P.I.N.A. - 래트가 죽었다(ラットが死んだ)

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 9. 09. 2024
  • 씨앗이 갈라지지 않게 눈을 감아..
    이거 대체 뭔뜻임??
    ps)민주주의자의 democrat에서 rat,쥐를 꺼낸것이 놀랍더군요
    사진 : 아트 슈피겔만의 쥐
    • ラットが死んだ new words feat...
    #일본노래가사발음해석 #일본노래 #래트가죽었다 #P.I.N.A.

Komentáře • 7

  • @xsxdxf1
    @xsxdxf1 Před 6 měsíci

    제가 제일 좋아하는 노래에요 감사합니다ㅠ

  • @segubeam
    @segubeam Před 2 měsíci

    독음 감사

  • @user-gh9ln4xr9w
    @user-gh9ln4xr9w Před 10 měsíci

    노래조아

  • @listensongnow
    @listensongnow  Před rokem +1

    씨앗이 갈라지지 않게 눈을 감아..
    이거 대체 뭔뜻임??

    • @l.lawliet6736
      @l.lawliet6736 Před rokem +9

      タネを割らぬよう目を瞑って는 일본어의 속담이며, 직역하면 "씨를 나누지 않도록 눈을 감고"가 됩니다.
      이 말은 어떤 문제나 어려움에 대해 냉정하게 대처하기 위해서는 직접적인 접근이나 판단을 하지 않고,
      일시적으로 멈추고 정관하고 냉정한 판단을 하는 것이 중요하다는 것을 의미합니다

    • @pp4ngkku
      @pp4ngkku Před 4 měsíci

      ​@@l.lawliet6736님 고수임???

  • @user-er5cy1tm3g
    @user-er5cy1tm3g Před rokem

    이게 뭐누