super graciosas en el español de España (aka el castellano) así que si os gusta este, dime en los comentarios y puedo hacer más :) UN BESIÑO, STA LOGO
    sígueme en mis otras plataformas:)
    insta: / raquelannee
    tiktok: / raquelannee
    collabs: contactrachelanne@gmail.com
    si te quedas con ganas de ver más... :)
    Cosas RARAS que hacen los ESPAÑOLES (part 1).... • Cosas RARAS que hacen ...
    Cosas RARAS que hacen los ESPAÑOLES.... Part 2 🇪🇸... • Cosas RARAS que hacen ...
    Cosas RARAS que hacen los ESPAÑOLES.... PT. 3..... • Cosas RARAS que hacen ...
    7 cosas de la COMIDA ESPAÑOLA que me sorprendieron mucho…. • 7 cosas de la COMIDA E...
    8 cosas que nunca había hecho antes de vivir en España: • 8 cosas que nunca habí...

Komentáře • 2,7K

  • @RachelAnne_
    @RachelAnne_  Před rokem +293

    hola y’all :-) espero que hayas disfrutado de este video tanto como yo haciéndolo jaja. y si te has reído 1 vez con este video SUSCRÍBETE !! 75% de vosotros no estáis suscritos😪 mil gracias!! stalogoooo❤

    • @flowrida3827
      @flowrida3827 Před rokem +5

      Lo de tronco lo decimos entre hombres. Sobre todo amigos. Y es como si le dices a un amigo. "Bro" "Colega" "Hermano" 😂🤣
      Lo de vete a tomar por c..o es lo que en USA sería Fuck u. 🤣

    • @CharlieNBQ
      @CharlieNBQ Před rokem +5

      Me he reído "un huevo" con tu vídeo. Creo que este tema da para unos cuantos más. Incluso podrías hacer otro explicando algunas expresiones raras que dicen por los EE.UU.

    • @Martin_Berserk
      @Martin_Berserk Před rokem +1

      Alguien que parece que habla español a la perfección como tú, jamás se le pasaría por la cabeza que le chocasen tanto algunas cosas o no las entienda. ¿En EEUU no tenéis frases de este estilo, que si no te has criado allí por mucho inglés que sepas no lo vas a entender?
      Taluuueeeeeeeego!!

    • @manuelromeroarcos8160
      @manuelromeroarcos8160 Před rokem +1

      @@combatnonsense3882 vaya banderita que usas

    • @manuelromeroarcos8160
      @manuelromeroarcos8160 Před rokem +1

      Jjjjjjjj que tenga que venir una tejana a dar lecciones a muchos y muchas de este país manda narices aunque en Texas se hablará el castellano durante varios siglos no quita que Rachel sea todo un ejemplo a seguir para más de un español que le pega unas patadas al diccionario que es demencial

  • @gadizta
    @gadizta Před rokem +496

    Rachel decir "tela" proviene de la expresión "tela marinera" e incluso se decía "tela del telón" porque esos tipos de telas, supongamos incluso las lonas, eran muy resistentes y difíciles de trabajar. Por eso decir " esto tiene tela marinera" significaba que era muy laborioso, resistente o pesado y que por su uso se ha simplificado a "tela" cuando nos referimos a algo complicado.

    • @Marymcdoughan6030
      @Marymcdoughan6030 Před rokem +6

      No lo usan p decir guita? Cuesta mucha tela? O yo estoy loca ( tb puede ser)

    • @viriatobarca9590
      @viriatobarca9590 Před rokem +6

      @@Marymcdoughan6030 también se usa para referirse al dinero, la plata, la guita, la pasta..... jejeje, comprendo que el español puede parecer muy difícil,

    • @user-yb3ic2dt1m
      @user-yb3ic2dt1m Před rokem +21

      Tiene telita la explicación. *procede a reírse solo*

    • @ximouve
      @ximouve Před rokem +14

      El diccionario de la RAE define la expresión «tener tela marinera» como tener gran dificultad. El origen de dicha locución surge de los ambientes marineros y portuarios, y hace referencia al tejido utilizado para la confección de las velas de los barcos: mucha tela, costosas de elaborar y de un alto preci

    • @davidm.a.6242
      @davidm.a.6242 Před rokem +4

      Soy español y no sabia de dónde venía esta expresión xD

  • @marcepersonal
    @marcepersonal Před rokem +992

    Querida Rachel...DE LOCOS!!!! Has hecho un video genial. Muchas de las frases si investigas un poco verás que vienen de acciones del pasado. Por ejemplo..."montar un poyo" En realidad es con Y. No se refiere a un pollo. Es porque antiguamente había gente que daba discursos o se quejaba de algo en las plazas. Para ello montaban un "Poyo" (Un cajón para subirse y que se les viese mejor). Estas charlas muchas veces acababan en discusión. De ahí el termino...Se ha montado un poyo. Taluegooooooo

    • @Nanonabla
      @Nanonabla Před rokem +36

      No lo sabía! Que interesante. Yo como no lo sabía le he contado 1ue me hacen pensar a mi estas expresiones tan raras

    • @marcepersonal
      @marcepersonal Před rokem +47

      @@Nanonabla la verdad es que Rachel nos hace pensar. Estas expresiones las decimos de forma tan natural que no nos damos cuenta hasta que alguien nos lo hace ver.

