Voi tätä nostalgian määrää! On se kumma miten noihin duppauksiin ei pienempänä kiinnittäny mitään huomiota. Itsekkin muistan VHS:ltä katsoneeni kyseistä piirettyä. Erityisesti muistuu mieleeni jakso, jossa he olivat jossain viidakossa ja alkuasukkaat palvoivat Täplää jumalana. Kiitos taas hyvistä nauruista. :)
Nämähän jotkut vanhat piirretyt pystyttiin äänittämään käytännössä vain reaaliajassa koska studion piti olla sitten jo vapaa seuraavaa projektia varten, esimerkkinä myös ensimmäiset Olipa kerran -ohjelmat. Siitä tällainen laatu. Tässä Helge Herala lienee pelastanut mitä pelastettavissa oli, mikä ei ole paljon.
Nikke Knatterton dubbaukset tehtiin suurinpiirtein edellisenä päivänä. Eikä siinäkään ollut yhtä dubbaajaa enempää. Jarmo koski "Seppo Taalasmaa" hoiti dubbauksen kokonaan. Joissakin jaksoissa oli Titta Jokinen mukana dubbaajaa.
Opistolla tästä videosta tuli koko luokan suosikki. Kaikki veteli refejä sarjasta ihan koko vuoden, kun sinä vuonna kuultiin Helgen (levätköön rauhassa) poismenosta, nostettiin Helgen kuva kehyksiin telkkarin päälle ja kaveri asetti vielä itse piirtämänsä kuvan dramaattisesti itkevästä Supernallesta kuvan kulmaan. Voin sanoa, että kaikista ton ajan paskoista dubeista Helgen yhden miehen esitys oli loistavin. En lähtisi siis kyseenalaistamaan hänen taitojaan dubbaajana.
Helge Herala oli legendaarinen näyttelijä. Mutta ääninäyttely ei tainnut sujua, tai sitten ohjaus on ollut käsittämättömän surkeeta. Tämä on melkeen Agapio Racing Team tasolle putoavaa, ei ihan kuitenkaan, mutta melkein.
@NESRetku Ei näissä videoissa edes tarvitse nimetä Retkua, ihan hyvin voi "Himmeäkin" tehdä nämä samanlaiset ja upata sinne toiselle kanavalle. Sinänsä arvostan ainakin, kun uppaat Taistelu-Jaskat toiselle kanavalle, mutta tältä kanavalta en ainakaan odota pahemmin muita kuin NES-arvosteluita.
JUMALAUTA! Supertediä retkun channelilla. Tämä on näköjään tämä uudempi versio, jossa dubbi onkin perseestä. Meikällä on vielä VHS:llä vanhojaSuper Ted jaksoja, joissa on sentään se vanha kunnon lapsuuden suomidubbi. :D Tähän dubbiin törmäsin joskus sairaala vierailulla ja kyllä lapsuuteeni koski.... Eli typistettynä: Kiitos. Aiheesta valitat. Agreed 100%
Täähän on Futhure Adventure Of Superted joka ilmestyi joskus 88 luvun paikkeilla.80 luvun alkupuolella näytettiin ekat Superted jaksot.Suomessa nimenomaan näytettiin kyseistä sarjaa myös kuten myös tämän jossa oli paremmat dubit.Mut miksi VHS julkaisussa ei voitu näyttää niitä MTV3 dubbeja O_o Ja 9 ihmistä ei ole saannut kotifirmalla keppiä.Aika turhaa tietoa mutta jotain halusin näpytellä :D
Helge Herala oli kyllä legendaarinen näyttelijä, mutta ei ehkä hyvä dubbaaja, mutta ainakin hyvä ääni sillä. Ainakin Helgen lapsenlapsi juontaja Niina Backman (o.s. Herala) on itse isoisäänsä taitavampi G-Forge-nimisen elokuvan dubbauksessa. Itse tykkään enemmän siitä uudesta dubbauksesta, joka näkyi TV:ssä ja mulla on isän luona pari jaksoa siitä videonauhoituksessa. On kivaa, että uudessa dubissa hahmoilla on samat ääninäyttelijät, kuin Prätkähiireillä. :D Esim. Pepe Laaksosen (Vinskin ja Lepäjuuston ääni) Super Ted-ääni on ihana.
