이누야샤 한국 &일본 더빙 성우 목소리 비교 (INUYASHA voice actor)

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 3. 01. 2023
  • 이누야샤 INUYASHA 목소리 비교 영상입니다.
    "영상을 통해 캐릭터들의 목소리를 확인하세요."
    "영상이 유익하셨다면 좋아요와 구독 부탁드립니다"
    #이누야샤 #성우 #tmi
  • Krátké a kreslené filmy

Komentáře • 124

  • @purple_babe0613
    @purple_babe0613 Před rokem +137

    이누야샤 한국 성우진들이 화려했던 이유는 주요 성우진을 당시 시청자가 뽑았었기 때문이죠ㅋㅋㅋ심지어 조연 성우님들도 너무 잘해주셔셔 진짜 더빙판은 볼맛 났어요.특히 저는 코우가역을 맡았던 엄상현 성우님과 링,카라를 맡으셨던 소연 성우님(심지어 당시 신인이셨음)정말 좋았어요ㅠㅠ완결편에서 조연 성우진들을 싹 바꿔버려서 너무 아쉬웠던 기억이 있네요 물론 완결편 성우님도 잘해주셨지만 소연 성우님이 연기하신 카라의 마지막 모습을 보고 싶었는데ㅠㅠ

  • @user-gp3gx7zj4t
    @user-gp3gx7zj4t Před rokem +109

    진짜 이누야샤 더빙은 모든 더빙작들 다비교해도 한손에 꼽을정도다....
    너무잘했음

    • @wkj11184
      @wkj11184 Před 6 měsíci +1

      ㅇㅈ 보통 일본애니 하면 다들 더빙보단 일어 원버전을 선호하는데 이누야샤는 진짜 반대인거 같음 더빙이 그냥 넘사임

  • @김여신부계
    @김여신부계 Před 9 měsíci +33

    진짜 솔직히 말하연 이누야샤 더빙은 한국이 원탑... 그 캐릭터 성과 순정 애니 느낌을 너무ㅠㅠ 잘살림

  • @user-ef2ps1ek4x
    @user-ef2ps1ek4x Před rokem +85

    다른 건 몰라도 셋쇼마루는 진짜 더빙이 갑이자 진리다

  • @user-de1vf1zv7e
    @user-de1vf1zv7e Před rokem +31

    자켄 더빙이 개쩌는듯

  • @msk-qp6fn
    @msk-qp6fn Před 6 měsíci +7

    이누야샤를 외국에서 먼저 접했기 때문에 일본어랑 로컬어로 먼저 접했음에도 불구하고 이누야샤는 진짜 한국더빙판도 티비에서 꼬박 재탕했을 정도로 진짜 좋아했어요. 진짜 이누야샤는 드물게 일본판이랑 막상막하일 정도로 목소리톤이 각 캐릭터에 잘 어울리는데 (로컬라이징 때문에 차이가 있기는 하지만요) 연기도 진짜 잘해주셨더라고요.

  • @jheej5836
    @jheej5836 Před rokem +27

    이누야샤 성우
    야마구치 캇페이님,강수진님은 둘다 남도일도 하셨네

  • @user-wm8jw9jc9b
    @user-wm8jw9jc9b Před rokem +30

    개인적으로 엄상현 코우가 목소리 좋아요

  • @user-td3hq7nu3c
    @user-td3hq7nu3c Před rokem +23

    0:26 이게 찐 초월 더빙이지ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @hhhhhhhhpuckyou
      @hhhhhhhhpuckyou Před 6 měsíci +1

      그냥 유행타서 그런 거잖아 ㅋㅋㅋ 유행 상관없이 그냥 보면 일본판이 압승임

    • @user-uv5ry7mh2u
      @user-uv5ry7mh2u Před 2 měsíci +6

      ​@@hhhhhhhhpuckyou 응 아냐
      일반인들은 다 더빙부터 봣어 찐아

    • @user-fe5px7ml2i
      @user-fe5px7ml2i Před měsícem +2

      @@hhhhhhhhpuckyouㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ어이없어서 웃을수밖에 없노 ㅋㅋㅋㅋ

