Mul viimne laev üks inglisboks

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 3. 11. 2012
  • Muhu Raadio programmist
  • Hudba

Komentáře • 6

  • @FreddieMercurylivesf
    @FreddieMercurylivesf Před 6 lety

    Kas kuskilt on võimalik seda laulu ka täispikas versioonis kuulda?

    • @mrehepapp
      @mrehepapp  Před 6 lety

      Versioone on palju ja mingit täielikku või täispikka versiooni ilmselt ei ole olemas. Mõned erinevad variandid sõnu leiab siit: meestelaul.metsatoll.ee/foorum/read.php?9,2467 Aga salvestusi peaks arvatavasti arhiividest otsima.

  • @karksinui
    @karksinui Před 11 lety +1

    Mul põlnd kaua aega viita
    raadiod mina tahtsin saata
    et mina täna läbi linna
    täies purjus tahan minna
    Kuid vaevalt mina uksest välja sain
    kui jalust lengerdama lõin
    kõik taarub-vaarub silma jees
    kui käula suures Atlandis
    Kui läksin üle vene turu
    jalgu jäi mul kurgikärgu
    siis ma kartsin, et ma põrkan
    vasta pritsimaja nurka
    Siis juhtus mul see õnnetus
    mul ahtri sõitis omnibuss
    mind viskas vastu majamüüri
    mis mul tagant kiskus tüüri

  • @karksinui
    @karksinui Před 11 lety

    Hea lugu, aitäh, Madis!
    Panen sõnad ka siia.
    Mul viimne laev üks inglisboks
    Noblessneris oli mahamaks
    siis läbi mitme konsulaadi
    paberid meil klaariks saadi
    Siis oli tarvis teha liiku
    läksin merimeeste liitu
    ukse jeest kolm-neli jarti
    haalasin puhveti porti
    Mul sinna sihtis kliiverpoom
    kus leti taga liikus daam
    seal poldariks oli topkaklaas
    mul spring just sinna ulatas
    Ma sinna otsad kinni lõin
    nii ligi haalasin, kui sain
    siis seal mina seisin, auru tõstsin
    kuus või seitse topkat pistsin