    • @sergiocarrion5496
      @sergiocarrion5496 Před rokem +36

      Yo tampoco sabía que era montar un poyo, toda mi vida pensé que era "montar un pollo" y eso que soy español, muy buen dato!!

    • @taniamenendez6786
      @taniamenendez6786 Před rokem +11

      Y yo pensaba que era hacer aparecer un pollo 🐥 para que todo fuera un desastre y un escándalo 🤣🤣 Gracias. Un poyo en mi pueblo se usaba para sentarse, será que estamos cansados y nos lo tomamos con más calma ... 😘😘😘

    • @caballeroGarvey
      @caballeroGarvey Před rokem +24

      Muy interesante. Yo soy de Córdoba, y usamos la palabra ''poyete'' para referirnos al típico bordillo o medio muro donde uno puede sentarse.

  • @josek33
    @josek33 Před 11 měsíci +34

    A mí una de las frases en español que más me gusta es "no ni na". Se utiliza sobre todo en Andalucía. Son tres negaciones (no ni nada) pero significa "por supuesto que sí" 😂

    • @azaeldonetferrus8557
      @azaeldonetferrus8557 Před 8 měsíci

      Poraqui en cierta parte de la comunidad valenciana tambien se usa la expresion no ni na con el mismo significado que es afirmacion o sl

    • @ginavandel
      @ginavandel Před 6 měsíci

      En Cataluña no se dice, será en Andaluz?

    • @kimilukm18
      @kimilukm18 Před 6 měsíci

      ¡Toma del frasco! Me acabas de dejar anonadada. No lo había oido jamás

    • @rosaurasanroman1090
      @rosaurasanroman1090 Před měsícem

      Esa frase me encanta! Yo soy de Madrid y hacia el noroeste, y no se usa, pero meencanta cuando os la oigo. Me hace sonreir.

  • @maribelrabasa1479
    @maribelrabasa1479 Před rokem +53

    Qué graciosa eres y simpática. Me ha hecho mucha gracia escucharte lo bien que hablas español,. Todas las frases que presentas corresponden a una jerga que se ha ido desarrollando en España, algunas vienen de hace mucho tiempo atrás y otras son más modernas. En cualquier caso, el español tiene equivalencias para todo eso como: gordi = cariño, tronco= amigo, mala leche = mal genio, brutal = delicioso, me la suda= no me importa, de locos= extraordinario etc, etc. Un saludo

  • @bichosandcompany4803
    @bichosandcompany4803 Před rokem +239

    Hola Rachel, durante el siglo XIX se hicieron muy populares aquellos oradores que llegaban a un lugar público (normalmente una plaza o parque) y montaban una pequeña tribuna portátil, desde la que se hablaba a los presentes.
    Normalmente, eran consignas políticas que atacaban a otro partido y al ser públicas solía armarse algún que otro altercado entre los oyentes y/o el orador.
    La tribuna portátil, que he mencionado anteriormente, era conocida popularmente como “poyo” (escrito con ‘i griega’, ahora llamada ‘ye’ y no con ‘elle’), cuyo significado es «podio» y que proviene de la palabra en latín “pódium”.
    De ahí que, se relacionase las discusiones que se originaban con el hecho de “montar el poyo o tribuna” por parte de la persona que hablaba en público, dando origen a la expresión, para referirse a ella como “montarse un follón o discusión”.
    El Diccionario de la RAE (Real Academia Española de la Lengua) admite que se utilice la palabra ‘pollo’ (con elle) para esta locución.
    En el extremo noreste de Hyde Park, en Londres, existe un rincón que está reservado para aquel que quiere ir y hablar en público, el cual llega y sube sobre algún tipo de podio, tribuna o poyo y da su discurso. Este lugar es conocido bajo el nombre de Speakers’ Corner (Rincón del orador). 👋

    • @mjmj-tx3cr
      @mjmj-tx3cr Před rokem +6

      Maravillosamente bien explicado. Iba a contarle lo mismo, de dónde venía "montar un poyo" pero es así, tal y como lo cuentas. Y su referencia directa es la del Speakers corner.

    • @hgd3603
      @hgd3603 Před rokem +7

      Muy bien explicado. Lo de la RAE que admita "pollo" por poyo, me parece una tontá más de la RAE.

    • @bichosandcompany4803
      @bichosandcompany4803 Před rokem +4

      @@hgd3603 Estoy de acuerdo con usted, recoger las dos definiciones aunque estén de manera coloquial dan píe a la confusión.

    • @raulelumano7902
      @raulelumano7902 Před rokem +4

      Esta no me la sabía. Por esto pago Internet.

    • @vilyugo
      @vilyugo Před rokem +2

      Por aquí tenemos una versión bastante distinta aunque tampoco diré que sea la autentica. La expresión viene del mundo mas rural, cuando en los corrales o gallineros, los gallos es su día a día de montar a las gallinas (actos reproductivos) de vez en cuando pues por accidente o por gusto les hachaban un ojo al gallo joven (pollo) y decidía montarlo, claro esto al pollo no le hacia gracia así que resultaba en mucho ruido, así que cuando se escuchaba mucho jaleo en el corral la frase era "¡ya esta esta montando al pollo!" . Después ya paso a referencia de alguien que esta molestando en gran medida en un momento que no es el adecuado.

