Why Studying Chinese for So Long Yet Struggling to Speak | Dashu Q&A 你问我答#13 | 为什么学习中文这么久,还不会说中文

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 13. 09. 2024
  • Why Studying Chinese for So Long Yet Struggling to Speak | Dashu Q&A 你问我答#13 | 为什么学习中文这么久,还不会说中文
    大家好,欢迎收看我们的直播节目!今天的话题是:为什么学中文这么久,却依然在汉语口语表达上苦苦挣扎?在本期直播中,我们将由两位资深中文老师为您揭开这个问题的答案。我们会探讨学习中文过程中可能遇到的挑战,并分享有效的方法和技巧来提高口语表达能力。如果您也曾为中文口语感到困惑,那么一定不要错过今天的节目!让我们一起来解决这个问题,让您的中文口语水平迎刃而解!
    Hello everyone, and welcome to our live stream! Today's topic is: "Why Studying Chinese for So Long Yet Struggling to Speak?" In this session, we have two experienced Chinese teachers who will reveal the answers to this perplexing question. We will explore the challenges you may encounter in learning Chinese and share effective methods and techniques to improve your oral expression. If you've ever felt frustrated with your Chinese speaking skills, then be sure not to miss today's episode! Let's tackle this issue together and elevate your Chinese speaking proficiency to new heights!
    =
    #Studyingchinese #ChinesePracticalTips #ChineseChallenges
    为什么学习中文这么久,却难以流利交流? | 中文学习困境与突破 | 实用学习建议!
    Why Studying Chinese for So Long Yet Struggling to Speak? | Challenges and Breakthroughs in Learning Chinese | Practical Tips!
    --
    有人学中文多年却无法自然地用中文交流,今天大叔中文来讨论一下学习中文的困境和建议,千万不要错过!
    ---
    学习中文可能会因为多种原因而变得困难,以下是一些可能的原因:
    1.学习方法不当: 使用不合适的学习方法可能导致进展缓慢。每个人都有适合自己的学习方式,可能需要不断尝试和调整方法,找到最有效的方式。
    2.缺乏实践: 学习一门语言需要不断的实践和使用。如果只是在课堂上学习,而不在日常生活中实际运用,语言掌握的速度就会变慢。
    3.文化差异: 中文和其他语言有很大的文化差异,理解和融入这些文化差异可能需要一些时间。如果对中国文化不够了解,那么学习语言可能会感到困难。
    4.缺乏动机: 如果缺乏学习中文的明确目标或兴趣,学习可能会显得乏味。动机是学习语言的重要推动力之一。
    5.学习资源不足: 学习中文的资源不足或质量不高可能会影响学习效果。选择好的教材、参加有效的课程以及使用高质量的学习资源是非常重要的。
    6.语言难度: 对于某些学习者来说,中文可能被认为是一种相对较难的语言,尤其是对于非汉语系语言的人。语法、发音、汉字等方面的复杂性可能成为学习的障碍。
    7.缺乏耐心: 学习任何语言都需要耐心和持之以恒的努力。如果期望在短时间内迅速掌握,可能会感到沮丧。
    ==
    ▬ Join our membership today! ▬今天就加入会员!▬▬▬▬▬▬
    Membership Benefits 会员福利:
    Level 1 小鲜肉 Benefits
    Get the audios and transcripts of the first 46 episodes our podcast in both Simplified and Traditional Chinese. 获取我们播客前46集的音频和文字PDF,包括简体和繁体中文版本。
    Unlock 1 membership video! (We will explore 1 practical Chinese idiom/phrase/Internet slang every two weeks, give explanations and examples, and provide Chinese culture insights behind it.) 解锁一个会员视频!(我们每两周会介绍一个超级实用的汉语俗语/成语/网络流行语,并通过例子帮助大家掌握如何运用它们,已经它们背后的中国文化解析。)
    Get Access to a Telegram Group Specially Created for the Members 获得专为会员特别创建的Telegram群组访问权
    Level 2 小贤肉 Benefits
    All the benefits of the previous levels 所有前一级别的福利
    Enjoy the most from our Podcast content! 自学中文的秘密武器!
    Obtain exclusive access to a PDF containing up to 100 keywords extracted from each podcast episode, with each keyword accompanied by an example sentence. 获取一份PDF,其中包括我们从每集播客中精选的至多100个关键词,每个关键词后都会有一个使用例句。 (Starting from EP 69,从 第69集开始)
    Level 3 小馅肉 Benefits
    All the benefits of the previous levels 所有前一级别的福利
    Love our Chinese story series? You will get the all the transcripts with key vocabularies on the side, PLUS the audio. Learn real Chinese with stories!
    喜欢我们的中文故事视频吗?你会得到所有故事的音频,每周故事的文本及关键词的PDF。快来通过故事学习最地道的中文吧!
    Level 4 小仙肉 Benefits
    All the benefits of the previous levels 所有前一级别的福利
    Get Access to a Discord Group Specially Created for the VIP Members 获得专为最高级会员特别创建的Discord群组访问权
    Weekly meetup with us 每周与大叔们线上见面
    (Enjoy 1 hour online meetup every Sunday at 19.30 Beijing time! We have a topic to discuss each time, feel free to practise your mandarin. Too shy? No worry, you can certainly join the audio only and improve your Chinese listening skill!) (北京时间每周日晚上19:30,来跟大叔们线上聚会,享受1小时的中文时光!每次见面都有一个特定主题,大家可以随意练习说普通话,害羞的话也没关系,只需加入音频,听听其他人在说什么也是很好的学习办法!)
    ==

