Serbian holidays: interviews with mothers / Impressions / Emotions

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 11. 09. 2024

Komentáře • 21

  • @user-hn3mx3gk6o
    @user-hn3mx3gk6o Před 6 měsíci +1

    Дети - отражение своих родителей. Вы и ваши мамы прекрасны!

  • @miamia267
    @miamia267 Před rokem +5

    Милые красивые мамы👌

  • @user-sr7jk7ci7m
    @user-sr7jk7ci7m Před 11 měsíci +2

    Красавицы мамы)))) так приятно их слушать))) вы хороший пример детей, которые заботятся о своих родителях)

  • @kikasokino6754
    @kikasokino6754 Před rokem +3

    Ваше маме су тако добре особе ❤❤

  • @user-mi3od6bq7j
    @user-mi3od6bq7j Před rokem +2

    Как тепло, уютно и мило❤️

  • @hypatiatv421
    @hypatiatv421 Před rokem +4

    В XIX веке Вук Караджич, реформатор сербской письменности и языка, значительно изменил сербский язык и письменность по сравнению с первоначальной версией. Итак, сегодня сербский язык и письменность в Сербии несколько отличаются от сербского языка в Боснии, Черногории и особенно в Хорватии. После последней войны хорваты изменили множество слов в своем языке, чтобы можно было назвать его особенным. Но независимо от этих изменений. Хорватский язык больше похож на русский, чем на сербский, именно из-за той волчьей реформы. Вук жил и работал в Вене и, вероятно, находился под сильным влиянием австрийского государства, стремившегося максимально разделить славян, ведь они составляли свыше 50% населения Австрии как единая группа.

    • @TokyoSpirit404
      @TokyoSpirit404 Před rokem +1

      В черногорских школах изучаемый язык называется сербско-черногорско-хорватско-боснийский. Вроде как так нам наш преподаватель Черногорского говорил.

    • @hypatiatv421
      @hypatiatv421 Před rokem +3

      @@TokyoSpirit404 Сербского, черногорского, боснийского и хорватского языков не существует. Это все один язык. Мы понимаем друг друга буквально на 100%. В школах они могут называть этот язык как хотят. В Сербии мы называем его сербским или сербско-хорватским. В целом на Балканы пришли только 2 славянских племени. Сербы и Хорваты. Настоящих хорватов в Хорватии очень мало, насколько я знаю, 5% населения. Остальные - потомки приехавших на Балканы сербов или, по большей части, дети от смешанных браков. Вот почему в Хорватии говорят на том же языке, что и в Сербии. Настоящие хорваты говорят совершенно на другом языке, который мы, сербы, не можем так легко понять. Настоящих хорватов в Хорватии мало, большинство из них бежали в Италию и Австрию. Есть деревни и города, где живут только хорваты. Эти хорваты говорят на языке, которого жители Хорватии не понимают.

    • @TokyoSpirit404
      @TokyoSpirit404 Před rokem

      @@hypatiatv421 Ну ничего себе вы мне написали. А главное зачем? Я не просил исторической справки.

    • @majstor1
      @majstor1 Před 9 měsíci

      Чтобы знали нешто и не блеблетали глупости да учите ,,црногорски"! @@TokyoSpirit404

  • @Iuliya_
    @Iuliya_ Před rokem +1

    🔥🔥🔥🔥🔥

  • @hypatiatv421
    @hypatiatv421 Před rokem +2

    03:55 В сербском языке для каждого явления или вещи есть минимум 2 слова. ЛЕПО или КРАСНО(КРАСОТА). КРАСНО - слово номер 1, используемое в Хорватии, в Сербии - слово 1 ето ЛЕПО.

    • @hypatiatv421
      @hypatiatv421 Před rokem

      Русское ЭТАЖ, сербское СПРАТ, но есть и другое слово за СПРАТ, как вы уже догадались, ЭТАЖ. Все в Сербии понимают, когда вы говорите ЭТАЖ. Таких примеров миллион.

    • @hypatiatv421
      @hypatiatv421 Před rokem +1

      В сербском и русском языках миллион одинаковых или похожих слов.
      Я уверен, что все россияне поймут эти слова: Лево(влево), десно, љубав, један, два, три, четири, пет, шест,...., двадесет седам,... сок, град(город),...
      У нас также есть миллион одинаковых слов, которые имеют разные значения: страна( сторона ИЛИ незнакомое, два значения).
      СЛОВО(срб)=ПИСЬМО(рус), РЕЧ(срб)=СЛОВО(рус)... и милион других речи.

    • @asya_lebedeva
      @asya_lebedeva  Před rokem +2

      ​@@hypatiatv421 Это правда, мы довольно много сербских слов понимаем, также как и сербы нас)

    • @hypatiatv421
      @hypatiatv421 Před rokem +1

      @@asya_lebedeva другой пример. ПРАВДА, это по-сербски значит СПРАВЕДЛИВОСТЬ.