  • @DDollars32
    @DDollars32 Před rokem +90

    Soy español y me rio muchisimo con tus videos, sobre todo cuando intentas darle un sentido a algo que no lo tiene, Grande Rachel!! sigue asi. Un saludo

  • @_mamapanda_
    @_mamapanda_ Před rokem +30

    Me encanta lo bien que hablas español, y la gran curiosidad que demuestras por nuestro idioma. Yo a mis 59 años estoy aprendiendo inglés y me doy cuenta de lo difícil que puede ser el Castellano/Español para los extranjeros, por muy fácil que a nosotros nos lo parezca. Saludos desde Barcelona. Eres muy simpática y amable.¡Ánimo con tu canal! 💪👍😍

  • @palomalaratorres8368
    @palomalaratorres8368 Před rokem +185

    ¿Hola? Nunca había escuchado a un inglés tener tan buen acento en español, al principio pensé que eras de Ucrania, Polonia...y cuando has dicho de Texas JAJAJA 😯😯 Sigue así, me ha encantado el vídeo, es interesante ver cómo los extranjeros perciben nuestra lengua. ♥️♥️ P.D.: El andaluz (dialecto del Sur de España) ese sí que es mortal!!

    • @blancacarrascolopez7305
      @blancacarrascolopez7305 Před rokem +3

      Esque es Española pero se ha mudado a Estados Unidos,de hecho en la información de su canal la ubicación dice que se ubica en España

    • @CruzSanchezRipa
      @CruzSanchezRipa Před rokem +4

      La práctica y un oído finísimo es lo que te ayuda a deshacerte del acento.

    • @abrigospardos
      @abrigospardos Před rokem +1

      Si has escuchado hablar español mucho a edad relativamente temprana, no es tan raro.

    • @cerdapeggy3632
      @cerdapeggy3632 Před rokem

      Ojú pisha.

    • @blancacarrascolopez7305
      @blancacarrascolopez7305 Před rokem +2

      @@Mr.Brownstone Esque yo me acuerdo que dijo en la información de su canal que era Española pero se mudó a Estados Unidos en concreto a Texas y luego a otro estado

  • @josefranciscolopez3704
    @josefranciscolopez3704 Před rokem +240

    Rachel, puedes (y debes) decir "Me la suda" todas las veces que quieras, es de las cosas más útiles y descriptivas de nuestro idioma. Lo de tener mala leche también se puede modificar por estar de mala leche, con lo primero te refieres a que una persona es mala de por sí, con lo segundo que es algo que se va a acabar pasando. Espero que sigas haciendo vídeos de esta temática, me ha encantado.

    • @manuelm3745
      @manuelm3745 Před rokem +12

      Me he reido muchisimo con este video…. Desde luego dominas ya el castellano perfectamente. 🤠🤠

    • @juliooltra4668
      @juliooltra4668 Před rokem +4

      La expresión se ha montado un poyo es también en referencia a que se ha montado una bronca, follón, pelea etc

    • @lolahinojosaruiz1642
      @lolahinojosaruiz1642 Před rokem +1

      @@juliooltra4668 se escribe pollo 🐓

    • @mariom.s.7253
      @mariom.s.7253 Před rokem +4

      @@lolahinojosaruiz1642 Originalmente es poyo (de apoyo, poyete, etc) donde se sube alguien para soltar una arenga

    • @lolahinojosaruiz1642
      @lolahinojosaruiz1642 Před rokem +1

      @@mariom.s.7253 ya te lo he leído, pero se trata de ahora, nadie conoce esa historia, de porque empezó a decirse, excepto tú, la gente joven dice montar un pollo, y pollo esa con ll y la otra palabra que conocemos algunos es poyete con y griega,

  • @SampyKhe
    @SampyKhe Před rokem +101

    Cuando te he visto comer los macarrones he pensado, tienen que estar "que te cagas". Lo cual no significa que te van a sentar mal, si no todo lo contrario 🤣

    • @factur547
      @factur547 Před rokem +5

      Yo he pensado justo lo mismo 😊

    • @myriambermejomeseguer2814
      @myriambermejomeseguer2814 Před rokem +5

      Cierto! Yo tambien lo he pensado jaja

    • @awadulcecity
      @awadulcecity Před rokem +2

      Yo igual! Jajaja y esperaba que fuese a hablar de esa expresión. La verdad que brutal y mortal sólo lo he oído muy extendido en Madrid y entre la gente joven. La mayoría del resto de la gente, yo mismo incluido, no las usa.

