Komentáře •

  • @dougmccoll6126
    @dougmccoll6126 Před měsícem

    Currently learning my family tongue of Scottish Gaelic AND tomorrow I am working as a supply teacher in a French Immersion School! I will play them this and inspire them with the story!

  • @benjaminanderson1014
    @benjaminanderson1014 Před 4 lety +9

    I've never heard French spoken with a Scottish accent before and I doubt I ever will again

  • @jtodd4
    @jtodd4 Před 2 lety +4

    Beautiful Scottish lass singing with Quebecois. Be still, my heart!

  • @cleanthe2
    @cleanthe2 Před 8 lety +38

    Julie Fowlis qui chante en français : yeahhh !! ;))

    • @liloubou2709
      @liloubou2709 Před 4 lety +3

      C'est incroyable et même dans notre langue sa voix est tout aussi enchanteresse!!😍

    • @mjw12345
      @mjw12345 Před 3 lety

      She charms the Irish equally - her Irish is actually excellent as well.

  • @klaus-rogerbenuar3687
    @klaus-rogerbenuar3687 Před 3 lety +4

    J'aurais aimé que Julie Fowlis et VENT DU NORD fassent plus ensemble. D'une manière ou d'une autre, les artistes s'assemblent même si J.F. pas du Canada, mais quand je regarde les vidéoclips, tout s'emboîte. Peut-être que vous décidez de faire quelque chose ensemble de temps en temps, j'ai vraiment aimé

  • @leventdunordband
    @leventdunordband Před 9 lety +23

    Thank's a lot Julie and all "Misses". Was wonderful time!!!!

  • @jandavis1130
    @jandavis1130 Před 9 lety +22

    omg, 2 of my all time favorites together, Julie Fowlis and Le Vent du Nord

    • @hobartbrown4441
      @hobartbrown4441 Před 7 lety +4

      I have only been aware of Le Vent did Nord for some part of a year. Is their music about a French Celtic musical tradition? I know it exists, but guess it's centered in either Brittany or south central France. What a Happy surprise to hear Julie Fowlis singing with Le Vent Did Nord, ... in French! Thanks for expanding my horizons!

    • @hobartbrown4441
      @hobartbrown4441 Před 7 lety

      Le Vent Du Nord (correction)

    • @thatcherdonovan8138
      @thatcherdonovan8138 Před 3 lety +1

      @@hobartbrown4441 Québec traditional music. Heavily influenced by Irish and Scottish music (on the Montréal flag there are a shamrock and a thistle in addition to a rose, a fleur-de-lys, and a First Nations tree reflecting the founding nations of the city) as well as the traditional music brought by the original French settlers from northern France.

    • @ultimatewafflegaming1018
      @ultimatewafflegaming1018 Před 22 dny

      @@thatcherdonovan8138 the bretons are one of the most common ancestries along with norman, poitou and picardie in the new world most of the settlers were of northern france and at the time were very celtic all around as theyre the gauls and bretons 2 celtic peoples which tbh france is still celtic tbh southern france id say is the more roman one
      id say the irish just had similar music as the bretons were the main influence of traditional québécois music and both irish and breton music is very similar to each other most celtic music is aside from language tbh the only thing that really separates breton music and québec music is either the accent in french or the bretons speaking brezhoneg and norman and bretons speak very similar to the québécois especially if theyre an older folk

  • @relhiejean-marc4884
    @relhiejean-marc4884 Před 3 lety +3

    Julie Fowlis qui chante en Français, avec des Québecois, c'est toute l'Ecosse qui fait la nique aux Rossbeefs !!!!!

  • @klaus-rogerbenuar3687
    @klaus-rogerbenuar3687 Před 3 lety +1

    Je trouve que la chanson est magnifique et à quel point Julie Fowlis s'intègre bien dans le groupe de ces musiciens comme si elle faisait partie de l'Onsomble depuis longtemps. Je le regarde beaucoup, c'est juste bien. C'est dommage que vous n'ayez jamais rien entendu du groupe VENT DU NORD, ils font vraiment de la bonne musique!

  • @russmckernan8572
    @russmckernan8572 Před 3 lety +1

    North Uist's greatest export ( along with Runrig!) Julie Fowlis tingles my heart.