Monesti mietin että on varmaan putkeen nauhotettua kamaan jos replojakin jäänyt väliin kun ei äijä ole muistanut sitä kässäriinsä tunkasta. Hyvät naurut ainakin sai.
Hitto tää oli loistava ragetus. Itekin inhoan sitä, kun suomalainen dubbaus raiskaa ihan kunnollisen sarjan/leffan (tosin nyt on sen verta halpa sarja, ettei niin väliä) kun kerran suurehko animaation ystävä olen. BTW, jos Retku löydät kirpparilta VHS:ssänä vanhan Batman animaationleffan nimeltä Mask of the Phantasm, poimi itsellesi. Siinä on nimittäin suomalainen dubbi, varmaan ainoa kerta kun Jokerilla ja Batmanillä on suomenkieliset äänet.
Sanos muuta. Ajattelen samaa tuosta "Supernalle" dubbauksesta. Digimonin Agapio dubbi on parempi, kuten tohtori sykerö. Jotkut huudot kuullostaa tuossa ohjelmassa ihan mielipuolilta. Kerran mulla oli lainassa sellainen VHS kun Supernalle viidakkoseikkailu ja siinä oli sama dubbaaja. TV:stä tullut on paljon parempaa. Mulla on muuten sitä tv:stä tullutta kaseteissa nauhoitettuna jo monta vuotta.
RIP Helge Herala (1922-2010) Katsoin itsekkin Super Tediä kolmoselta vuosina 1996-1997 ja itsekkin pidän enemmän "Film and Cartoon"- yhtiön dubista (sama yhtiö dubbasi Prätkähiiret). Verrataan hieman eroja Texas Peten laulun kuuntelijapalautteesta kahden dubbiversion välillä: Helgen versio = 1) Pankaa se kana takaisin häkkiin! 2) Oliko tuo muka laulamista? Se kuulosti enemmän epävireiseltä tuohitorvelta!! Film and Cartoon versio = 1) Olikse laulaja karannu kanalasta? 2) Joo! Olikstoi äskeinen joku pila? Se kuulosti ihan narisevalta keinutuolilta! Mä oon samaa mieltä noista Helge-dubeista kuin sä "Retku" niistä olemassa olevista "Captain Planet" peleistä: Kaikki Supernalle nauhat pannaan happoon ja vartioidaan maailman loppuun saakka!!!
valitettavasti tämä oli siihen aikaan liijan yleistä ysäreillä kun näitä piirrettyjä dubbailtu. Kismitti penskana ja nyt tekee mieli naulata dubbaajat korvalehdistään seinään...
Aika monessa vanhoissa suomi dubatuissa videoissa oli kehnot ääninäyttelijät. Mulla on vieläkin muutama kippari kalle ja turtles jaksot, jossa ääninäyttelijät on hirveitä.
@BloodyknivesAxel Tämä video on käsikirjoitettu ja näytelty Retkuna. En ole tuossa oma itseni. Jos uppaan tällaisena himmean kannulle niin ihmiset luulevat mun oikeasti olevan tuollainen :)
Äijä on kyl itte paras dubbaaja ikinä! Taistelu-Jaska on eeppinen suoritus!
"Super-Nalleeh!" "Täplää-ä-ä-ääyh!" Paljonkohan Heralan palkkio tästäkin projektista on ollut...
Fun fact: Siinä Supernallessa missä on enemmän dubbaajia, sattuu olee Prätkähiirten dubbaajat :D
"Nyt olet kiikissä s- täplänaama!"
Varmana oli sanomassa "Supernalle", mutta ei oo sit vissiin jaksettu ottaa uusiksi :D
Samaa oli Casperissakin. Ampu metrin päästä jousella tauluun ja huus jo etukäteen napak.. napakymppi! Ei viittitty ottaa uusiksi..