    • @duniaminguillon6525
      @duniaminguillon6525 Před rokem

      O también "de p* madre" jajajajaja

    • @juliooltra4668
      @juliooltra4668 Před rokem

      Es lo mismo que decir, esta de puta madre en referencia a algo que está muy bien, bueno, divertido etc

  • @popeye2214
    @popeye2214 Před rokem +36

    Eres increíble Rachel ya estás echa toda una española vaya flipada como ha mejorado tu acento y que orgullo ver como ya usas nuestras expresiones 🤩

  • @davidfernandezpena2737
    @davidfernandezpena2737 Před rokem +3

    Que tal Rachel, eres una comunicadora excelente y derrochas simpatía, lo que junto con tu acento, y tu interés en unos sujetos bastante raros como somos los españoles, hace que nos sintamos agradecidos. Disfruto con tu enorme simpatía y frescura.

  • @jrdelrosal
    @jrdelrosal Před rokem +56

    Un comentario más para ALABAR cómo has acabado el vídeo, ese "talogooo", jajajaja. BRUTAL, Rachel.

    • @eguzkiilargi1661
      @eguzkiilargi1661 Před rokem +1

      Jajjaa a mí tb me ha hecho mucha gracia la despedida. Rachel, es una maravilla escuchar los análisis del castellano de tu mano (¿o debería decir de tu boca?) . Realmente tienes mucha paciencia y perseverancia, y mucho mérito, porque verdaderamente son muchas las expresiones que hay, supongo q como en cualquier idioma. Y, como te ha dicho otro usuario, te la ha de sudar tantas veces como te dé la gana. Quizás los comentarios que te molestaron no expresaron bien lo que querían decir, pero como se te ve una chica tan culta y fina en el buen sentido (no repipi, sino educada), choca un poco oírte decir "me la suda", pero vamos, que si tienes q decirlo, hazlo tranquilamente. Más raro te mirarían si dijeses "no es un tema que sea de mi interés" jajaja. Musuak!!

  • @mercedesaragoncabrera195
    @mercedesaragoncabrera195 Před rokem +19

    Me encantaría que hicieras un vídeo igual que este pero a la inversa, es decir, frases hechas en inglés y que significan en español. Para tomar nota aprender e incluso utilizar practicando cuando voy a clase de inglés!

  • @diegosanchezarboledas1389

    Me ha encantado el video! Me he reído mucho! Jejejejejeje

  • @josemanunez1411
    @josemanunez1411 Před 3 měsíci

    Jajaja!!! Buenísimo video.

  • @robertogil4189
    @robertogil4189 Před rokem +23

    Fantástico video, y me sorprende gratamente como hay personas, como tu Rachel, que analizan mejor que los propios nativos (yo soy uno de ellos), el significado de nuestro lenguaje mas pragmático. ENHORABUENA!

  • @minfreid3953
    @minfreid3953 Před rokem +41

    Sería bueno que también hagas lo mismo pero con las palabras en ingles, porque seguramente hay una jerga o modismos que jamás aprenderemos en un instituto.
    Preciosa como siempre y excelentes tus vídeos.

    • @chiniandino3786
      @chiniandino3786 Před 11 měsíci

      Totalmente de acuerdo! Y si va a Hispanoamérica igual todos tenemos nuestra jerga!

  • @jorgec7087
    @jorgec7087 Před rokem

    Me troncho con este vídeo tronca!!! 😂😂 Eres un ☀️

  • @lutherdean6922
    @lutherdean6922 Před 9 měsíci

    Gracias por compartir esto

  • @joaquinarroniz3420
    @joaquinarroniz3420 Před rokem +18

    Ya quisiera yo hablar inglés como tu hablas español. Felicidades

  • @Patolo360
    @Patolo360 Před rokem +10

    Uno de tus mejores videos jaja. Me encanta ver tu punto de vista sobre estas frases. Lo de "A tomar por culo" o "Montar un pollo" es BRUTAL 😄😄

    • @RachelAnne_
      @RachelAnne_  Před rokem

      jajajaaja me alegro que te haya gustadooo:)

  • @Jelinaas
    @Jelinaas Před 11 měsíci

    Justo hoy conocí tu canal y ya no dejo de ver tus demás vídeos jaja! Se me hace que tienes un canal muy guay tía

  • @julenjonzabalafernandez-pa5628

    Dios mío! Eres un encanto!

  • @eonista67
    @eonista67 Před rokem +63

    Siempre me gustó la frase "it rains cats and dogs". En Inglaterra no llueve a cántaros, llueven gatos y perros. 😉

    • @TheSantione
      @TheSantione Před rokem +9

      Caen chuzos de punta

    • @CruzSanchezRipa
      @CruzSanchezRipa Před rokem +3

      Aparentemente está muy anticuado. Con lo que a mí me gustaba.

    • @MiguelT2006
      @MiguelT2006 Před rokem

      De locos - it's madness

    • @pakitomercante
      @pakitomercante Před 3 měsíci

      Parece que está anticuado sí

    • @conchacasado4757
      @conchacasado4757 Před 3 měsíci

      Si, yo pienso igual. En vez de llover a cántaros llueven gatos y perros jajajaja

  • @pacanya
    @pacanya Před rokem

    Mi like ya lo tenías sin ni haber visto el vídeo ❤ ¡Genial como siempre Rachel!

  • @rosaturca
    @rosaturca Před 9 měsíci

    Cómo atinas, chica! Enhorabuena!