  • @user-gi3od7fc5u
    @user-gi3od7fc5u Před rokem +169

    이누야샤는 한국더빙이 최고

    • @grimming
      @grimming Před 6 měsíci +2

      ㅇㅈ

    • @user-fl8wi1qf6b
      @user-fl8wi1qf6b Před 6 měsíci +4

      그쵸 더빙판이 최고죠.. 초월더빙 작품 중 하나…👍

    • @hhhhhhhhpuckyou
      @hhhhhhhhpuckyou Před 6 měsíci +3

      미안한데 이누야샤는 일본판이 압승이란다...~

    • @user-vd6om6kg7n
      @user-vd6om6kg7n Před 6 měsíci +7

      ​@@hhhhhhhhpuckyou그래도 한국이더 좋긴함

    • @nefking
      @nefking Před 3 měsíci +1

      @@hhhhhhhhpuckyou 응 니생각

  • @user-es5qe7en7z
    @user-es5qe7en7z Před 7 měsíci +11

    일본 원본을 먼저 봤느냐, 더빙판으로 먼저 봤느냐 이 차이일 뿐임.. 먼저 보고 들은게 익숙한거지 비슷한 예시로 케로로도 일본 원판을 먼저 접한 사람은 일본 원판이 기억에 남는거고 더빙판을 먼저 본사람은 더빙판이 기억에 남는거 처럼 ㅇㅇ 이누야샤 성우인 야마구치 캇페이, 카코메 성우인 유키노 사츠키는 원작자 타카하시 루미코 작품에 거의 고정으로 매번 출연하는 성우라고 보면 되고 그당시 이누야샤 일본판 성우진은 우리나라 더빙 성우진 처럼 개쩌는 캐스팅임 영상에서 조금 아쉬운건 셋쇼마루 일본 성우 목소리를 너무 초창기 버전으로 넣은게 아쉬움 셋소마루 일본판에선 애니 초반에 너무 나긋나긋 하게 연기했다가 초중반 부터 묵직한 톤으로 바껴서 훨씬 좋은데... 단적인 예로 극장판 천하패도의 검 일본 원본에서 마지막 전투씬 부분에 셋쇼마루가 나에게 지킬것 따윈 없다 라고 하는거 보면 개멋짐

  • @ttoray66
    @ttoray66 Před 11 měsíci +8

    일본원작을 먼저 접했지만 한,일 양쪽의 성우분들의 매력이 있어서 둘 다 좋았던 작품

  • @justice2783
    @justice2783 Před měsícem +1

    완결편 이전 한국판 더빙은 진짜 다 찰떡이긴 하네 주인공 일행은 물론이고 특히 쟈켄이랑 토토사이는 진짜 캐릭터랑 목소리가 잘 어울림 일본판은 뭔가 여러 목소리를 가진 성우들 중에 캐릭터에 어울리는 사람을 뽑아서 쓴 느낌이라면 한국판은 능력 있는 성우가 캐릭터에 맞는 목소리를 만들어 내서 소리를 영상에 입힌 느낌

  • @user-g6h
    @user-g6h Před rokem +19

    유일하게 한국일본 더빙 둘다 좋은작품(코난제외)