Yhden hengen onnistuneet dubbaukset mainittujen lisäksi: Jarmo Kosken Nikke Knatterton. (Titta Jokinen yhdessä jaksossa)
Ei ollu Nikke täysin yhden hengen dubbaus
Ei helvetti mikä dubbaus xD
Kyllä meinas henki lähtee ku nauratti nii vituusti XD
"onko toi äijä kännissä?" repesin, aika osuvasti kysytty! ite tykkään huonosta ääninäyttelystä suureisti!
5:11 Retku dubbaa Supernallen äänen :D
hieno huppari, luulin aluksi sitä cinemassacre huppariksi XD
Voi hyvää päivää. Ja minä luulin että Agapion dubbaus oli karmeaa laatua. Tämä? Tämä dubbi on aivan toisessa liigassa...
Voi tätä nostalgian määrää! On se kumma miten noihin duppauksiin ei pienempänä kiinnittäny mitään huomiota. Itsekkin muistan VHS:ltä katsoneeni kyseistä piirettyä. Erityisesti muistuu mieleeni jakso, jossa he olivat jossain viidakossa ja alkuasukkaat palvoivat Täplää jumalana.
Kiitos taas hyvistä nauruista. :)
Niin se ajatusmaailma muuttuu kun tulee ikää enemmän. :)
Yhden äänen show. multa on tulossa sellainen
Voi jumaleissön! En oo koskaan törmänny tähän dubbiin. Itse tutustuin pienenä tähän sarjaan originaaliäänien ja tekstien kera. :)
Nämähän jotkut vanhat piirretyt pystyttiin äänittämään käytännössä vain reaaliajassa koska studion piti olla sitten jo vapaa seuraavaa projektia varten, esimerkkinä myös ensimmäiset Olipa kerran -ohjelmat. Siitä tällainen laatu. Tässä Helge Herala lienee pelastanut mitä pelastettavissa oli, mikä ei ole paljon.
Joo ei siellä varmaan kauheesti ollut ylimääräistä aikaa uusille otoille.
Nikke Knatterton dubbaukset tehtiin suurinpiirtein edellisenä päivänä. Eikä siinäkään ollut yhtä dubbaajaa enempää. Jarmo koski "Seppo Taalasmaa" hoiti dubbauksen kokonaan. Joissakin jaksoissa oli Titta Jokinen mukana dubbaajaa.
Lapsuuteni! Raiskattu... Mutta hauska arvostelu jälleen! :D Retku puuttuu yhteiskunna epäkohtiin! Jatka samaa rataa!
Muistan hopeanuoli videot niissä dubbaaminen oli ihan täyttä rautaa ja siitä mun hopeanuoli urani alkoi.
+Anastasia6710 Japanissa hyvin useasti nuoret naiset ääninäyttelevät nuoria poikia.
Super nalleee :3 Täpläää! :3
Kemupetterissäkin on paremmat ääninäyttelyt :)
Jumalauta, tämä VHS on löytynyt minultakin :D Upea lastenohjelma
"Minä keppiä sain" ei jumalauta tää on lasten sarja :DD
No sen takia sitä ei kannatakkaa verrata alkuperäisen kanssa. ;-)
Kreidi Duckulan dubbaukset oli aikoinaan timanttista settiä.
Unohdit Taistelu jaskan tosta lopun yhdenmiehen dubbausjutuista. (Siis siitä tohtori sykerö tai peukaloisten retket).
Opistolla tästä videosta tuli koko luokan suosikki. Kaikki veteli refejä sarjasta ihan koko vuoden, kun sinä vuonna kuultiin Helgen (levätköön rauhassa) poismenosta, nostettiin Helgen kuva kehyksiin telkkarin päälle ja kaveri asetti vielä itse piirtämänsä kuvan dramaattisesti itkevästä Supernallesta kuvan kulmaan. Voin sanoa, että kaikista ton ajan paskoista dubeista Helgen yhden miehen esitys oli loistavin. En lähtisi siis kyseenalaistamaan hänen taitojaan dubbaajana.