  • @AlainPare
    @AlainPare Před 2 měsíci

    Ceci est juste hallucinant

  • @thunorwodenson
    @thunorwodenson Před 2 lety +4

    Amazing! She has great pronunciation! She sounds like she really speaks French.

    • @thirdactwarrior317
      @thirdactwarrior317 Před rokem +2

      Her first language is English. She did not grow up speaking Gaelic and struggled to learn it. She told a teacher at school she wanted to learn Gaelic, but the teacher recommended she "study something useful, like French."

    • @davidbibo5779
      @davidbibo5779 Před rokem +1

      @@thirdactwarrior317 I thought she grew speaking broken Gaelic with her father, but was not fluent until she studied in university.

  • @TEKRific
    @TEKRific Před 7 lety +10

    Trop beau!

  • @legeleuxjacky4981
    @legeleuxjacky4981 Před 10 měsíci

    Magnifique notre vieille France .

  • @urbansocrates
    @urbansocrates Před 9 lety +2

    Splendid! Thank you for this!

  • @frogboy1219
    @frogboy1219 Před 3 lety

    Incredible, thank-you Julie, love VDuNord. Spotted Megan of Breabach there.

  • @ce5894
    @ce5894 Před 3 lety +1

    This is soooooooooooooo very good. More please!

  • @BruceLaVerdiere
    @BruceLaVerdiere Před 5 lety

    Saw you last night at Le Club Calumet! AMAZING! Thank you so much!!!!

  • @grenierguy4652
    @grenierguy4652 Před 2 lety

    English will follow
    WOW! Le VENT DU NORD a dû souffler fort à Glasgow ce soir-là! Je n'en crois pas mes yeux: la charmante Julie Fowlis qui chante en français avec des Québécois. Pour moi, le symbole est fort. Elle aime votre musique traditionnelle semblable à celle de son pays natal. Et que dire de la culture française que tant d'Écossais aiment. Culture que vous représentez bien.
    WOW, the north wind (Vent du Nord) must have blown very hard that night in Glasgow. I can't believe my eyes: the charming Julie Fowlis singing in french with Québécois. For me, it means a lot. She loves your music smilar to the one of her native country. And what about the french culture that much people in Scotland are fond of. Culture that you represent well.
    J'espère que Julie chantera encore avec vous. Vous êtes tous merveilleux. Vive l'Écosse!
    I hope that Julie will sing again with you. You're all awesome. Scotland for ever!
    Tha mi an dochas gu bheil Julie a' seinn a-rithist comhla ri leibh! Agus tha sibh uile sgoinneil! Alba gu brath!

  • @odileletellier2633
    @odileletellier2633 Před 6 lety

    Super, ken hâte de vous voir à Québec ou encore mieux : à Lêvis ❤️

  • @lughaidhodonaill7083
    @lughaidhodonaill7083 Před 9 lety +10

    A' chiad uair a tha mi ghad chluinntinn a' seinn sa Fhraingis, a Julie! Tha thu sgoinneil mar as àbhaist :)

    • @marconatrix
      @marconatrix Před 8 lety

      Sgoinneil? Carson?? A' seinn ´sa ´killer language´ nas miosa eadhon na Bheurla?

    • @Lughaidh2
      @Lughaidh2 Před 8 lety +2

      Chionn's gur h-e seinneadair sgoinneil a tha ann an Julie.
      Agus na dìochuimhnich gur h-e mion-cànan a tha sa Fhraingis ann an
      Canada. Tha i fo bhrùthadh na Bheurla ann, mar a tha a' Ghàidhlig ann an
      Alba.

    • @marconatrix
      @marconatrix Před 8 lety

      Lughaidh2
      Eil fhios agaibh cia mhead mion-chànain a th´ann ´sa Chanada? Cha bhiodh mise a´ faicinn Fraingis ´nan measg-san, cho làdair ´sa tha i (gu mì-fhortanach). Barrach air a sin, tha inbhe ofigeach aig a' Fhraingais thall tharais, rud nach eil an Fhraing deònach a thoir gus na mion-chànain a-staigh ´sa crìochan fhéin.