  • @javiergallego5999
    @javiergallego5999 Před rokem +183

    Deberías leer "La tesis de Nancy" de Ramón J. Sénder. Trata de una estudiante americana que después de la universidad, donde estudió Hispánicas, viene a Sevilla a documentarse sobre nuestra forma de hablar y el origen de las palabras. Para ello piensa que lo mejor es hacerse novia de un gitano. Léelo, que te partirás de la risa. 🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣
    Me lo has recordado. Es buenisimo. Ramón J. Sénder fue un escritor que se exilió en USA en los tiempos de la Guerra Civil Española (1936 - 1939). Se nacionalizó estadounidense y murió en San Diego, California en 1986.

    • @Magaahi
      @Magaahi Před rokem +23

      Lo leí de adolescente y aun recuerdo lo de 🤣😂🤣
      -me duele la muela no se como como
      -y como comes?
      -pues como como como"

    • @elenaserra8900
      @elenaserra8900 Před rokem +9

      @@Magaahi Lo he leído varias veces, y me rio mucho sobre todo cuando se hizo un novio gitano para aprender lenguaje puro y duro, y se volvió loca intentando comprender que quería decir " hacer el paripé"

    • @Egoyomismo
      @Egoyomismo Před rokem +5

      Se lo acabo de aconsejar y ahora te veo a ti. Mejor. Así insistimos.

    • @maiteestevesantos7148
      @maiteestevesantos7148 Před rokem +7

      Ramón J Sender, gran escritor aragonés. La tesis de Nancy, buenísimo y divertido!

    • @lh2738
      @lh2738 Před rokem

      Ese libro es buenísimo, muy recomendado!

  • @SxVISO
    @SxVISO Před rokem +42

    Me he reído mucho con el vídeo xd A parte de eso, algo que me ha gustado mucho es que a la hora de grabar al aire libre incorporas elementos o sonidos del entorno para hacer una broma o lo incluyes en el contenido y haces alguna referencia a eso. 10/10 Rachel, gracias por apreciar nuestra cultura a pesar de que debe ser chocante hasta que te acostumbras. ♥

    • @RachelAnne_
      @RachelAnne_  Před rokem +15

      me alegro mucho que te guste porque he sufrido bastante en la calle ese día JAJA

  • @Paco_G
    @Paco_G Před 5 měsíci

    Qué graciosa Rachel, lo que me he reído con el vídeo ;)

  • @kheeeeee
    @kheeeeee Před rokem

    Jajajaja super divertida Rachel 😘😘

  • @tururu2982
    @tururu2982 Před rokem +5

    Jajajajaja.....la hostia ....que risa!!!
    Todas estas tonterías hacen más gracia cuando tú las dices..jajajajaja eres la leche!!!!🤣🤣🤣🤣👍👍
    Ahhh..!! Tambien me encanta cuando te despides con un...
    Ta luegoooo!!
    Enhorabuena por tus vídeos,son de los poquitos que vale la pena ver👏👏👏👏

  • @julioalbertodiazviedma4524

    Voy por la calle escuchando el video,riendome solo y la gente me mira pensando, que tipo mas raro...pero a mi me la suda. De locooos!!! Me parto contigo xddd

  • @andresnapa3476
    @andresnapa3476 Před rokem

    Jajajajajajajaja genial 🤣🤣🤣muy divertido el video

  • @Politiladrones
    @Politiladrones Před rokem +7

    Raquel, eres un encanto.
    Muchas expresiones te "chocan" porque tienen connotaciones más allá del significado formal de una palabra o expresión.
    El lenguaje está vivo y a lo largo del tiempo evoluciona y se añaden tonos, sentido del humor, "palabros", metáforas, "gracietas", que hacen más rica y graciosa la comunicación y la expresión.
    Muchas palabras tienen muchos significados dependiendo del contexto o el tono.
    La etimología es muy interesante.

  • @abuitragoES
    @abuitragoES Před rokem +5

    Muy buen vídeo! Muy dinámico y divertido y lo de decir a tomar por culo en mitad de la calle, una gran idea jaja.

  • @juanvicentefotografo8023
    @juanvicentefotografo8023 Před rokem +39

    Gracias! “Me he partido varias veces” ya llevas otra frase 😂

  • @heartmoon972
    @heartmoon972 Před rokem

    Me encanta tu video!

  • @freeman7928
    @freeman7928 Před 11 měsíci

    Gracias Raquel por tu video, me reí mucho, sigue así

  • @Polis0
    @Polis0 Před rokem +16

    He disfrutado mucho con tus reflexiones sobre nuestras expresiones, me divierto con la cantidad de modismos y frases hechas que tenemos los españoles, y seguro que vosotros también las tenéis ;).
    Con esto de las frase hechas o las expresiones populares podías montar una conferencia de varios días. Como este es un tema que me gusta, existen varios libros muy graciosos sobre estas expresiones ( mira en la casa del libro).
    Te comentaré que "montar el poyo" viene de antes del siglo XIX, y se refiere a los poyetes o piedras donde se subían los oradores a dar sus discursos y que normalmente acababan en discusiones acaloradas. De ahí lo de montar el poyo.
    Brutal-mortal- de muerte..... Se usa cuando quieres decir que algo es lo mejor, lo máximo. Alguien muy bruto es el más fuerte o tozudo, o la muerte que no hay más definitivo. Pues en este caso va por ahí.
    De locos, esta es ambivalente tanto para una juerga como para una revuelta.
    Por favor, no pierdas tu curiosidad, Un saludo

  • @paco9056
    @paco9056 Před rokem +7

    Muy buen vídeo!!! Me ha recordado el genial libro de Ramón J. Sender "La tesis de Nancy" 😂😂😂😂

    • @ignacioheredia9599
      @ignacioheredia9599 Před rokem

      Si lo lee, espero que haga como la protagonista y se vaya a vivir una temporadita en Alcalá de Guadaíra.