  • @user-mm1yw5kx7j
    @user-mm1yw5kx7j Před 8 měsíci +8

    싯포는 그냥 일본성우 데려온거 같네ㅋㅋㅋㅋ존똑

  • @namyongjo9919
    @namyongjo9919 Před 3 měsíci +5

    이누야샤를 더빙으로 먼저 접해서 더빙이 더 좋네요ㅎㅎ

  • @shlovely8439
    @shlovely8439 Před 10 měsíci +5

    일판 먼저 봤음에도 더빙판이 훨 좋네요❤ 싯포하고 자켄은 그냥 일본성우 그대로 데려온거같음ㅋ

  • @user-yy5br5ld3c
    @user-yy5br5ld3c Před rokem +9

    당시 일본올스타성우진에도 꿀리지않았던~ 한국레전드성우진

  • @evenstararwen9367
    @evenstararwen9367 Před rokem +9

    일본어판과 한국어판 둘다 들어봤는데요, 사실 가장 괴리 심한게 카고메 (가영이) 소리 같더군요. 일단 음색은 어느 역할이나 거의 90%는 근접하게 성우진을 구성한건 맞아요. 근데 가영이(카고메)는 약간 괴리가 심한 이유가 음색 문제라기보다는 어조와 억양 말의 톤 같은게 좀 컸습니다. 가령 일본원작에서 카고메는 당시 2000년 전후의 소위 신세대 여성 분위기에 맞게 좀더 당돌한 목소리 (당시 일본 여고생 스타일)에 가깝다면 한국어판 가영이는 여성적이고 나긋나긋한 목소리 톤이랄까요.
    일단 위 영상 말고 직접 이누야샤 애니를 장시간 동안 보시면 카고메와 가영이가 진짜 목소리가 많이 다르게 느껴지는데(같은 인물임) , 위 영상 보니 음색은 두 성우분이 비슷한거였군요. , 캐릭터 해석이 크게 달라서 그런가 싶긴 하네요. 일본판 성우는 현대에 환생한 여성으로서 현대적이고 당돌하고(당찬) 스타일로 발성했다면, 한국 성우분은 이누야샤와 나중에 꽁냥꽁냥하는 애인같은 느낌?으로 하여간 차이가 많이 납니다. ㅎㅎ 뭐 못했다는 건 아니구요 다 각자 장점이 있겠죠. 여하간 궁금하신 분은 양쪽 다 풀영상 들어보시면 됩니다. 정말 차이 많이 나요. 다른 캐릭터로 느껴질 정도죠.
    솔직히 어느쪽이 더 여성스럽고 듣기 좋은가 하면 우리나라 성우분이 훨씬 미성(아름다운 목소리)이에요.
    근데 카고메의 행동거지나 태도로 보면....... 당돌하고 당차고 현대적이고 살짝 건방진 듯도 한 일본어 성우 발성이, 그 캐릭터 개성에는 좀 더 어울린다는 느낌이 많이 들어요.

    • @user-es5qe7en7z
      @user-es5qe7en7z Před 7 měsíci +1

      일본 원판을 먼저 봤느냐 더빙판을 먼저 봤느냐 차이임 일본 성우진도 거의 국민성우에 캐스팅화려함

  • @TONIO-ru4iu
    @TONIO-ru4iu Před 2 měsíci +2

    나락 일본판 목소리 완죤 섹시하다 ㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜ 남자가 들어도 반하겠다 ㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜ

  • @riselk7752
    @riselk7752 Před rokem +10

    홍시호 성우님 다른캐릭에 텐타몬을 넣어주셔야 개재밌는데 ㅋㅋㅋ

  • @user-nj9uo7sl3y
    @user-nj9uo7sl3y Před rokem +11

    난 더빙판, 그러니까 한국판이 더 좋아....

  • @user-mm4th3gh4f
    @user-mm4th3gh4f Před rokem +6

    더빙 진짜 최고다

  • @user-fc5by5lj9w
    @user-fc5by5lj9w Před 2 měsíci +2

    탁원재님 어릴적 가가멜때부터 너무 좋아햇어요 ㅎㅎ

  • @user-rc8fp6eg3c
    @user-rc8fp6eg3c Před rokem +22

    가영이 나올때 웃겨서 물뿝었다

  • @user-to4bf4mf4o
    @user-to4bf4mf4o Před rokem +14

    이누야사라는 애니가 한이 많은 캐릭터가 많아 우리나라 성우분들이 연기가 더 좋았었던 이유된거 같았습니다

  • @user-se3lp2td9u4
    @user-se3lp2td9u4 Před 2 měsíci +1

    카고메의 일본 성우는 저 짜집기한 포인트보다 전반적인 바리에이션넓게 표현한 부분들이 더 훌륭하긴함. 물론 한국성우도 잘하긴함

  • @user-se3lp2td9u4
    @user-se3lp2td9u4 Před 2 měsíci +1

    다만 전반적으로 한국성우의 볼륨을 상대적으로 크게 키우고 일본쪽 음성이 작다보니 의도한건지 아닌건지 전혀모르겠지만, 일본성우쪽이 잘하지 못한거처럼 보이는 효과가 있는건 알아야함

  • @Justlikethat2978
    @Justlikethat2978 Před rokem +6

    강수진 짱

  • @wgh1698
    @wgh1698 Před 8 měsíci +3

    더빙판보면 더빙판도 좋고
    일판보면 일판도 좋고
    둘다 다 좋음 난

  • @user-ei5bs9ut5y
    @user-ei5bs9ut5y Před rokem +6

    이누야샤 영상을 만드셨군요

  • @omg_hj
    @omg_hj Před rokem +10

    란마 1/2도 해주실 수 있나요ㅜ?

