Sabia que a gente recebe os filmes dublados na versão Brasileira?
Vložit
- čas přidán 1. 08. 2024
- E ai Pessoal Pereira Horácio Jr aqui Professor de Moçambique África e no video de hoje vou estar reagindo aos maiores dubladores do brasil e seus personagens, voces sabem que a gente recebe os filmes dublados na versão Brasileirado português, entao vou estar reagindo com Benjamim Joao. Espero que gostem
APOIO AO CANAL
Seja Membro
/ @pereirahoraciojr
Paypal: pereirahoraciojr@gmail.com
Caixa postal
Nome: Pereira Horácio
Província/Estado: Manica
Cidade: Chimoio
Código postal: 2200,
País: Moçambique
Cell: 874630218
SIGAM AS MINHAS REDES SOCIAIS PRA AGENTE FICAR MAIS PROXIMO👇👇👇
INSTA
/ pereirahoraciojr
FACEBOOK
www. pereirahoraciojr
Não se esqueça de se inscrever e deixar o teu gostei. Deus abençoe a todos
#filmes #dublagem #rumoa100k #rumoaos100mil #react - Zábava
Vocês tem muita sorte, a dublagem brasileira é considerada uma das melhores do mundo.
Considerada por brasileiros*, então não vale muito.
Nossa dublagem é realmente boa, mas a real é que todo país acham suas dublagens as melhores pois é a língua que eles entendem
Sorte é ganhar na mega
@@jalexsilva8162 Nossa dublagem é reconhecida por vários países e empresas como uma das melhores
@@jalexsilva8162 por gringos! Não por nos brasileiros, nos somos os melhores na dublagem no mundo
Nossa dublagem é a melhor do mundo. Isso é reconhecido pelos estúdios e pelos atores de Hollywood
Dubladores brasileiro é muito importante os países que falam a língua portuguesa
Nem eu sabia quem eram os dubladores, só conhecia do Wolverine kk amei o vídeo 👏👏👏👏
Infelizmente, vários desses dubladores já faleceram.
Reaja a mais dublagens!
É um tema bem interessante. Sou fã da dublagem Brasileira. Um salve de São Paulo 👊🏽
O dublador do Thomas Shelby apareceu aí, é o Clécio Solto (o dublador do Capitão América).
Filmes novelas e músicas estão passando em todos países de língua portuguesa inclusive em portugal.
Deus abençoe vocês dois e o país de vocês. nações unidas pela história... Sempre estaremos ligados. Forte abraço e sucesso !
As dublagem brasileira é o melhor
Realmente são muito bons e dificil separar a voz dos personagens de tão perfeitas e incorporados por eles!
Alguns deles já faleceram como o dublado dia Hammer Simpson, do Scooby Doo e de Wolverine.
Também um beijo e um abraço ao povo de Moçambique.
Claro rapaz o Brasil é o maior consumidor de filmes, dublagem é caro, tem q ter dubladores de qualidade, com estúdios bem aparelhados, vcs da língua portuguesa sempre vão receber filmes dublados com português do Brasil.
A dublagem brasileira é a melhor porque os dubladores possuem uma liberdade de conduzirem à sua maneira. Muitos criam bordões, tics e demais adendos que trazem um ar mais charmoso ao personagem.
Melhor dublagem é a do Brasil
Amado Mestre se você fosse um dublador eu seria seu fã incondicional.
Eu sou fascinada por está profissão acho lindo e vc fica imaginando quem é a pessoa que dubla a voz. Sou apaixonada pela voz do Wolverine
Eu acho o Máximo a dublagem brasileira temos grandes dubladores sem duvidas.
Versão brasileira Hebert Richard, quem lembra é só curtir 😂.
Milhares de pessoas fazem o teste para conseguir uma vaga pouquíssimos conseguem
Quero lhe parabenizar, o seu canal apresenta excelentes conteúdos.
Procura no youtube, tem eles dublando na hora.
Um beijo,um abraço a todo o povo de Angola.
Já ouvi dizer q tem países quem precisa legendar a maioria dos filmes pq não possui dublagem...até holandês é difícil. .. Holandês q não fala inglês, tem q se virá nas legendas... O bom de países q falam português é q já pegam carona nas dublageens brasileira...
Os dubladores brasileiros ganham pouco tem que fazer novelas e filmes para ganhar um pouco mais
Isaac Bardavid é a voz mais inesquecível pr mim
Faltou o Wendel Bezerra e o Alfredo Rollo
Guilherme é o melhor dublados do Brasil
👍 👍
Adoro dublagem
" Fais mais vídeos desses " ? 👍🖖
Saudações do Brasil.
Boa noite
Clécio Souto é o nome do dublador do personagem Thomas Shelby de Peaky Blinders que você perguntou.
Ja passamos portugal como principal país de lingua portuguesa kkkkk
Ae sim dubladores brasileiros dão a vida pra dublar 🗿🍷
A dublagem brasileira é a melhor do mundo
Existe um aparelho eletrônico que modifica um pouco a voz.na gravação de música também na real e' outra voz
👋👋👋👋👋👋👋👋👋
Pena que não colocaram a dublagem do vigador feita pelo Orlando em caverna do dragão
As animações passa com a dublagem brasileira também ou é só com os filmes?
Webert Richard
Quando assisto algum filme, serei, novelas em outras línguas parece que não faz sentido o que eles falam.
Vocês não prestam atenção na dublagem...só ficam rindo!
Vcs falam muito no react
Dublador brasileiro não pode ter sotaques tem que saber falar o português padrão brasileiro
Sotaque tem sim! Porém pouco exemplo os de SP tenta não puxar o máximo o sotaque do R e do Rj o X
É CLARO O PORTUGUÊS DE PORTUGAL É RIDÍCULO!