女人探秘神秘叢林,卻遇見四個擁有法術的怪物,原來他們是永生不死的人類

Sdílet
Vložit

Komentáře • 15

  • @user-mo1nh8hi5q
    @user-mo1nh8hi5q Před 3 měsíci +2

    叢林奇航😍

  • @xiaorongwang9317
    @xiaorongwang9317 Před 3 měsíci

    棺椁“guan guo”

  • @kevinerchuang4009
    @kevinerchuang4009 Před 3 měsíci +1

    JOJO奇妙の叢林冒險~

  • @ueimark4903
    @ueimark4903 Před 3 měsíci

    JOJO

  • @GioYong2024
    @GioYong2024 Před 3 měsíci +1

    別亂說了 拉黑

  • @user-pi1xm5ks1o
    @user-pi1xm5ks1o Před 3 měsíci +1

    拜託 你們中國人尊重其他民族! 請用 原住民 而不是土著! 漢人不就是亞洲土著嗎!

    • @Idylliac
      @Idylliac Před 3 měsíci +5

      原住民是說 土地已經被佔走了,像印地安人那樣,才被美國人叫 原住民。在土地未被佔有前,土著,就是 土人,也就是當地人,是比較適合的稱呼。電影裡面,那時土地還未被侵占,當地人還未被殖民,所以是土人,也就是 土著。

    • @chengph2798
      @chengph2798 Před 3 měsíci +1

      🐸🐸 😂😂😂😂

    • @changlipho
      @changlipho Před 3 měsíci +2

      土著,土著,土著。。怎样,你打我吗

    • @alexchang6634
      @alexchang6634 Před 3 měsíci +1

      土著是他家人沒辨,所以才有這反應😂

    • @tyoko5703
      @tyoko5703 Před 3 měsíci +1

      干嘛那么敏感啊 土著在中国话里不是贬义词,是中性词。土字不是骂人的。土的意思是土地。原本居住在这片土地上的人的意思。土著”的概念,古已有之,张岱《夜航船》解释,土著:音土着(tǔ zhuó),言着土地而常居者,非流寓迁徙之人也。今人误读为zhù。