  • @park3097
    @park3097 Před rokem +4

    구자형 성우님이 유희왕이라니... 진짜 내 어린시절 담당하셨던 분... 이누야샤 성우분들은 한국이 젤 좋음.

    • @wkj11184
      @wkj11184 Před 6 měsíci

      그러게요 아템이라니...

    • @wkj11184
      @wkj11184 Před 6 měsíci

      아템은 더빙 목소리 일판 목소리 다 좋아하는데 진짜 놀랐습니다

  • @user-dq7me9tc3m
    @user-dq7me9tc3m Před měsícem +1

    오 야나미 조지님 작품을쿠루마 벤케이 넣어주실줄은 몰랐네요

  • @user-net723
    @user-net723 Před rokem +5

    이번 1분기 애니 소개 나오나요 ㅜㅜㅜ

  • @user-sb7dh7pr5n
    @user-sb7dh7pr5n Před rokem +7

    금강 ㅠㅠ

  • @siwhani05
    @siwhani05 Před rokem +5

    이누야샤는 ㄹㅇ 한국 더빙이 더 좋다 일본꺼는 너무 양아치같음ㅋㅋ

  • @suny_718
    @suny_718 Před rokem +14

    강수진 성우님 좋아했는데... 나는 귀에 익숙한 한국더빙이 더 좋네요.

  • @rezele
    @rezele Před rokem +3

    👍

  • @hsu1988
    @hsu1988 Před 3 měsíci +1

    개인적으로 일본 원판을 더 선호하지만 이누야샤는 진짜 우열을 가릴 수 없을 정도로 너무 양국 성우분들이 찰떡이라
    비교를 한다는거 자체가 의미가 없다고 생각되네요 아마 원판이랑 더빙판 중간중간 섞어놔도 이질감 없을듯 ㅎㅎ

  • @yangcheon_blackdragon_walhalla
    @yangcheon_blackdragon_walhalla Před 10 měsíci +2

    0:10 사혼의 구슬만 있으면, 난 진정한 해적왕이 될수있어!
    0:19 사혼의 구슬만 있으면, 난 최강의 저격왕이 될 소원을 이룰수 있어!
    0:26 (금은보화를 훔쳐 달아나며)
    0:38 메텔이 무한열차의 굴레에서 벗어났다
    0:50 봄이가 나이든 후 포켓몬들에게 작별을 고하며
    1:10 법력을 빌미로 성희롱을 일삼는 타락한 긴타마
    1:27 드래곤볼 도둑을 가려내는 싯포
    1:35 텐션 높은 버전 보노보노
    1:46 로사한테 하나뿐인 동생이 있다면 생기는 일
    2:08 개 냄새를 젤 극혐하는 히무라 켄신
    2:17 요랑족으로 진화한 아구몬
    2:28 귀공자의 간지가 탑재된 조로와 야무치
    3:03 대출빚에 나락가서 흑화한 신형만
    3:20 매료매료 능력자가 된 카라
    3:36 엘사와 로빈 어렸을적 텐션
    3:45 손오반 TS
    3:52 텐션 높은 버전 사와코
    4:01 전국시대 요괴 세계관으로 전이된 신지
    4:16 히나타 TS
    4:25 짱구가 전국시대 요괴 세계관에서 성장하면 생기는 일
    4:47 요호호호호호호호! 셋쇼마루사마~
    5:01 유유백서 최강의 여격투가가 활을 들었다. "한카이 대기중"
    5:13 벼룩이 된 오공과 신형만
    5:26 수상하게 피를 잘 빠는 북북노인
    5:36 자, 이 대장간을 잘보거라. 원, 투~ 토토사잇! "강화에 실패하였습니다" 에잇 옘병헐~
    5:46 어~ 왔느냐. 드래곤볼로 부활되기 전에 강화 좀 받고가는게 어떻겠냐~

  • @jihunpark5262
    @jihunpark5262 Před rokem

    영상 감사하고요...금사매 할멈하고 토토사이가 성우분이 아는 일본성우들이 었을줄은....겐카이 사범하고 계왕님...

