International Poetry Slam Olomouc - Dorota Bachratá, Round 2

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 28. 12. 2016
  • International Poetry Slam Olomouc - letní kino Hoblina Olomouc
    8 June 2016
    1st Czech International Poetry Slam
    Dorota Bachratá - Slovakia
    Detour Productions, Slam Poetry CZ
    Supported by the Czech Ministry of Culture
    ================
    DOROTA BACHRATÁ
    Une boule qui roule dans la foule
    et la vie s’écoule dans des trous
    Guľa čo sa rúti davom
    a život tečie do dier
    sans ordures dans les mesures que tout
    s’anime dans les rimes sans phantômes
    bez smetí v rámci medzí že všetko
    sa pohybuje v rýmoch bez duchov
    Oh que la vie est belle à Rome!
    Je m’embaume
    Ach ako je krásny život v Ríme!
    Balzamujem sa
    En automne, tout l’amour s’accumule
    Sous les plumes des oiseaux
    Qui partent pour le Sud
    Na jeseň sa láska akumuluje
    pod pierkami vtákov
    čo odlietajú na juh
    et ne laissent que des vibrations tendres
    dans l’air de leur trajectoire
    a nezanechávajú nič než jemné vibrácie
    vo vzduchu svojej trajektórie
    Leurs membres se détendent
    Sous l’accord du rhythme de nos pas sur le trottoir
    Ich končatiny sa rozťahujú
    v zhode s rytmom našich krokov po chodníku
    Tu te souviens?
    De l’instant où tu as mis ton bras autour
    de mon cou
    Pamätáš?
    Na okamih kedy si mi dal rameno okolo krku
    Et tu as fermé le trou dans la verdure
    Où coule la rivière
    a zavrel si tak dieru v zeleni
    kade tečie rieka
    tous les réverbères se sont allumés
    en même temps
    Que ma tête s’est déposé dans le calme
    všetky pouličné lampy sa rozožali v moment
    kedy sa mi hlava položila do pokoja
    Et tout est resté tel que c'était
    plus long que nous avons supposé
    au point que les racines se sont embrassées
    A všetko ostalo tak ako bolo
    dlhšie než sme očakávali
    až tak že sa nám objali korene

Komentáře •