Helge Herala oli legendaarinen näyttelijä. Mutta ääninäyttely ei tainnut sujua, tai sitten ohjaus on ollut käsittämättömän surkeeta. Tämä on melkeen Agapio Racing Team tasolle putoavaa, ei ihan kuitenkaan, mutta melkein.
Rakkaimpani saattaa nyt niinku merkitä et Isä/äiti ....
Nyt kuulostaa insestiltä selvästi koska kaksimielisyyttä ei voi kiertää laulussa. Kepin antaminen ei ole mikään mukiinmenevä synonyymi selkäsaunasta
huippua :D retku lisää tätä ja mahdollisimman nopeaa tv: fani 93
Pienenä luulin että ton kuuluu olla tollane :)
Lapsuus vääristyy jo heti alkuunsa, kiva kiva :D
@NESRetku Ei näissä videoissa edes tarvitse nimetä Retkua, ihan hyvin voi "Himmeäkin" tehdä nämä samanlaiset ja upata sinne toiselle kanavalle. Sinänsä arvostan ainakin, kun uppaat Taistelu-Jaskat toiselle kanavalle, mutta tältä kanavalta en ainakaan odota pahemmin muita kuin NES-arvosteluita.
JUMALAUTA! Supertediä retkun channelilla.
Tämä on näköjään tämä uudempi versio,
jossa dubbi onkin perseestä. Meikällä on vielä VHS:llä vanhojaSuper Ted jaksoja, joissa on sentään se vanha kunnon lapsuuden suomidubbi. :D
Tähän dubbiin törmäsin joskus sairaala vierailulla ja kyllä lapsuuteeni koski....
Eli typistettynä: Kiitos. Aiheesta valitat. Agreed 100%
Vittu paras!
@Zarkath Eikös olekkin? Olisit itsekin voinut keksiä vaikkapa paremmankin idean.
Täähän on Futhure Adventure Of Superted joka ilmestyi joskus 88 luvun paikkeilla.80 luvun alkupuolella näytettiin ekat Superted jaksot.Suomessa nimenomaan näytettiin kyseistä sarjaa myös kuten myös tämän jossa oli paremmat dubit.Mut miksi VHS julkaisussa ei voitu näyttää niitä MTV3 dubbeja O_o Ja 9 ihmistä ei ole saannut kotifirmalla keppiä.Aika turhaa tietoa mutta jotain halusin näpytellä :D
Komediakultaa
Nämä on näitä Helge Heralan kokonaan yksin dubbaamia :D Monet naurut saanut.
Noniin Retkulta taasen uutta matsua! Taidan juhlistaa tätä hakemalla kylmän öölin, voileivän ja istahtamalla katsomaan. ;)
Keppiä sain kohta aiheutti naurua. Ei pitäisi katsoa tätä sängyssä. Dub oli kyllä anaalista. Lisää näitä piirettyjen arvosteluja.
Helge Herala oli kyllä legendaarinen näyttelijä, mutta ei ehkä hyvä dubbaaja, mutta ainakin hyvä ääni sillä. Ainakin Helgen lapsenlapsi juontaja Niina Backman (o.s. Herala) on itse isoisäänsä taitavampi G-Forge-nimisen elokuvan dubbauksessa. Itse tykkään enemmän siitä uudesta dubbauksesta, joka näkyi TV:ssä ja mulla on isän luona pari jaksoa siitä videonauhoituksessa. On kivaa, että uudessa dubissa hahmoilla on samat ääninäyttelijät, kuin Prätkähiireillä. :D Esim. Pepe Laaksosen (Vinskin ja Lepäjuuston ääni) Super Ted-ääni on ihana.