  • @analopezperez3275
    @analopezperez3275 Před rokem

    Lo has dicho muy bien, y se ve que captas los conceptos 😁.
    Eres un encanto.

  • @miguelangelpadernia1989

    Me ha encantado tu video, de locos 😂

  • @xavieralvarezicarrera8421

    Muy divertido el vídeo, Rachel, tiene mucha gracia como observas y pones en evidencia cosas que nos parecen normales y realmente no se entienden. Gracias!

  • @lpm265
    @lpm265 Před rokem +7

    Viendolo desde tu punto de vista es increible la de coletillas que utilizamos para decir o expresar tantas cosas, en normal que no entiendas nada..si lo pienso a detalle no se como nos enteramos entre los españoles.

  • @grocdaurat
    @grocdaurat Před 11 měsíci

    Genial vídeo 🙏❤🌺

  • @mauricioalvarez7190
    @mauricioalvarez7190 Před rokem +2

    Una frase más para la colección jajaja
    Este video ha estado súper CHACHI 😊

  • @josegarciaguillen328
    @josegarciaguillen328 Před rokem +7

    Me has hecho reír muchísimo! 😂
    Eres un amor.😘

  • @micasa6982
    @micasa6982 Před rokem +5

    Gracias por todos tus elogios hacia mi país. Me alegro muuucho que seas feliz aquí..y en Madrid!!! donde yo vivo!!! Un abrazo!!!

  • @arabiasigridcantareroorteg8636

    Ay Rachel, te tienes que leer un libro que se titula "La tesis de Nancy" de Ramón J Sender. Va de una chica americana que viene a España, más específicamente a Andalucía a seguir estudiando español y le pasa exactamente lo que tú explicas en este vídeo. Ten en cuenta, si decides leerlo, que el libro es de los años 60. De la España de los 60 con todo lo que eso implica. Pero muy divertido, y muy probablemente te sientas identificada.
    Saludos!

  • @user-tx7oq7qx9g
    @user-tx7oq7qx9g Před rokem +6

    Hola Rachel. Te descubrí hace poco. Desde entonces he visto ya unos cuantos de tus vídeos. Me encanta la forma tan espontánea con que te expresas y el español tan fluido que tienes. Ya que se ve en este vídeo como echas tomate a los macarrones, hay una frase que podrías haber utilizado: "aquí hay tomate". Significa que la historia que se cuenta es larga; que "tiene mucha chicha"; que hay mucho que contar.

  • @ektoress
    @ektoress Před rokem +21

    Creo que puedo explicar el origen de cuando decimos que algo es "tela".😊
    Por ejemplo, cuando hay un tema de conversación muy profundo o no sé, un trabajo muy duro que hacer, solemos decir "uf en este tema o en este trabajo hay mucha tela que cortar".
    Con el paso de los años, acortamos la frase y solo quedó el " mucha tela" o "vaya tela" como queriendo decir que algo es muy denso/heavy o muy largo....
    Y ultimamente hemos vuelto a acortar la frase y solo decimos "tela".

  • @aventon505
    @aventon505 Před rokem +4

    Hola Rachel, me troncho con este video. Eres genial

  • @yuridchess4902
    @yuridchess4902 Před rokem

    Excelente. El video estuvo "brutal". Gracias.

  • @Kh7zz
    @Kh7zz Před rokem +9

    Tienes un nivel de español brutal, y tu pronunciación es excelente.
    Soy de España y en verdad me has hecho replantearme unas cosas XD

  • @cristinagonzalez2647
    @cristinagonzalez2647 Před rokem +3

    Muchacha, eres la leche!!! Qué manera de disfrutar un idioma!!!🧚‍♀️

  • @emma-alvarez
    @emma-alvarez Před rokem +29

    Rachel sigue diciendo "Me la suda" el día que te lo oí, casi me muero de risa :D Lo dice todo el mundo. Otra frase curiosa es "¡Venga ya!" y la usamos para "no me lo creo" :D Por cierto me encantó tu otro video de Paris en USA. Si hicieras un video con ese pan de maiz, que pintaza!!! Y con la receta de mac and cheese, sería genial.

    • @RachelAnne_
      @RachelAnne_  Před rokem +2

      Oooo me parece buena idea 😍

    • @miguelm.a7462
      @miguelm.a7462 Před rokem +4

      Ya pero a ver es de mal hablado decir me la suda, así que solo entre amigos, yo no lo digo con mis padres delante, o en el trabajo. Y normalmente esa expresión es mas típica cuando estas enfadado, yo procuro no decirla, porque es una expresión maleducada

  • @MonicaSanchez-tr3jc
    @MonicaSanchez-tr3jc Před 11 měsíci

    😂😂😂 muy buen video

  • @offgridertv
    @offgridertv Před rokem

    Video de locos!!!
    Saludos.

