[MV] Lena Park(박정현) - すべてのものにあなたを思う(Everything Reminds Me Of You) @ J-pop 3rd album(Cosmorama)

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 30. 07. 2024
  • / lenaparklive
    cafe.daum.net/lenapark
    cafe.naver.com/foreverlena
    m.dcinside.com/list.php?id=len...
    00:00 すべてのものにあなたを思う
    04:55 すべてのものにあなたを思う (Instrumental)
    ===============================
    [Album Information]
    *2006, J-pop 3rd album - Cosmorama (03rd Track)
     - CD: www.amazon.com/Cosmorama-Lena-...
    *2006, J-pop 3rd single - すべてのもにあなたを思う
     - CD: www.amazon.com/Subetenomononi-...
    ===============================
    #01. Gold: • [MV] Lena Park (박정현) -...
    #02. Last Kiss: • Lena Park (박정현) - Last...
    #03. すべてのものにあなたを思う: • [MV] Lena Park(박정현) - ...
    #04. Music: • Lena Park (박정현) - Musi...
    #05. 誰よりも: • [MV] Lena Park - 誰よりも ...
    #06. Moonlit Night: • Lena Park(박정현) & Tablo...
    #07. Love Come Back: • Lena Park (박정현) - Love...
    #08. Spring Morning: • Lena Park (박정현) - Spri...
    #09. Eternal Moments: • Lena Park (박정현) - Eter...
    #10. This Love: • Lena Park (박정현) - This...
    #11. Steps: • Lena Park (박정현) - Step...
    #12. The Gold Within: • [MV] Lena Park(박정현) - ...
    ===============================
    [Official Music Video]
    Korean American best top female vocalist singer-songwriter
    K-pop & J-pop artist
    Lena Park (박정현)
    - すべてのものにあなたを思う
    (Everything Reminds Me Of You / subeteno mononi anatao omow)
    @ 2006.06.21 Japan 3rd Album - Cosmorama
    ++++++++++++++++++++++++++++++++
    - Lyrics: 吉元由美 (よしもとゆみ; Yoshimoto Yumi)
    - Music: マシコタツロウ (ましこたつろう; Mashiko Tatsurou)
    - Arrangement: 羽毛田丈史 (はけたたけふみ; Haketa Takefumi)
    声を掛けられなかった
    夕暮れ近い町を急いでた
    何だか昔より素敵に見えた
    あなたの事を忘れようとしたの
    でもだめだった愛しさが募るだけ
    すべてのものにあなたを思う
    風の街角にもあの歌にも
    いい事ばかり思い出すのは
    本当にあなたを愛してたから
    眠るあなたの胸元
    静かに耳を寄せ目を閉じたの
    言葉で語れない孤独に触れた
    もしも今なら乗り越えられたでしょう
    でも情熱は強さへと変わった
    すべてのものにあなたを思う
    瞳にその愛が宿るように
    すべてのものが優しく見える
    あなたに出会えてとても嬉しい
    信号が変わるのを待っている
    あなたを心で抱きしめてた
    違う明日へ向かう私たち
    ただ「ありがとう」伝えたいの
    すべてのものにあなたを思う
    瞳にその愛が宿るように
    すべてのものが優しく見える
    あなたに出会えてとても嬉しい
    すべてのものに二人を思う
    別れたから分かる愛の意味を
    いつか誰かの胸で夢見る
    あなたを愛せた自分信じて
    말을 걸 수가 없었어요
    노을 무렵의 거리를 서둘러 걸었죠
    왠지 예전보다 아름답게 보였어요
    그대를 잊으려고 했었어요
    하지만 그럴 수 없었어요 사랑스러움이 더해질 뿐
    모든 것에서 그대를 떠올려요
    바람 부는 거리에서도 그 노래에도
    좋은 일만 떠오르는 것은
    정말로 그대를 사랑했기 때문이겠죠
    잠이든 당신의 가슴
    조용히 귀를 기울이고 눈을 감았어요
    말로 다 할 수 없는 고독을 만났어요
    아마 지금이라면 극복할 수 있었겠죠
    하지만 정열은 강인함으로 바뀌었어요
    모든 것에서 그대를 떠올려요
    눈동자에 그 사랑이 깃들 수 있도록
    모든 것이 상냥하게 보여요
    그대와 만나서 정말 기뻐요
    신호가 바뀌는 것을 기다리고 있는
    그대를 마음으로 껴안았어요
    서로 다른 내일로 향하는 우리들
    그저 '고마워' 라고 전하고 싶어요
    모든 것에서 그대를 떠올려요
    눈동자에 그 사랑이 깃들 수 있도록
    모든 것이 상냥하게 보여요
    그대와 만나서 정말 기뻐요
    모든 것에서 두 사람을 떠올려요
    헤어졌기에 알 수 있는 사랑의 의미를
    언젠가 다른 사람의 품 속에서 꿈 꿀
    그대를 사랑했던 자신을 믿고서
  • Hudba