Komentáře • 18

  • @dashumandarin
    @dashumandarin  Před 6 měsíci +2

    👉你是不是也有这种感觉呢?
    ▬ Join our membership today! ▬今天就加入会员!▬▬▬▬▬▬
    Membership Benefits 会员福利:
    Level 1 小鲜肉 Benefits
    Get the audios and transcripts of the first 46 episodes our podcast in both Simplified and Traditional Chinese. 获取我们播客前46集的音频和文字PDF,包括简体和繁体中文版本。
    Unlock 1 membership video! (We will explore 1 practical Chinese idiom/phrase/Internet slang every two weeks, give explanations and examples, and provide Chinese culture insights behind it.) 解锁一个会员视频!(我们每两周会介绍一个超级实用的汉语俗语/成语/网络流行语,并通过例子帮助大家掌握如何运用它们,已经它们背后的中国文化解析。)
    Get Access to a Telegram Group Specially Created for the Members 获得专为会员特别创建的Telegram群组访问权
    Level 2 小贤肉 Benefits
    All the benefits of the previous levels 所有前一级别的福利
    Enjoy the most from our Podcast content! 自学中文的秘密武器!
    Obtain exclusive access to a PDF containing up to 100 keywords extracted from each podcast episode, with each keyword accompanied by an example sentence. 获取一份PDF,其中包括我们从每集播客中精选的至多100个关键词,每个关键词后都会有一个使用例句。 (Starting from EP 69,从 第69集开始)
    Level 3 小馅肉 Benefits
    All the benefits of the previous levels 所有前一级别的福利
    Love our Chinese story series? You will get the all the transcripts with key vocabularies on the side, PLUS the audio. Learn real Chinese with stories!
    喜欢我们的中文故事视频吗?你会得到所有故事的音频,每周故事的文本及关键词的PDF。快来通过故事学习最地道的中文吧!
    Level 4 小仙肉 Benefits
    All the benefits of the previous levels 所有前一级别的福利
    Get Access to a Discord Group Specially Created for the VIP Members 获得专为最高级会员特别创建的Discord群组访问权
    Weekly meetup with us 每周与大叔们线上见面
    (Enjoy 1 hour online meetup every Sunday at 19.30 Beijing time! We have a topic to discuss each time, feel free to practise your mandarin. Too shy? No worry, you can certainly join the audio only and improve your Chinese listening skill!) (北京时间每周日晚上19:30,来跟大叔们线上聚会,享受1小时的中文时光!每次见面都有一个特定主题,大家可以随意练习说普通话,害羞的话也没关系,只需加入音频,听听其他人在说什么也是很好的学习办法!)

  • @user-qc4eh8vt5m
    @user-qc4eh8vt5m Před 6 měsíci +2

    Hello my name is Luwawa I'm from Angola in Africa

  • @大龙Spencer
    @大龙Spencer Před 5 měsíci +1

    really interesting! thank you again

  • @jordandavis6709
    @jordandavis6709 Před 6 měsíci +1

    有沒有考慮過是因為大部分老師通常會把發音的重要性完全忽略掉,導致學生形成很多壞的習慣,再加上能找到一個對發音有著非常深刻的了解,特別發音鑽研這一塊兒,包括你們的課程也是。 所以最好還是要有一個很認真的學習者,同時要有一個非常有資格的老師才會有任何效果。

  • @user-fi8rr2cl2n
    @user-fi8rr2cl2n Před 6 měsíci +1

    老师,情苦你了😌 保重😍

  • @musical.theory
    @musical.theory Před 6 měsíci +1

    谢谢 大叔们❤

    • @musical.theory
      @musical.theory Před 6 měsíci +1

      哈?! 旅馆是个旧的说法?? 除了大叔们提到的hsk书以外,我在很多学习中文书都看到了这个词😢 我实在觉得无可奈何

    • @RichardChineseLanguage
      @RichardChineseLanguage Před 6 měsíci

      @@musical.theory 旅馆这个词,看地区吧,或许有的地方还算常用;不过,同屋这个词我真的觉得很少看过啊

    • @dashumandarin
      @dashumandarin  Před 6 měsíci

      @@musical.theory 你住哪个酒店

  • @user-uv1cm4mu5g
    @user-uv1cm4mu5g Před 6 měsíci

    如果不能接触母语者,阅读也要开口朗读,听录音看视频养成重复先听然后重复母语者的发音的习惯。

  • @kaleoscreations8069
    @kaleoscreations8069 Před 6 měsíci +1

    老师, 谢谢!
    但是我有一个问题,
    “你可能大多是看题目咸手写“ 是什么意思?
    I don't understand “看题目咸“ at 2:59

  • @Abdullah_khan_Marwat_vlogs
    @Abdullah_khan_Marwat_vlogs Před 6 měsíci

    老师,您最近怎么样?
    老师,我刚刚通过了HSK 四级考试,但是很多中国人说我的发音有问题,我觉得我有,但是我怎么记得哪个单词有哪个TONE

  • @hudaammar1270
    @hudaammar1270 Před 6 měsíci

    四年了还不会😭😭