Here is the TUGS Japanese version of "Regatta". Only one on CZcams! FUN FACT: In Japan, "Munitions" and "Regatta" were aired as their TV Version counterparts, unlike "Sunshine" and "Pirate".
The Japanese title translates to, "Save Grampus!" One thing I really like about the Japanese dub of TUGS is that the titles focus more on the story lines. Another thing I like about it is that they give Lillie more speaking roles!
最後ちょっと泣きかけた…笑
6:14 野原ひろし(ビックマック)vs園長先生(ブルーノース)
The Japanese title translates to, "Save Grampus!" One thing I really like about the Japanese dub of TUGS is that the titles focus more on the story lines. Another thing I like about it is that they give Lillie more speaking roles!
タッグスの話の中で一番ハラハラした回だった
グランパス、海軍から譲り受けてもらえて良かったね。
潜水艇グランパスのキャラ好きですね❗️
※これは子供用アニメです。
タッグスもトーマス同様に子供の頃大好きだった。トーマスみたいにCGでも良いからリメイクしてほしいな。
Bluenose is very cruel, cold-hearted and ruthless!
良かったねグランパス😊
4:28右のエンジンっぽいパーツ
トーマス10シーズンの「エミリーと特別な客車」で出てなかった?
グランパスがリリィの穴にずっぷし
Wtf
最初の暴走貨物船?はその後は?放置?
一説に寄れば、その貨物船の正体はジョニー・キューバらしいですよ。
8:38 凄いブーメランだなブルーノーズ
cool
It's weird how Lillie sounds like that in Japanese
3:24Wow wow,can you imagine that?(+18 sence)
5:25 O^O
Grampus sounds a LOT better.
He sounds like a neko girl💀
Is it just me, or does Lillie sound a lot cuter in Japanese? >_>
She sounds quite..different I suppose :P
Is Granpus a girl?
*****
Interesting change...
matt0044 p
@@matt0044no