Обзор-сравнение: Инкал (Комильфо и Humanoids)

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 5. 09. 2024

Komentáře • 27

  • @COMICSOURCE
    @COMICSOURCE  Před 5 lety +12

    Друзья, в ролике присутствуют некоторые неточности. Различие обложек второго тома допустимое, потому что оба варианта являются официальными. Скорее всего, более теплая версия обложки второго тома - современная доработанная. В ранних изданиях комикса в начале 80-х годов использовалась именно "холодная" версия. И касательно фраз на первой странице - они там присутствуют, но, в отличии от старого издания, не имеют облачков (спасибо за уточнение Дмитрию Елецкому).

  • @Sithoid
    @Sithoid Před 5 lety +11

    Перевод "Императриц" был придуман еще для "Метабаронов" от fanzon, так что респект Комильфо еще и за единство глоссария :)

  • @corporal5286
    @corporal5286 Před 3 lety +1

    Очень подробное сравнение изданий,это круто,очень понравилось!
    Здорово,что вы сравнивали мельчайшие детали этих изданий!
    Побольше бы такого контента!

  • @yurezkurtez4157
    @yurezkurtez4157 Před 5 lety +6

    Радует, что ролики стали чаще выходить! Классно, любимый канал про комиксы сейчас )

  • @user-zq3xb3ii5c
    @user-zq3xb3ii5c Před 4 lety +4

    Наконец-то заполучил книгу себе в коллекцию! Отличнейшая книга по содержанию и рисунку! Конечно есть недочёты по печати, но это уже если придираться. Всем любителям авторов маст хэв!

  • @Zorrik87
    @Zorrik87 Před 4 lety +2

    Спасибо за обзор, благодаря вам решил все же купить, хотя, если помечтать, в идеале мне бы хотелось качества издания от Гуманоидов, но с нашим переводом и шрифтами. В нашем издании цвета пережарили слегка, все-таки. Ну и очень жаль, что стандартное издание, а не увеличенный формат. Этим же страдают и наши "Метабароны", от ФанЗон: бумага тонковата и тесно шикарному рисунку на таких средних страничках. В первом (и единственном) томе от казахского издательства Talking Head, бумага как-то поплотнее, хоть и то же, не идеал. А "Инкала" издавать надо было Зангавару, у них пока качество изданий на высоте, хоть и издают не так много, к сожалению.

  • @seliverstovid
    @seliverstovid Před 2 lety +1

    Посмотрел. Интересно! Комментарий для продвижения ролика (ютьюб активность учитывает).

  • @user-xu8jo1ny4x
    @user-xu8jo1ny4x Před 5 lety +2

    Благодарю за просвещение.

  • @John-zt4br
    @John-zt4br Před 2 lety +2

    Прикольно сравнил издания, молодец.

  • @user-rz8jg4bo6i
    @user-rz8jg4bo6i Před 5 lety +3

    Про саму бумагу - для меня действительно не критично, но не обязательно быть лучшим издательством, чтобы не резать обложки, осталось дождаться отзывов по редактуре, не перепутали ли текст где местами и проч. хотя...всё равно же возьму))

  • @Osigot
    @Osigot Před 5 lety +2

    6:54 "желает оставлять лучшего" )

    • @COMICSOURCE
      @COMICSOURCE  Před 5 lety +3

      Ну это в цитатник, рядом с "Бэтмановским Кингом"