    • @Lughaidh2
      @Lughaidh2 Před 8 lety +1

      'S ann agam a tha fhios, 's às a' Bhreatainn Bhig a tha mi, agus tha mi a' teagasg na Breatnaise. Ach chan fhaic mi carson nach biodh cead aig Julie bhith a' seinn sa Fhraingis, gu h-àraid comhla ri comhlan às a' Cheibèic. Bidh i a' seinn sa Ghàidhlig 95% dhan tìde agus tha sin a' brosnachadh ùidhe an t-saoghail mhòir anns a' chànan... Chan e traoidhtear a tha innte, agus chan e nàmhaid air na cànanan beaga a tha innte!

    • @marconatrix
      @marconatrix Před 8 lety

      Lughaidh2
      Uill, cha robh fios am gum b´ann á Ceibeic a bha an còmhlan, ach cha chreid mi gu robh móran bhagairt air an Fhraingis ´san àite ud.
      Chan eil mar sin ´sa Bhreizh o chionn mì-rùn mór nam Frangach.
      P´lech e rit kelennañ ar Vrezhoneg?

  • @syl19281
    @syl19281 Před 5 lety

    Magnifique !!!!

  • @mhicnanolc
    @mhicnanolc Před 3 lety +1

    Wow!!! Just.... wow!

  • @jensandersen2289
    @jensandersen2289 Před 4 lety

    Love it 💕

  • @gsdbellaoneone9325
    @gsdbellaoneone9325 Před rokem

    ♥♥♥ Love this !

  • @docco007
    @docco007 Před 9 lety +3

    Incredible

  • @jolllyheart
    @jolllyheart Před 7 lety +5

    ca vient d'ou cette mélodie divine pour l'amour du ciel?!!! Trop belle chanson

    • @nijiru4448
      @nijiru4448 Před 5 lety +4

      Le Vent du Nord a compose la music, mais les paroles sont traditionelle.

  • @willlawrence8756
    @willlawrence8756 Před 9 lety +2

    Brilliant!!

  • @lachapelleandre3274
    @lachapelleandre3274 Před 4 lety +1

    jador votre musique bravo👍

  • @theondebray
    @theondebray Před rokem

    Wonderful.

  • @RevHengSure
    @RevHengSure Před 9 lety +3

    Bravo!

  • @MaryChrisMaryCdiliapo
    @MaryChrisMaryCdiliapo Před 6 lety +1

    Thank You 〰〰Ƹ̴Ӂ̴Ʒ ♪💓

  • @OnTheOnlyShipButHalfWannaSink

    Ce sont deux jeunes gens qu’on fait alliance ensemble,
    À la première nuitée ils ont couché ensemble
    Oh ! mon époux bien vite levez-vous
    Je crains de ne pas finir mes jours
    Oh non, nenni la belle, y’en aura des remèdes
    Je ferai venir le plus grand médecin
    Qu’il soit dans l’Europe ou dedans le Rhin
    S’il tardait à venir, j’irai à sa rencontre
    Je lui dirai médecin hâtez-vous
    Je crains que ma mie ne finisse ses jours
    Quand il fut arrivé la belle n’était point morte
    Elle tira sa main en dehors du lit
    En disant adieu mon mari
    Si Dieu l’avait voulu aurions vécu ensemble
    Vécu ensemble d’une douce amitié
    Mais hélas la mort va nous séparer
    Que bénie soit la mort quand Dieu nous la présente
    Y paraît qu’un jour dans son Paradis
    Nous y serons enfin réunis
    Oh mère apportez-moi mes gilets de soie verte
    Faut que j’en découse, découse le velours
    Car ma mie a fini ses jours

