Velikost videa: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Zobrazit ovladače přehrávání
Automatické přehrávání
Přehrát
博士搞不好見到孩子們會捨不得離開,也可能因為跟孩子們道別會哭出來,想保留作為老師在他們心中的形象吧這遊戲的故事雖然都很單純,但意外的很多觸動人心的時刻另外一直覺得這遊戲的文戲很棒,不論是主角征服高處或一些時刻的心中的獨白,還是其他大人偶爾會對小悟講的道理與鼓勵,有不少寫的很用心的文戲,每集追下來真的覺得是個有趣、療癒又溫暖的遊戲
可是博士這樣還是很無情啊...
恭喜爬上燈塔頂點🎉56:56 如果真的可以登陸月球真想看
他們在追無情的博士是我好像也快哭了(或許是我淚點太低了XD
小悟愈來愈黑了, 曬太多太陽了wwww
純子穿表演服好可愛!
翻回第一集對比,小悟真的曬得很黑😂細節好厲害57:51最上面有不蓋章!
不蓋章少了點感覺呢
博物館有這麼多經費,之前怎麼不募集志願者去挖呢www純子前面說在思考未來,沒想到是指入團的事情,遊戲角色們在許多方面都出乎意料呢
喔~!!感覺快到尾聲了.不知道最後會發生什麼事~!!😆😆😆
安安Aza
會不會之後悟繼續在這裡住,所以才知道博士有聽到他們的聲音
确实感觉到小悟变黑了。恭喜阿萨征服了灯塔了!阿!看来托克托克也是喜欢拉芙,甚至想要长厢厮守呢!马戏团制服里的“色色”?会不会是小拉芙那套里的某贴身衣物?话说……两个翻译都是“记者”,但发音是不一样。一个是shinbun(新聞)记者,另一个是 journalist。以我自己来区分的话,就是一个是弄报纸的新闻,另一个是周刊月刊或旅游指南那一类的刊物记者。好像除了 reporter,press什么的 也是记者。dewa mata 是最正式的用法,初学日语教的也是这个。但一般民间压根没这么用😂,用的是 jya mata 或是更简约的 jya ne 或 mata ne。或许,“dewa mata” 就是…… “敬语”?
阿薩超厲害我都爬不上去燈塔我玩深夏時光體力很差
多解大冒險任務啊
安安🎉🎉🎉🎉🎉🎉
話說馬戲團居然沒有動物 52:56 也許是主角
這個馬戲團比較像太陽馬戲團那種特技表演式的感覺
博士搞不好見到孩子們會捨不得離開,也可能因為跟孩子們道別會哭出來,想保留作為老師在他們心中的形象吧
這遊戲的故事雖然都很單純,但意外的很多觸動人心的時刻
另外一直覺得這遊戲的文戲很棒,不論是主角征服高處或一些時刻的心中的獨白,還是其他大人偶爾會對小悟講的道理與鼓勵,有不少寫的很用心的文戲,每集追下來真的覺得是個有趣、療癒又溫暖的遊戲
可是博士這樣還是很無情啊...
恭喜爬上燈塔頂點🎉
56:56 如果真的可以登陸月球真想看
他們在追無情的博士是我好像也快哭了(或許是我淚點太低了XD
小悟愈來愈黑了, 曬太多太陽了wwww
純子穿表演服好可愛!
翻回第一集對比,小悟真的曬得很黑😂細節好厲害
57:51最上面有不蓋章!
不蓋章少了點感覺呢
博物館有這麼多經費,之前怎麼不募集志願者去挖呢www
純子前面說在思考未來,沒想到是指入團的事情,遊戲角色們在許多方面都出乎意料呢
喔~!!感覺快到尾聲了.不知道最後會發生什麼事~!!😆😆😆
安安Aza
會不會之後悟繼續在這裡住,所以才知道博士有聽到他們的聲音
确实感觉到小悟变黑了。
恭喜阿萨征服了灯塔了!
阿!看来托克托克也是喜欢拉芙,甚至想要长厢厮守呢!
马戏团制服里的“色色”?会不会是小拉芙那套里的某贴身衣物?
话说……两个翻译都是“记者”,但发音是不一样。一个是shinbun(新聞)记者,另一个是 journalist。
以我自己来区分的话,就是一个是弄报纸的新闻,另一个是周刊月刊或旅游指南那一类的刊物记者。
好像除了 reporter,press什么的 也是记者。
dewa mata 是最正式的用法,初学日语教的也是这个。但一般民间压根没这么用😂,用的是 jya mata 或是更简约的 jya ne 或 mata ne。
或许,“dewa mata” 就是…… “敬语”?
阿薩超厲害
我都爬不上去燈塔
我玩深夏時光體力很差
多解大冒險任務啊
安安🎉🎉🎉🎉🎉🎉
話說馬戲團居然沒有動物 52:56 也許是主角
這個馬戲團比較像太陽馬戲團那種特技表演式的感覺