Haha toivottavasti retku jaksaa väsätä viihdettä vielä lisää ! :)
@sammakkotonttu
Se onkin "kunnianosoitus" huonosti tehdyille 90-luvun dubbauksille :)
Kieltämättä kamalaa dubbausta... :D
oho meilläki löytyy vielä tää VHS-kasettina :D
'' Onko toi äijä kännissä?!'' Tipuin tuolilta XD XD
Ite jouduin kattoo näitä vuos tai kaks sitten kesällä ku serkku oli iha innoissaa näistä, mukava kattoa sama vhs pari kertaa päivässä \:D/
Mult löyty penskana samainen VHS..
en oikeen pysyny kartal animaation dialogeis. se oli hämmentävää.
Ei helevetti että hajosin pahasti tälle videolle, meni kyl nauruterapiasta!
Vihdoinki toi letti on siedettävän näkönen :D
ei helvetti nauroin iha helvetisti :DDD Retku on jotai helmeintä settiä ikinä missää , ootan aina uutta videoo iha floikka pystys, huhhuh :D:D
ei vittu keppiä sain :D:
Jes! retkua =)
Tää tais olla se video minkä näin sulta ensimmäisenä :D Laatu viihdettä :D
Tää dubbaus on jotain niin vitun hirveää :'DD pakko katsoa uudestaan ja uudestaan itseäni ärsyttääkseni.
Nigeria the best of all! !!
Monesti mietin että on varmaan putkeen nauhotettua kamaan jos replojakin jäänyt väliin kun ei äijä ole muistanut sitä kässäriinsä tunkasta. Hyvät naurut ainakin sai.
Oli itelläkin pentuna tää VHS ja en silloin kyl tajunnut millaista moskaa tää dubbi on, mut sen muistan että menin välillä sekasin kuka puhuu :D
"Texas Phiiit!" :D
Jospa tossa "Minä keppiä sain" sävel meinäsi että tota Texas Tomia (Peteä) hakattiin kepillä, mutta dubbaajat halusivat kai tehdä siitä kaksmielisen.
Kaunista.
Enpä ole vähään aikaan nauranut näin makeasti, huhhuh! Aivan mainio :D
Hitto tää oli loistava ragetus. Itekin inhoan sitä, kun suomalainen dubbaus raiskaa ihan kunnollisen sarjan/leffan (tosin nyt on sen verta halpa sarja, ettei niin väliä) kun kerran suurehko animaation ystävä olen. BTW, jos Retku löydät kirpparilta VHS:ssänä vanhan Batman animaationleffan nimeltä Mask of the Phantasm, poimi itsellesi. Siinä on nimittäin suomalainen dubbi, varmaan ainoa kerta kun Jokerilla ja Batmanillä on suomenkieliset äänet.
Musta tuntuu et parempi ois ollu antaa alkuperäisen englanninkielisen dubin olla ja pistää tekstitykset päälle.
KRÄÄH XD en keksi nyt muuta sanottavaa
Lisää Rage-retkua, pliis. :)
nostalgian kyynel..
Moar Retku!
4:48 Katokaas ton hermannin kaulaa XD
Harmi että video kone on likainen, sillä tekisi mieli katsoa ne kasetille nauhoitetut uudestaan.
Sanos muuta. Ajattelen samaa tuosta "Supernalle" dubbauksesta. Digimonin Agapio dubbi on parempi, kuten tohtori sykerö. Jotkut huudot kuullostaa tuossa ohjelmassa ihan mielipuolilta. Kerran mulla oli lainassa sellainen VHS kun Supernalle viidakkoseikkailu ja siinä oli sama dubbaaja. TV:stä tullut on paljon parempaa. Mulla on muuten sitä tv:stä tullutta kaseteissa nauhoitettuna jo monta vuotta.