  • @777POLKA
    @777POLKA Před 4 lety +2

    Молодец, СПАСИБО
    Я снова делаю вывод, что цена-качество у нас хромает и в личную коллекцию я бы не купил (был бы разочарован).
    Собственно, столкнувшись с этой проблемой несколько раз в итоге вообще отказался от коллекционирования (понял, что не потяну с фин.точки зрения покупать по несколько изданий). Если когда и передумаю, так это, если займусь пиратством...
    Как и прежде ОСНОВНЫЕ КРИТЕРИИ КАЧЕСТВА КОМИКСА остаются: ПЯТЬ ПРАВИЛ ИДЕАЛЬНОГО ИЗДАНИЯ и ИЗДАТЕЛЯ:
    1) Качественный ПЕРЕВОД (аутентичный оригиналу, где-то адаптированный)
    2) Аутентичная ЦВЕТОПЕРЕДАЧА
    3) Оригинальный ДИЗАЙН (это облака с текстами, шрифты), по минимуму самодеятельности, если она не в плюс
    4) ДОП.МАТЕРИАЛЫ (доп информация об: авторах, этапах создания, статистика и прочее)
    5) Качественная (ПОЛИГРАФИЯ) плотная БУМАГА, ПЕРЕПЛЁТ
    6) ...
    7) ...
    21:01 Кстати, ты забыл сказать про место сгиба и белое поле: анг.верс - белое поле вокруг картинок (на каждой странице) одинаковое, а в рус.верс. - белое поле (в месте сгиба) мало и картинка будто утопает к центру, придётся каждый разворот распластывать на столе...
    4:35 что там за доп.инфа в анг.версии 21:45, которую наши рукозадые издатели поленились перевести ? Вот, я про это в пункте 4.

    • @COMICSOURCE
      @COMICSOURCE  Před 4 lety +1

      в начале идёт предисловие американского сценариста Брайана Майкла Бендиса, в конце книги - небольшое эссе от француского историка Паскаля Ори.

    • @corporal5286
      @corporal5286 Před 3 lety

      @@COMICSOURCE кстати,да,это очень серьезное для меня упущение в русскоязычном издании,что этого нет.
      Не знаете причину отсутствия их,или причина отсутствия в том,что эти материалы не прислали нашим издателям?

  • @alexinearth
    @alexinearth Před 5 lety +2

    Очень крутая и полезная рубрика.

  • @AO17585
    @AO17585 Před rokem +1

    А на комикс горажде зона безопасности будет обзор?

  • @yuuko3569
    @yuuko3569 Před 5 lety +1

    скорее всего здесь разные качество скана второй главы обложки в изданиях. оригинальная обложка одна, но корректировка цвета сканов разная:
    1. pp.userapi.com/c854424/v854424774/75196/8DkR56GohgA.jpg
    2 . 2.bp.blogspot.com/38NNaz4TE3zEoCdLnnZP79CHpDoTA6FNDnyquILOHdowIFh_wxOPsd215CiPwY-DTrEW--doAw2H=s1600

  • @GoshaDude89
    @GoshaDude89 Před 5 lety +1

    Может за счёт того что страницы шире - обложки обрезаны или растянуты

  • @user-hz7fb4wv8v
    @user-hz7fb4wv8v Před 4 lety +1

    Корешок влияет на то как книга открывается. Скругленный корешок позволяет книге лучше открыться и читателю лучше видно по середине страниц.

  • @user-cu2ng7gf4k
    @user-cu2ng7gf4k Před 4 lety +1

    благодаря вам купил эту книгу. знатно кайфанул. но последние тома не понравились. где рисовка изменилась под западную. на мой взгляд, это отвратительно. будто было нарисовано на скорую руку.
    и еще, не понял концовку. возможно из за того, что чтение растянул на месяц (смаковал). где можно вычитать объяснение?)

    • @COMICSOURCE
      @COMICSOURCE  Před 4 lety

      Рисунок там постоянно меняется, в частности визуализирует изменение личности Джона Дифула. К последним главам комикс становится всё хаотичнее, а рисунок это дополняет (как мне кажется). Да и никто не отменял эксперименты и желание Мёбиуса отойти от рутины, все таки комикс выходил в течение 8 лет.
      Касательно объяснений. Если покопаться, то можно найти трактовки на англоязычных ресурсах. И еще есть хорошая книга "Deconstructing the Incal", которую можно увидеть в нашем в ролике про новое издание Инкала на английском: в ней разбираются персонажи и концепции комикса, которые помогают лучше понять от чего отталкивались авторы.

  • @Kagashiro
    @Kagashiro Před 5 lety +1

    С зелёным цветом у Комильфо проблема

  • @KygecHuk
    @KygecHuk Před 2 lety +1

    Куплю русский том инкал :D

  • @fedorkolodich2473
    @fedorkolodich2473 Před 5 lety +1

    Да, цвета в Российском издании пережаренные(