Estudio español para relajarte [ASMR español]

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 25. 08. 2024

Komentáře • 55

  • @Narwen
    @Narwen Před 6 měsíci +4

    Si, se dice mesa de centro a la mesa que está entre el sofá y la TV para diferenciar de la que se utiliza para comer. Rug sería alfombra, creo que es un error lo de carpeta

  • @arturodavid3917
    @arturodavid3917 Před 6 měsíci +9

    Hola amigo podrías hacer un vídeo en dónde enseñes y estudies al mismo tiempo sobre como deletrear y usar la gramática (sílabas y consonantes) en inglés, excelente vídeo para aprender y relajarse. Fuerte abrazo desde Paraguay corazón de LATAM 🇵🇾

  • @katetrademark
    @katetrademark Před 6 měsíci +26

    Rug es alfombra, no carpeta. Eso debe ser un error de edición entendiendo que un sinónimo de rug es carpet. Pero nunca lo había escuchado como dice el texto.

    • @WelshASMR82Spanish
      @WelshASMR82Spanish  Před 6 měsíci +9

      Gracias, estaba pensando que lo había aprendido incorrectamente 😕

    • @StussiePlugzz
      @StussiePlugzz Před 6 měsíci +2

      Me imagino que en España tal vez Carpeta es Alfombra

    • @lucygaonap2365
      @lucygaonap2365 Před 5 měsíci +2

      En realidad, no está equivocado, en algunos países se les llaman "carpetas" y en otros se llaman "alfombras" es cuestión de saber en qué partes se usa esa palabra y listo 🤗

  • @reinos5893
    @reinos5893 Před 6 měsíci +5

    Porfavor podrías hacer un vídeo nombrando estaciones del subte/metro de Buenos Aires?
    Saludosss🇦🇷

  • @jennifertristan8293
    @jennifertristan8293 Před 6 měsíci +1

    Tus videos me relajan muchisimo, y por cierto tu pronunciacion en español es muy buena
    Saludos desde España ❤

  • @EvilCreeper92
    @EvilCreeper92 Před 6 měsíci +1

    Veo que tu español está ya avanzado, la pronunciación tuya sobretodo es muy excelente, te lo digo yo que soy nativo del español:)

  • @luismaldonadoserrano5268
    @luismaldonadoserrano5268 Před 6 měsíci +1

    La palabra carpeta viene de Carpet, que tambien es utilizada como alfombra. En el caso de estanteria, entiendo que se refiere a un librero.

  • @matiasbritos9095
    @matiasbritos9095 Před 6 měsíci +2

    Saludos de Argentina amigo galés, tu asmr siempre es relajante e informativo.

  • @gustag
    @gustag Před 6 měsíci +1

    yo soy brasileño y trabajo con ventas para latinoamérica también. Me encanta este tipo de video pues lo puedo aprender más palabras en Español. Gracias

  • @reinos5893
    @reinos5893 Před 6 měsíci +1

    Cómo todas las noches viendo tus videos😴.
    Saludos de Argentina🇦🇷

  • @santiagocarlos880
    @santiagocarlos880 Před 6 měsíci +2

    Hola, amigo puedes hacer de Perú su mapa sus 24 departamentos

  • @pauladelgado6173
    @pauladelgado6173 Před 6 měsíci

    Acá en Colombia, le llamamos al lavabo-> lavamanos y fregadero->lavaplatos
    Y definitivamente rug ->alfombra o tapete
    El salón también lo puedes llamar la sala
    Un abrazo desde 🇨🇴

  • @walterjosetemocheverona3960
    @walterjosetemocheverona3960 Před 6 měsíci +1

    Amigo me gustan tus videos saludos desde Peru❤

  • @alejandro-1085
    @alejandro-1085 Před 6 měsíci +1

    Puedes hacer un video hablando de equipos de fútbol de algunos países como México, argentina, brasil, Inglaterra y galés

  • @nicolegues9862
    @nicolegues9862 Před 7 měsíci

    Otro grandioso video, me gusta mucho. Claro que si

  • @EvilCreeper92
    @EvilCreeper92 Před 6 měsíci +1

    5:38 en España sí que usamos archivador, lo usamos para nombrar el conjunto de fundas en donde se guardan folios o documentos como bien dices.
    Nosotros por lo menos si lo usamos

  • @jherryreyes6343
    @jherryreyes6343 Před 6 měsíci

    Yo aprendíendo idiomas y relajándome q más puedo pedir ❤❤❤❤

  • @urielt620
    @urielt620 Před 6 měsíci

    excelente video amigo, saludos

  • @SebaSmithTV
    @SebaSmithTV Před 6 měsíci

    Saludos de chile crack

  • @firu810
    @firu810 Před 6 měsíci

    En el ejercicio 15.1, en la frase 6, 'fireplace' se traduce como chimenea, hogar sería 'home'. Saludos ❤