Komentáře • 4

  • @user-iz5of3gs3c
    @user-iz5of3gs3c Před 5 lety +5

    いいねー音楽は愛は国境をこえる。人々に伝わる。

  • @MJ-zr3wg
    @MJ-zr3wg Před 9 lety +7

    Thank you Lena.~

  • @user-so4ym8py9k
    @user-so4ym8py9k Před 3 lety +2

    언니 이 뮤비에서 진짜 이쁘다

  • @minakim4642
    @minakim4642 Před 2 lety

    Lena Park (リナ パ-ク) - すべてのものにあなたを思う
    作詞:吉元由美
    作曲:マシコタツロウ
    ?を掛けられなかった
    코에오카케라레나캇따
    말을 걸 수가 없었어요
    夕暮れ近い町を急いでた
    유우구레치카이마치오이소이데타
    노을 무렵의 거리를 서둘러 걸었죠
    何だか昔より素敵に見えた
    난다카무카시요리스떼끼니미에따
    왠지 예전보다 아름답게 보였어요
    あなたの事を忘れようとしたの
    아나따노코또오와스레요-또시타노
    그대를 잊으려고 했었어요
    でもだめだった愛しさが募るだけ
    데모다메닷따이토시사가츠노루다케
    하지만 그럴 수 없었어요 사랑스러움이 더해질 뿐
    すべてのものにあなたを思う
    스베떼노모노니아나따오오모우
    모든 것에서 그대를 떠올려요
    風の街角にもあの丘にも
    카제노마치카도니아노오카니모
    바람 부는 거리에서도 그 언덕에서도
    いい事ばかり思い出すのは
    이이코또바까리오모이다스노와
    좋은 일만 떠오르는 것은
    本?にあなたを愛してたから
    혼또니아나따오아이시테타카라
    정말로 그대를 사랑했기 때문이겠죠
    巡るあなたの源
    메구루아나따노미나모또
    감도는 그대의 모습
    ?かに耳を寄せ目を閉じたの
    시즈카니미미오요세메오토지타노
    조용히 귀를 기울이고 눈을 감았어요
    言葉で語れない孤?に?れた
    코또바데카타레나이코도쿠니후레따
    말로 다 할 수 없는 고독을 만났어요
    もしも今なら?り越えられたでしょう
    모시모이마나라노리코에라레따데쇼-
    아마 지금이라면 극복할 수 있었겠죠
    でも情熱は?さへと?わった
    데모죠-네쯔와 쯔요사에토카왓따
    하지만 정열은 강인함으로 바뀌었어요
    すべてのものにあなたを思う
    스베떼노모노니아나따오오모우
    모든 것에서 그대를 떠올려요
    瞳にその愛が宿るように
    히토미니소노아이가야도루요-니
    눈동자에 그 사랑이 깃들 수 있도록
    すべてのものが優しく見える
    스베떼노모노가야사시쿠미에루
    모든 것이 상냥하게 보여요
    あなたに出?ってとても嬉しい
    아나따니데앗떼토테모우레시이
    그대와 만나서 정말 기뻐요
    信?が?わるのを待っている
    신고-가카와루노오맛떼이루
    신호가 바뀌는 것을 기다리고 있는
    あなたを心で抱きしめた
    아나따오코코로데다키시메따
    그대를 마음으로 껴안았어요
    違う明日へ向かう私たち
    치가우아시타에무카우와타시타치
    서로 다른 내일로 향하는 우리들
    ただ「ありがとう」?えたいの
    타다아리가토-쯔타에타이노
    그저 '고마워' 라고 전하고 싶어요
    すべてのものにあなたを思う
    스베떼노모노니아나따오오모우
    모든 것에서 그대를 떠올려요
    瞳にその愛が宿るように
    히토미니소노아이가야도루요-니
    눈동자에 그 사랑이 깃들 수 있도록
    すべてのものが優しく見える
    스베떼노모노가야사시쿠미에루
    모든 것이 상냥하게 보여요
    あなたに出?ってとても嬉しい
    아나따니데앗떼토테모우레시이
    그대와 만나서 정말 기뻐요
    すべてのものに二人を思う
    스베떼노모노니후타리오오모우
    모든 것에서 두 사람을 떠올려요
    別れたから分かる愛の意味を
    와카레타카라와카루아이노이미오
    헤어졌기에 알 수 있는 사랑의 뜻을
    いつか誰かの胸で夢見る
    이쯔카다레카노무네데유메미루
    언젠가 다른 사람의 품 속에서 꿈 꿀
    あなたを愛せた自分信じて
    아나따오아이세타지분오신지떼
    그대를 사랑했던 자신을 믿고서