  • @hh-su8yn
    @hh-su8yn Před rokem +10

    일본판으로 먼저 접했으니 당연히 일본판이 더 귀에 익습니다만, 한국판으로도 정말 손색없다 느꼈던 성우분은 미로쿠,코우가,셋쇼마루 뿐입니다. + 쟈켄!!!ㅋㅋㅋㅋ

  • @user-qm6zm8pq3c
    @user-qm6zm8pq3c Před 9 měsíci +3

    이누야사는 이미 투니버스 한국 더빙에 길들여져서 일본 성우가 어색함.

  • @user-ry2gm1mn9p
    @user-ry2gm1mn9p Před 3 měsíci +2

    더빙판도 좋지만 일본판은 넘어설 수 없음 일본이 아무래도 성우 강국이라 그런지 목소리로 캐릭터를 더 잘 살림

    • @user-uv5ry7mh2u
      @user-uv5ry7mh2u Před 2 měsíci

      그건 니 생각이지 ㅋㅋ

    • @user-ry2gm1mn9p
      @user-ry2gm1mn9p Před 2 měsíci

      @@user-uv5ry7mh2u ㅇㅇ 내 생각 쓴건데 머가 문제..? 더빙이 안좋댔나? 여기 사람들 다 개인 취향과 생각을 쓴건데 와그리 시비를 거노

  • @etgu-578
    @etgu-578 Před rokem +12

    일본더빙이 좋네

  • @user-ob4hz1xf3h
    @user-ob4hz1xf3h Před měsícem

    홍시호님 나락: 졸렬하고 탐욕스러운 느낌
    최낙윤님 나락: 원판과 흡사한 톤과 거기에 더해진 잔혹스러움
    카라: ? 명희님 소연님 같은 분이신가 싶을 정도로 목소리가 같음...후임으로 맡게 된 명희님이 소연님의 목소리를 많이 인식하고 신경쓰고 계셨나 봄.

  • @user-dz7kn6iw3o
    @user-dz7kn6iw3o Před rokem +2

    쟈켄 레전드 ㅋㅋ

  • @user-fl8wi1qf6b
    @user-fl8wi1qf6b Před 6 měsíci +1

    완결판에서 성우진들 왜 거의 다 바뀌었나… 코우가, 나락, 카라 목소리 바뀌어서 완결판은 제대로 못 보겠음…

  • @zzinow
    @zzinow Před 2 měsíci

    시대를 초월한 더빙

  • @yugayeong200
    @yugayeong200 Před rokem +21

    이야 역시 한국더빙이 최고지...

  • @user-xs8bb7rz3w
    @user-xs8bb7rz3w Před rokem +1

    갠적으로 싯포 금강 목소리 ❤❤ 싯포 진짜 졸귀야 ㅠㅠㅠ

  • @user-il2tn1ur6w
    @user-il2tn1ur6w Před 4 měsíci +1

    5:13 카카로트 손오공😊😊😊😊

  • @user-ho7jg8lm1l
    @user-ho7jg8lm1l Před rokem +13

    오리지널을 먼저 봐서 그런가 일판이 더좋아 보이네요

  • @card-tp7pi
    @card-tp7pi Před rokem

    0:25

  • @Bomchithuck
    @Bomchithuck Před rokem

    그 짤이 여기서 나왔구나........

  • @user-il2tn1ur6w
    @user-il2tn1ur6w Před rokem +1

    1:29 블레이드 앤 소울 에서 나온적 있음

  • @taekyunhan3872
    @taekyunhan3872 Před rokem +4

    투표로 구성된 성우진이라서 진짜 잘뽑힌것같음ㅋㅋㅋㅋ

  • @user-il2tn1ur6w
    @user-il2tn1ur6w Před 4 měsíci

    0:55 캡틴 옐로 루카😊😊😊😊❤❤❤

  • @user-pp6rj2jz1m
    @user-pp6rj2jz1m Před rokem +2

    진격의거인은

    • @jmdr_ani
      @jmdr_ani  Před rokem +2

      미라지 발매작은 홍보용으로 공개한 음성 소스가 아니면 안만들생각입니다.
      블루 레이로만 발매되거나 하는 작품들은 민감해서 최대한 제작을 자제하려고 합니다.