    • @WelshASMR82Spanish
      @WelshASMR82Spanish  Před 6 měsíci

      Pero hogar no puede ser fireplace? Aprendí que tiene dos significados 😕

    • @paola5852
      @paola5852 Před 6 měsíci

      @@WelshASMR82Spanish Me parece que podrías decirle de ambas formas puesto que en algunos sitios dicen hogar de leña para referirse a la chimenea, sin embargo es poco común y puede ser confuso, lo mejor es usar la palabra chimenea, un saludo 💛

    • @andreulloveras1206
      @andreulloveras1206 Před 2 dny

      Puede ser "hoguera" no hogar :)

  • @juliancorrea8123
    @juliancorrea8123 Před 6 měsíci

    Saludos amiguerou 🇦🇷

  • @alisasoltani3416
    @alisasoltani3416 Před 4 měsíci +1

    Este libro tiene muchos errores, y es debido a que ha sido realizado y/o traducido por descendientes de inmigrantes mexicanos en EEUU, que nunca han estudiado en español y se han criado hablando Spanglish en sus casas. Es por eso por lo que tiene traducciones literales y calcadas del inglés que no suenan bien en español. Es bastante habitual allí. Algunos ejemplos de errores en este vídeo son: Rug - carpeta❌, alfombra✅ (en español, una carpeta es un objeto que sirve para guardar documentos). Fue facts - Hechos divertidos ❌, curiosidades ✅ (aquí han hecho una traducción literal). El libro está repleto de errores de este tipo.

  • @alexpalma4223
    @alexpalma4223 Před 7 měsíci

    Hola, soy el primero
    Saludos amigo 🤙

  • @JaDe_GD
    @JaDe_GD Před 3 měsíci

    Jajaja me imagino a los ingleses intentando estudiar todos lo tiempos verbales del español (no se puede)

  • @pauladelgado6173
    @pauladelgado6173 Před 6 měsíci

    Bueno, fuí a buscar lo de para y por xq no sabría definirlo
    Por: usado para indicar la causa o el medio por la que se llega a un fin. Como cuando dices ; lo hiciste por tu cuenta.
    Para: indica destino, propósito u objetivo final
    En este caso el objetivo final sería la fiesta, tú amigo, la mesa.
    O cuando dices ; lo hice para ganar dinero ( mi objetivo es ganar dinero)
    Espero te sirva, seguiré buscando ❤

  • @Tv_fAmILIaR.yilfer
    @Tv_fAmILIaR.yilfer Před 6 měsíci

    Mi compa cuando sale de latinoamerica

  • @jazminch2874
    @jazminch2874 Před 6 měsíci

    Puede ser que la palabra que buscabas para el baño es ( sanitario)

    • @WelshASMR82Spanish
      @WelshASMR82Spanish  Před 6 měsíci

      No, pero entonces hay aún más 😂 quería decir lavabo, creo

  • @EvilCreeper92
    @EvilCreeper92 Před 6 měsíci

    Inodoro = vasija = retrete
    Todas son lo mismo en este contexto 🚽

  • @pauladelgado6173
    @pauladelgado6173 Před 6 měsíci

    No me quiero quedar con la duda jajajajajja como dices tú ,abogado ?

    • @WelshASMR82Spanish
      @WelshASMR82Spanish  Před 6 měsíci +2

      Abogado es lawyer o solicitor en el Reino Unido. Pero el sistema es diferente en los EEUU así un abogado hace una tarea un poco diferente ahí y esa palabra no sirve aquí... Es attorney pero eso no existe aquí! Creo que es abogado en español por los tres trabajos 😂.

    • @pauladelgado6173
      @pauladelgado6173 Před 6 měsíci +1

      @@WelshASMR82Spanish 😂 más fácil, solo tienes q recordar una palabra jajajajaja.
      Capaz también tienen otros nombres según el trabajo específico que realizan.

  • @GenesisPineda-yw1cb
    @GenesisPineda-yw1cb Před 6 měsíci

    Bimbo : Cabeza Hueca
    De nada 😅😂

  • @Avaflyne
    @Avaflyne Před 6 měsíci

    Basta de arrogancia, britanico. Imaginate si los quebequenses se la pasaran por el mundo diciendo que son quebequenses, nadie sabria donde esta. Ellos dirian que son canadienses.

    • @gustag
      @gustag Před 6 měsíci +2

      ?

    • @WelshASMR82Spanish
      @WelshASMR82Spanish  Před 6 měsíci

      😂😂😂 mi reacción también

    • @WelshASMR82Spanish
      @WelshASMR82Spanish  Před 6 měsíci +5

      Hola. Espero que pases un buen día. Por favor, no ataques a la gente en internet sin razón, no es simpático. Si tienes una opinión, la puedes expresar sin insultos.