Нонн из Хмима - Деяния Иисуса

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 8. 09. 2024
  • Если внимательно прочитать первый русский перевод знаменитой стихотворной парафразы Нонна Панополитанского (Панополь - греческое название коптского Хмима), египетского поэта пятого века, который пересказал Четвертое Евангелие гомеровскими гекзаметрами, то можно обнаружить целый ряд весьма интересных фактов, свидетельствующих, как о понятийной принадлежности четвёртого Евангелия, так и о наличии редакторских правок.
    Если же у вас появится непреодолимое желание помочь нашему каналу материально, пожалуйста напишите нам на адрес xpectoc@gmail.com
    Мы обязательно найдём способ, чтобы сделать это. Спасибо!

Komentáře • 2

  • @user-cx6ct2dd4j
    @user-cx6ct2dd4j Před měsícem

    ХрЕстос , пишется ХрИстос !!!🤨

    • @Didim-XPECTOC
      @Didim-XPECTOC  Před měsícem +3

      Для тех, кто не в теме, будет специальный ролик "Почему ХрЕстос" 😉