Kiitos kiitos, olenki miettiny että mikäsoli se sarja missä oli Pilkku ja jotain muita :D. Pitäs jostaki löytää niitä alkuperäsiä
5:57 repeen aina tos
"Kotifarmilla ain' minä keppiä sain" ei jumaliste :D:D
Kun keppiä.sain :D
RIP Helge Herala (1922-2010)
Katsoin itsekkin Super Tediä kolmoselta vuosina 1996-1997 ja itsekkin pidän enemmän "Film and Cartoon"- yhtiön dubista (sama yhtiö dubbasi Prätkähiiret). Verrataan hieman eroja Texas Peten laulun kuuntelijapalautteesta kahden dubbiversion välillä:
Helgen versio = 1) Pankaa se kana takaisin häkkiin! 2) Oliko tuo muka laulamista? Se kuulosti enemmän epävireiseltä tuohitorvelta!!
Film and Cartoon versio = 1) Olikse laulaja karannu kanalasta? 2) Joo! Olikstoi äskeinen joku pila? Se kuulosti ihan narisevalta keinutuolilta!
Mä oon samaa mieltä noista Helge-dubeista kuin sä "Retku" niistä olemassa olevista "Captain Planet" peleistä: Kaikki Supernalle nauhat pannaan happoon ja vartioidaan maailman loppuun saakka!!!
katso kuulkaas kuinka se minä!!!... :`D nauran ihan tippa silmässä!!
olin jo huolissani ku ei kuulunu retkulta videoo mut nyt helpotti :D kiitos ja kumarrus
valitettavasti tämä oli siihen aikaan liijan yleistä ysäreillä kun näitä piirrettyjä dubbailtu. Kismitti penskana ja nyt tekee mieli naulata dubbaajat korvalehdistään seinään...
Piti sitten tehdä 7minuutin ragevideo, 50sentin VHS-kasetista? :)
Tee STP tosta suomidubista
Haahuaah! No nyt olet kiikissäs Täplänaama! SUPER Nalle AUTA! TULLOSSA OLLAAN TÄPLÄ AAAAA😂😂
Tosi hyvä video... kiitän :)
Kyl tulee muuten muistot mieleen kun tätä katoin junnuna. Nyt se on oikein pervoo kattoa tää jakso
@hahhuli
Juu noi on sille kunnolliselle mitä näyttivät telkkarista
Meillä oli knapuna vastaava nallevideo ja sekin oli dubattu pahemmin kuin c-luokan spagetti-western...
Voin sanoa että Retku olisi yksindubannut tämän paljon paremmin :- )
Luulin aluksi noista äänistä että Retku pelleilee ja ite duppaa...
@NESRetku No perkele :D seuraavalla kerral täytyypi x) näytit vaan tosi kiireiselt =D
Aika monessa vanhoissa suomi dubatuissa videoissa oli kehnot ääninäyttelijät. Mulla on vieläkin muutama kippari kalle ja turtles jaksot, jossa ääninäyttelijät on hirveitä.
Tulee mieleen Agapio Racing Teamin Digimon. Tai no ei, tää on eksponentiaalisesti järkyttävämpää
@Zarkath naurahdit vasta videon jälkeen?
Helge Herala=Maailman huonoin ääninäyttelijä... Taino geenejen mukaisesti Niina joutu Huuma-ohjelman... Aaah... Koristeeksi.
@4:25 toi texas tom kuulostaa ihan ku pekka siitoin puhuis. samanlaila humalaisen soperrus hahaha
@BloodyknivesAxel
Tämä video on käsikirjoitettu ja näytelty Retkuna. En ole tuossa oma itseni. Jos uppaan tällaisena himmean kannulle niin ihmiset luulevat mun oikeasti olevan tuollainen :)
Menee helgella hahmon speakit välillä vahingossa eri suihin.
2:29 Ne kai aatteli et lapset ois kiitollisia siitä että Supernalle on saatavilla Suomes nii ne ei välittänyt hyvän työn tekemisestä 4:25 Kännissä?
vitu hauska :D
Tämän takia katson kaikki piirretyt orginaalina :D
Nyt kiitos tästä!
XD voi vittu XD Super nalleee! Täpläää!
Mitään tietoa onko tämä dubbi tehty ennen vai jälkeen sen TV:ssä nähdyn dubin?
toka!!!!!