  • @remimaisonneuve5796
    @remimaisonneuve5796 Před rokem

    WOW ! ❤

  • @margaretkerr7920
    @margaretkerr7920 Před rokem

    ❤️❤️❤️

  • @jacobsgranddaughter
    @jacobsgranddaughter Před 3 lety +1

    ❤️❤️

  • @johangw2
    @johangw2 Před 9 lety +1

    top

  • @minimum3simvola
    @minimum3simvola Před 4 lety

    Слова с гулг-переводом:
    Это двое молодых людей, которые объединились
    Ce sont deux jeunes gens qui ont fait alliance ensemble
    В первую ночь они спали вместе
    À la première nuitée, ils ont couché ensemble
    О, мой муж, быстро вставай
    Oh, mon époux, bien vite levez-vous
    Боюсь, я не собираюсь заканчивать свои дни
    Je crains de ne pas finir mes jours
    (Боюсь, я не собираюсь заканчивать свои дни)
    (Je crains de ne pas finir mes jours)
    О нет, Ненни прекрасная, будут лекарства
    Oh non, nenni la belle, y en aura des remèdes
    (О, нет, Ненни красивая, будут лекарства)
    (Oh non, nenni la belle, y en aura des remèdes)
    Я принесу самого большого доктора
    Je ferai venir le plus grand médecin
    Будь то в Европе или на Рейне
    Qu'il soit dans l'Europe ou dedans le Rhin
    (Будь то в Европе или на Рейне)
    (Qu'il soit dans l'Europe ou dedans le Rhin)
    Если бы он опоздал, я бы пошел к нему навстречу
    S'il tardait à venir, j'irai à sa rencontre
    (Если он не спешит прийти, я его встречу)
    (S'il tardait à venir, j'irai à sa rencontre)
    Я скажу ей, доктор, поторопись
    Je lui dirai, médecin, hâtez-vous
    Боюсь моя девушка умрет
    Je crains que ma mie ne finisse ses jours
    (Боюсь, моя девушка умрет)
    (Je crains que ma mie ne finisse ses jours)
    Когда он прибыл, красавица не была мертва
    Quand il fut arrivé, la belle n'était point morte
    (Когда он прибыл, красавица не была мертва)
    (Quand il fut arrivé, la belle n'était point morte)
    Она вытащила руку из кровати
    Elle tira sa main en dehors du lit
    Прощай, прощай, мой муж
    En disant adieu, adieu mon mari
    (Прощай, прощай, мой муж)
    (En disant adieu, adieu mon mari)
    Если бы Бог этого хотел, мы бы жили вместе
    Si Dieu l'avait voulu, aurions vécu ensemble
    (Даст Бог, мы бы жили вместе)
    (Si Dieu l'avait voulu, aurions vécu ensemble)
    Жили вместе со сладкой дружбой
    Vécu ensemble d'une douce amitié
    Но, увы, смерть разлучит нас
    Mais hélas, la mort va nous séparer
    (Но, увы, смерть разлучит нас)
    (Mais hélas, la mort va nous séparer)
    Да будет благословенна смерть, когда Бог подарит ее нам
    Que bénie soit la mort quand Dieu nous la présente
    (Да будет благословенна смерть, когда Бог дарит ее нам)
    (Que bénie soit la mort quand Dieu nous la présente)
    Кажется, что однажды в его раю
    Y paraît qu'un jour dans son Paradis
    Мы наконец будем там
    Nous y serons enfin réunis
    (Мы наконец-то будем там)
    (Nous y serons enfin réunis)
    О, мама, принеси мне мои зеленые шелковые жилеты
    Oh, mère, apportez-moi mes gilets de soie verte
    (О, мама, принеси мне мои зеленые шелковые жилеты)
    (Oh, mère, apportez-moi mes gilets de soie verte)
    Я должен снять это, снять бархат
    Faut que j'en découse, découse le velours
    Потому что моя девушка ушла
    Car ma mie a fini ses jours
    (Потому что мой друг закончил)
    (Car ma mie a fini ses jours)

  • @hobartbrown4441
    @hobartbrown4441 Před 3 lety

    Hi Julie, it's delightful to listen to you with Le Vent Du Nord, even though it's been 5 years since this was recorded! Are you fluent in French? Did this take place in Brittany?

  • @yvelinec3557
    @yvelinec3557 Před 2 lety

    Qui est SAMAIN ? en BRETAGNE ?!!!! OU PA ?

  • @yvelinec3557
    @yvelinec3557 Před 3 lety

    çA vaut Les noces barbares de Yann KEFFELEC .
    MËRE L4AVAIT LÜ
    EL4 M 4 A PASSé le livre ? Avais JE ? quinze ans ?
    je ne comprenais pas tout ?

  • @sgitheanachteag3905
    @sgitheanachteag3905 Před 9 lety +1

    sgoinneil

  • @yvelinec3557
    @yvelinec3557 Před 2 lety

    çA tombe BIEN !!!
    je ne me suis jamais mariée ?
    Donc
    pas de divorces ??????
    POUR
    QUE MON ENFINT ?
    n'ai pas un pair ? PIRE QUE LE SIEN ?
    " un assumérien " ?
    Pardonnez moi ? seigneur ? J'AI FAUTE ?