  • @user-il2tn1ur6w
    @user-il2tn1ur6w Před 4 měsíci

    1:48 원신 모나 디오나 짱❤❤❤❤ 얻었답니다!

  • @user-rr2vj3ih1k
    @user-rr2vj3ih1k Před 8 měsíci +2

    원래 자막만 보는데 이누야샤는 더빙

  • @user-yl9qi8zh7g
    @user-yl9qi8zh7g Před 4 měsíci +1

    나락은 3명다 멋지네

  • @emiya9gizzada
    @emiya9gizzada Před rokem +7

    란마 봤으면 이누야샤는 일판으로 보는 거 추천함 그럼 더 이누야샤랑 금강이 애절하게 느껴짐

  • @user-il2tn1ur6w
    @user-il2tn1ur6w Před 4 měsíci

    1:23 건담 F91 시북? 말도안돼ㅇ.ㅇ!

  • @user-zy4jd8nk2r
    @user-zy4jd8nk2r Před 4 měsíci +1

    진짜 조연도 최고였는데 묘가할아범 토토사이 가영이 동생

  • @user-dw4ps8pl2s
    @user-dw4ps8pl2s Před rokem

    반코츠두요

  • @user-rq6ql8nk2l
    @user-rq6ql8nk2l Před 11 měsíci

    자켄 쵸 충격이네요... ㅜ

  • @user-il2tn1ur6w
    @user-il2tn1ur6w Před 4 měsíci

    1:35 켁 케로로 ㄷㄷㄷ 싯포였다니...

  • @user-ie1fp7gv2n
    @user-ie1fp7gv2n Před 6 měsíci

    원래는 더빙보다는 일본판을 더좋아하는대 이누야샤만큼은.. 계속 겁많은우솝소리가들려...

  • @wqeerg3434
    @wqeerg3434 Před rokem +2

    셋쇼마루 는 음성이 강한 임펙트라서 확 꽃힘 일본꺼는 저음이라 그닥 쟈켄할배 한국버전이 훨 좋다

  • @user-bl5fh8vm2e
    @user-bl5fh8vm2e Před 2 měsíci +1

    셋쇼마루 홍싱호 나락은 한국이 진짜 압승이다 ㅋㅋㅋ

  • @yulyun82
    @yulyun82 Před 11 měsíci +2

    한국이름 일본이름
    유가영 유태영 금사매
    히구라시 카고메 히구라시 소타 카에데
    금강 미륵 나락 카라
    키코우 미로쿠 나라쿠 카구라

  • @user-il2tn1ur6w
    @user-il2tn1ur6w Před 4 měsíci

    4:28 마이트가인 사리?😮😮😮

  • @user-xr6gq5fc2x
    @user-xr6gq5fc2x Před 5 měsíci +1

    추억보정 거르고 객관적으로 일본더빙과 비비거나 이길 수 있는 몇 안되는 더빙작품인듯??
    요즘은 한국더빙을 먼저봐도 일본꺼 보고나면 걍 일본이 압승이지만.. 투니 리즈시절 애니들 대부분은 그냥 일판을 먼저보냐 더빙을 먼저보냐 차이일뿐 일판에 비해서 퀄리티는 뒤지지 않았다고 생각함.. 무조건 압승이다 이건 아니고 그 시절 더빙퀄이 일본과 견주어도 손색없었다 정도인거 같음

  • @user-wr1wo5jg8m
    @user-wr1wo5jg8m Před 4 dny

    이놈들아 잘 들어라 일본판 금강 성우는 옛날에 통키 성우했다! 근데 더 충격적인건 통키 딸 성우까지 돌려썼다! 통키 나이먹었다고!

  • @user-zb2sj2tg3v
    @user-zb2sj2tg3v Před 2 měsíci

    금강 목소리 섹시한거 보소

  • @user-il2tn1ur6w
    @user-il2tn1ur6w Před 4 měsíci

    3:10 짱구 아빠 신형만이였다니...

