#747

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 11. 09. 2024
  • EASY JAPANESE PODCAST Learn Japanese with MASA and ASAMI
    みなさんこんばんは。いつもありがとうございます!
    このチャンネルは簡単な日本語の会話をお届けしています。
    日本語能力試験だとN3くらいのレベルです。自然な日本語にたくさん浸りましょう!
    Thank you for watching!!
    This channel is making a Japanese Podcast for beginners about N3 level on JLPT.
    We talk many kinds of topics in easy and natural Japanese. Let's enjoy the Japanese Immersion.
    【Membership】「トランスクリプト・字幕が必要な方へ」
    以下サービスのメンバー向けに、トランスクリプトと日本語の字幕付き動画を公開しています。このチャンネルのメンバーになって、限定コンテンツを楽しみましょう。
    "Do you need Transcripts & Subtitles?"
    Transcripts & Subtitled CZcams Videos are available as Membership contents of the following services. Please Join the Membership of the Channel. Your kind support is highly appreciated!!
    ・CZcams Membership:
    / @easyjapanese
    ・Patreon:
    / easyjapanese
    ・Buy Me A Coffee:
    www.buymeacoff...
    【Contacts】
    感想や質問、リクエストなどお待ちしております。
    We look forward to receiving your thoughts, questions, requests, and more.
    ・Email:
    welcometoeasyjapanese@gmail.com
    ーーー
    #easyjapanesepodcast
    #easyjapanese
    #japanese
    #nihongo
    #japanesepodcast
    #learnjapanese
    #japaneseculture
    #japaneselanguage
    #japan
    #immersion
    #日本語
    #にほんご
    #雑談
    #ざつだん
    #日本語能力試験
    #JLPT
    #N5
    #N4
    #N3
    #N2
    #N1

Komentáře • 13

  • @LemonMintStudio
    @LemonMintStudio Před 3 měsíci +1

    いつも楽しく聞かせていただいて本当にありがとうございました。今回こそしっかり勉強になって、今まで単純に手で握るという意味しか考えていなかったのです。例文を書いてみましたが:母は、この家の財布を握っている者なので、兄弟みんなは母の言うことを聞かざるを得ないのだ。
    また次のエピソードを楽しみにしております!

    • @EASYJAPANESE
      @EASYJAPANESE  Před 3 měsíci

      ありがとうございます!例文めちゃくちゃいいと思います!まさにそのような使われ方が多いですね!

  • @Frank12399
    @Frank12399 Před 4 měsíci +1

    ありがとうございました。「子供の手を握る」と言う表現が知らなかったからとても勉強になりました。

    • @EASYJAPANESE
      @EASYJAPANESE  Před 4 měsíci

      よかったです。ありがとうございます!

  • @wuvictor3559
    @wuvictor3559 Před 4 měsíci +1

    いつもありがとうございます‼️

    • @EASYJAPANESE
      @EASYJAPANESE  Před 3 měsíci

      ありがとうございます!!!

  • @Egor__Naumov
    @Egor__Naumov Před 4 měsíci +1

    Thanks very much for the explanation Masa and Asami senseis, it become indeed more clear for me! And I also enjoyed more relaxed and neutral greyish color of the background, it complements your clothes very nicely and conveys minimalistic yet professional and relaxing atmosphere!
    例としては、”僕は、お金の問題を握らないといけないんだから、今からちゃんと就職するよ”。 これはOKですか?

    • @EASYJAPANESE
      @EASYJAPANESE  Před 3 měsíci +1

      Thank you!! Great to hear about the video set up.
      例文ですが、あまり使わない形だと思います。そもそも私たちも握るを使わないのでなんともいえないのですが。
      お金関係で言えば、例えば、「お父さんがお金をたくさん使わないように、お母さんが家計を握っている。」みたいな使われ方が多いですね。

  • @hungnguyenphu4036
    @hungnguyenphu4036 Před 4 měsíci +1

    ベトナム語でも、握るという言葉の意味はおっしゃる通りの二つの意味を持っています

    • @EASYJAPANESE
      @EASYJAPANESE  Před 4 měsíci

      そうなんですね、ありがとうございます!

  • @user-rafaelmarcondes
    @user-rafaelmarcondes Před 4 měsíci +1

    面白いポッドキャストと説明ありがとうございます!
    そうですね。この言葉の意味は元々おっしゃた通りなんですけど、意味はよく広がっていますね。
    では、私の例文です:今回のプロジェクトはかなり難しいので、ちゃんとプランを握らないといけません。
    これでよろしいですか?

    • @EASYJAPANESE
      @EASYJAPANESE  Před 4 měsíci

      ありがとうございます!面白い例文です!
      間違いとは言わないんですが、「プラン」「計画」という言葉を使うときは、「練(ね)る」という言葉がセットになることが多いです。
      「プランを練る」のように使います。じっくり、何度も何度もよく考えるという意味です。

    • @user-rafaelmarcondes
      @user-rafaelmarcondes Před 4 měsíci

      @@EASYJAPANESE あ〜、この動詞のことは知らなかったんです。これから「練る」を使いたいと思います!ありがとうございます!