  • @marialjama6262
    @marialjama6262 Před rokem +11

    Rachel, pues en Texas ahora hace un frío que pela!! Otra frase 😂😂😂, y lo que dicen los ingleses que llueve perros y gatos como lo ves ?? 🤣🤣🤣 un beso guapísima!!

  • @docuducu7679
    @docuducu7679 Před rokem +5

    Buenísimo Rachel, super gracioso el video ! 😂😃

  • @cristianmanzi452
    @cristianmanzi452 Před 2 měsíci

    Hola Rachel! Ayer descubrí tu canal y me ha encantado. No puedo parar de ver tus videos! Lo mismo nos haces reír con tus ocurrencias o reflexionar sobre temas más profundos. Y tanto una cosa como la otra siempre vienen bien según sea el momento. Gracias por tus videos. Saludos desde Uruguay!

  • @pedrocollinator6079
    @pedrocollinator6079 Před 6 měsíci

    Jajajajajajajjaja qué bueno me he reído a mandíbula batiente, genial Rachel

  • @caballeroGarvey
    @caballeroGarvey Před rokem +29

    Eres la mejor youtuber de este tipo en mi opinión, me gusta mucho como te expresas y me haces mucha gracia, además con el tiempo que llevas es que tu español es casi perfecto (no tengo ni que decirtelo). Lo único que te suele fallar son los géneros de algunos adjetivos y determinantes, y esto es normal puesto en en inglés no hay género en las palabras, y básicamente hay que aprenderlos uno a uno. Y que te la sude, bien que haces

  • @nOheliiaa15
    @nOheliiaa15 Před rokem +5

    Me encantan tus vídeos, te he descubierto hace 2 días y ya he visto todos ❤️

  • @andresdiaz8906
    @andresdiaz8906 Před rokem

    Hi Rachel muy simpatico tu video me gusto muchisimo aprendy contigo frases muy interesantes. Bendiciones 😊

  • @aipherus21
    @aipherus21 Před rokem

    Das muy buena vibra, me suscribo rachel

  • @xalau5270
    @xalau5270 Před rokem +7

    Dios mio como he has hecho reir!! El video te ha quedado de locos eh

  • @ppdavidppp001
    @ppdavidppp001 Před rokem +4

    me parto las reacciones, mira ahi tienes otro mas jaja

  • @nitocrisblog2988
    @nitocrisblog2988 Před rokem +1

    Ay Rachel, cómo me encantan tus videos, podemos vernos desde el punto de vista de un extranjero y no me extraña que a veces te aturulles... Eres muy observadora y encima muy divertida.
    un besazo

  • @sandriper11
    @sandriper11 Před rokem

    Eres la caña!! GRACIAS 😁😁😁

  • @joseluisalvarez5809
    @joseluisalvarez5809 Před rokem +5

    Mis dieces para este video Rachel !! Siendo español tb he dudado acerca de muchas de las preguntas que te has hecho, sobre todo con el asunto de que algo es genial o estupendo y utilizamos expresiones tipo: "está brutal" o "está de muerte"... siempre me han chocado esas expresiones, porque claramente son totalmente lo opuesto, pero diría que los españoles en una mayoría, intentamos exagerar las cosas para intentar ser jocosos/chistosos y/o sorprender y claro, llegamos a tales extremos que utilizamos palabras que son lo OPUESTO a lo que deseamos expresar. Es lo único que se me ocurre para estas expresiones "sin sentido".
    Sigue así tejana, vas por buen camino 😉

  • @abelito20
    @abelito20 Před rokem +3

    ADORO, me he reído muchísimo con este vídeo. Tu humor es 100% español, siempre con ese puntito de mala leche 😜😝. El momento, “ me la suda” por los comentarios ha sido maravilloso 😂. Saludos desde Asturias.

  • @mysticsedec6432
    @mysticsedec6432 Před rokem

    Que guay! Me supo mucho el video!

  • @meriisaurus
    @meriisaurus Před rokem

    Buah tio, este video es brutal. De locos 🤙🏽

  • @anacasanova7350
    @anacasanova7350 Před rokem +6

    Jajaha, que graciosa eres Rachel. 😘☺😚🤗

  • @tonip3598
    @tonip3598 Před rokem +5

    Rachel, estos son los vídeos que me gustan, sentido del humor del bueno y culturilla para aprender algo útil mientras me divierto
    Sigue así, me haces pensar en expresiones que doy por sabidas pero en realidad son giros del lenguaje no académicos.
    Bravo!
    Y por supuesto, bravo per todo el trabajo de edición del vídeo, se nota que te lo estás currando mucho mucho.

  • @destral9261
    @destral9261 Před rokem

    Muy gracioso el vídeo. Me ha gustado.

  • @carlosduenas2789
    @carlosduenas2789 Před rokem

    Lo que me he reído con tu sentido del humor. Buenísimo este vídeo.