  • @56788xcghnnxm
    @56788xcghnnxm Před rokem +23

    왜 일본판이 더좋은거같냐?
    추억보정이 깨진건가

  • @user-yg9bo9ef2t
    @user-yg9bo9ef2t Před 3 měsíci

    싯포성우분는 일본성우분이랑 진짜 느낌 비슷하다ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @Asrariel
    @Asrariel Před 2 měsíci +1

    한국판이나 일본판이나 별 차이가 없다고 느껴지는데 딱 하나 셋쇼마루에서 한국압승

  • @user-ge3cq5vw1h
    @user-ge3cq5vw1h Před rokem +5

    이누야샤는 강수진이 훨씬 나은거같다. 올곧으면서도 가끔 개그캐인게 딱 주인공재질. 캇페이는 우솝만 접했는데 주인공하기엔 목소리가 너무 경박한데..

  • @user-cv9rc1up2f
    @user-cv9rc1up2f Před 11 měsíci

    이누야샤는 15세 이상만 볼수 있습니다^^

  • @yunakim228.56
    @yunakim228.56 Před měsícem

    금강, 나락, 셋쇼마루, 미륵은 한국더빙이 넘사벽

  • @user-iz7ng2zo9c
    @user-iz7ng2zo9c Před 12 dny

    일본성우목소리에 너무 익숙해서 그런건가
    아무리 들어도
    한국성우는 뭔가 어색하고 낯간지럽고 적응이 안되네

  • @user-il2tn1ur6w
    @user-il2tn1ur6w Před 4 měsíci

    5:45 헉 계왕신? 왜 거기에?

  • @user-il2tn1ur6w
    @user-il2tn1ur6w Před 4 měsíci

    5:03 겐카이?

  • @user-wj2th5wn4f
    @user-wj2th5wn4f Před 9 měsíci +2

    라떼는 말야.. 이누야샤 한국넘어오기전에 봐서 그런가 일본판 성우가 익숙함...ㅋㅋㅋㅋ

  • @sdfjhbgvds
    @sdfjhbgvds Před 2 měsíci

    싯포는 둘 다 비슷해
    코하쿠는 성우 진짜 많이 바꼈네

  • @user-rr2vj3ih1k
    @user-rr2vj3ih1k Před rokem +1

    뭐야 일본 코우가도 되게 좋네

  • @patrickchoi9120
    @patrickchoi9120 Před rokem +4

    그래도 카Zㅔ노키즠!!!보단
    바람의 상처어어어어!!!!!지

  • @user-sb4gm7px8r
    @user-sb4gm7px8r Před 2 měsíci

    금강은 거의 똑같네

  • @user-td3hq7nu3c
    @user-td3hq7nu3c Před rokem +1

    나라쿠 성우 교체된거 너무🐕같네

  • @user-nl7ju1oq6j
    @user-nl7ju1oq6j Před měsícem

    싯포는 한국이나 일본이나 목소리가 비슷하네

  • @Saengin_
    @Saengin_ Před rokem +1

    다른건 다 똑같이 좋은데 이누야샤 코우가는 한국어 더빙이 더 좋다...갠취

  • @hanimohani1004
    @hanimohani1004 Před 4 dny

    우솝아 뭐해

  • @user-il2tn1ur6w
    @user-il2tn1ur6w Před rokem +2

    2:11 철권8 화랑이 나왔더군 ㅡㅡ

  • @uzbni468
    @uzbni468 Před rokem +31

    확실히 한국어 더빙보다 일본더빙이 더좋네

  • @user-il2tn1ur6w
    @user-il2tn1ur6w Před 4 měsíci

    흥 정미숙 성우도 성인물 애니 들어왔지? ㅡㅡ 나쁜상사 별로야

  • @user-su7wr9pd3f
    @user-su7wr9pd3f Před 2 měsíci +1

    내가 이누야샤 더빙판이랑 일본판이랑 다봐서아는데 처음엔 더빙판듣다가 일본판 들으니 ㅈㄴ이상햇엇는데 회차가거듭할수록 일본판이 진짜로 이누야샤 그자체임 일본판 듣다가 한국판오니 일본판 성우가 ㅈㄴ잘하는게 뼈저리게느껴짐 ㅇㅇ 이누야샤는 무조건 일본