  • @sorianos6920
    @sorianos6920 Před rokem +4

    Querida Rachel, me ha encantado tu vídeo! Me he partido de risa ( me he reído muchísimo)😂. Sobretodo con los macarrones brutales. Jajajaja .Admiro la manera que tienes en aplicar tanto empeño en aprender y conseguir comprender nuestro idioma. Vas muy bien 👍Bravo!

  • @SpanishwithRocio
    @SpanishwithRocio Před rokem +25

    Me encantan las localizaciones que has elegido para el vídeo. Ha quedado muy auténtico 👍 No han faltado ni las típicas obras de Madrid.
    Qué divertido es traducir literalmente 😂
    Cómo dominas el español coloquial 💯
    Lo de la mala leche puede ser las dos: estar de mala leche y tener mala leche

  • @deliaherrera2488
    @deliaherrera2488 Před rokem

    Jajajajaaaaa me encantan tus vídeos y este es buenísimo 👏 💕 ❤️

  • @veernnnon
    @veernnnon Před rokem

    Buen vídeo..mir reflexivo..da que pensar..

  • @albber
    @albber Před rokem +11

    Muy divertido... ya te veo haciendo monólogos en el Club de la Comedia. Gracias por este buen rato...🙂

  • @lljj4469
    @lljj4469 Před rokem +6

    Segunda parte me gusto mucho este vídeo verdad que si

  • @josedamiansanchez9092

    vaya tela de video, que bueno!!!

  • @CeciLyiah
    @CeciLyiah Před rokem

    Tu mejor video, en mi opinión! Me reí muchísimo :)

  • @unobuscando
    @unobuscando Před rokem +8

    Hola Rachel. El otro día viendo la película Green Book hay una escena en la que se muestra un ejemplar del libro "The Negro Motorist Green Book" que era una guía de viaje para afroamericanos en tiempos de la segregación racial (qué hoteles podían usar, etc.). Me sorprendió ver la palabra española "negro" en lugar de "black" o "nigger", por lo que busqué su etimología, que es muy interesante.

  • @inigo3866
    @inigo3866 Před rokem +15

    A mi novia, la frase que más se le ha quedado es "me cago en todo lo cagable" 🤣. Gracias por el cariño que pones en tus vídeos :).

  • @Cvv20241
    @Cvv20241 Před rokem

    Me encanta tu acénto!

  • @davidmunozsrx8757
    @davidmunozsrx8757 Před rokem

    hola Rachel, me hiciste reír bastante. gracias por el video

  • @juanjosefernandez5512
    @juanjosefernandez5512 Před rokem +3

    En primer lugar felicitarte por tu video ya que es muy didáctico y, sobre todo, divertido.
    Este video demuestra, además de la versatilidad, la complejidad del español como lenguaje que, a la hora de aprenderlo correctamente tanto hablado y leído como escrito, entraña una gran complejidad principalmente al utilizar de forma adecuada las conjugaciones verbales.
    Mis mas sinceras felicitaciones...
    P.D.: Si quieres divertirte y reírte de lo lindo busca el diccionario de mancheguismos. Te lo recomiendo.

  • @rebeccahasnot8592
    @rebeccahasnot8592 Před rokem +8

    El ejemplo perfecto de cómo una película cómica originalmente hecha en inglés mejora mucho al traducirla al español es Shrek. Yo la he visto en ambos idiomas y en español me parece que mejora muchísimo humorísticamente. BTW, ¡Gran vídeo! 🥰😆

  • @nissito73
    @nissito73 Před rokem

    😂😂😂 que graciosa eres!! Te ha salido un video brutal!!

  • @franciscojavierperezazcona7864

    Hola Rachel, me ha gustado mucho como hablas en español. Los temas que tratas me parecen muy interesantes. Eres muy graciosa y simpática. Eres muy guay. Ya iré viendo más videos tuyos. Hasta luego.

  • @alvaro_lc_16
    @alvaro_lc_16 Před rokem +59

    Para mi “pifostio” y “descuajeringar” son dos de las mejores palabras que tiene el español 😂😂

  • @carlosfabianzaratesanchez1179

    Buen contenido, gracias a los suscriptores pude quitarme la duda de algunas frases. Que diferente el Español de España y el de toda Latinoamérica. Saludos dese México

    • @Alexander-tj2dn
      @Alexander-tj2dn Před rokem

      ¿El español de Mexico es parecido al de Argentina?

    • @carlosfabianzaratesanchez1179
      @carlosfabianzaratesanchez1179 Před rokem

      @@Alexander-tj2dn El español entre si es muy parecido, pero caemos en regionalismos o en Mexico existe mucho el caló que , sería bastante incomprensible para extranjeros e inclusive de Mexicanos. Saludos

  • @asociacionrquer3429
    @asociacionrquer3429 Před 4 dny

    viene de "tela marinera" que tambien se sigue usando; El origen de dicha locución surge de los ambientes marineros y portuarios, y hace referencia al tejido utilizado para la confección de las velas de los barcos: mucha tela, costosas de elaborar y de un alto precio.

  • @ignaciomartin4397
    @ignaciomartin4397 Před rokem

    Buaah! Videazo !! Un aplauso x favor