Why some Asian accents swap Ls and Rs in English

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 25. 03. 2019
  • A linguistic stereotype, explained.
    This video is presented by Brilliant: brilliant.org/Vox/
    Thank you the Video Lab members (Janet, Martian, and Mariko) who helped me with this video. To learn more about the Video Lab and sign up, visit bit.ly/video-lab
    Check out Yuta’s CZcams channel here: / yplusshow
    And browse Dr. Lawson’s ultrasound examples here: www.seeingspeech.ac.uk/r-and-...
    A foreign accent is when someone speaks a second language with the rules of their first language, and one of the most persistent and well-studied foreign-accent features is a lack of L/R contrast among native Japanese speakers learning English.
    It’s so well-known that American soldiers in World War II reportedly used codewords like “lallapalooza” to distinguish Japanese spies from Chinese allies. But American movies and TV shows have applied this linguistic stereotype to Korean and Chinese characters too, like Kim Jong Il in Team America: World Police, or Chinese restaurant employees singing “fa ra ra ra ra” in A Christmas Story.
    However, Japanese, Korean, and Chinese are completely different languages that each handle L-sound and R-sounds differently. In this episode of Vox Observatory, we take a look at each language and how it affects pronunciation for English-language learners.
    Vox.com is a news website that helps you cut through the noise and understand what's really driving the events in the headlines. Check out www.vox.com.
    Watch our full video catalog: goo.gl/IZONyE
    Follow Vox on Facebook: goo.gl/U2g06o
    Or Twitter: goo.gl/XFrZ5H

Komentáře • 9K

  • @CH-vr2dl
    @CH-vr2dl Před 4 lety +16143

    americans mocking asian's capability to learn other language is like laughing at themselves for knowing only one.

    • @primodei
      @primodei Před 4 lety +1168

      Ah yes, imagine being a monolingual

    • @wasserruebenvergilbungsvirus
      @wasserruebenvergilbungsvirus Před 4 lety +188

      @@primodei Kann man sich kaum vorstellen

    • @madrain3941
      @madrain3941 Před 4 lety +18

      i died

    • @zackiechan2601
      @zackiechan2601 Před 4 lety +195

      Most Americans are very lucky to know English as a first language, but we don't really have any use for a second language, English is enough to get by pretty much anywhere on earth.

    • @madrain3941
      @madrain3941 Před 4 lety +1167

      @@zackiechan2601 just shows you really know nothing about the world...

  • @quitevice
    @quitevice Před 5 lety +15271

    And don't laugh at people with accents. Accents means that the person knows more than one language.

    • @ZagdArts
      @ZagdArts Před 4 lety +1034

      what no it doesnt. americans have american accents, english people have english accents.

    • @mjr2451
      @mjr2451 Před 4 lety +450

      Don’t laugh at anything.

    • @bratzlover501
      @bratzlover501 Před 4 lety +218

      @MJR well i just laughed at ur comment HA

    • @eugeniovincenzo1621
      @eugeniovincenzo1621 Před 4 lety +60

      Yes you can laugh at them...it means they are too lazy to study first week of pronunciation when learning a foreign language...Edited

    • @IsaiahAudelo2442
      @IsaiahAudelo2442 Před 4 lety +530

      Eugenio Vincenzo ok boomer

  • @quotesandstuf
    @quotesandstuf Před 3 lety +2764

    "Two Americans who are sad in japan" The best summery for a film I ever heard.

    • @DaniSC_l1
      @DaniSC_l1 Před 3 lety +16

      and cant talk to them

    • @charliemilroy6497
      @charliemilroy6497 Před 2 lety +33

      Most overrated movie ever

    • @david2869
      @david2869 Před 2 lety +6

      I much prefer springy films, myself

    • @bannanafruitsalad
      @bannanafruitsalad Před 2 lety +14

      @@charliemilroy6497 hard disagree, it's very of the time and white-centric, but the characters are so well developed. Hits hard with that in mind imho

    • @blakeestes
      @blakeestes Před 2 lety +8

      @@bannanafruitsalad I think we have a hard time keeping these things in context. We're all so quick to discredit everything with new information and then retroactively apply it. Especially when we're calling it out almost 20 years after the production.

  • @bernardoguimaraes7992
    @bernardoguimaraes7992 Před 3 lety +61

    This was one of the best videos I've ever seen. Empowering accents, understanding language, the whole package without losing the entertainment of the video. Great job! We should embrace whenever someone is talking in our language, even more so if they are struggling to do that!

  • @hal8563
    @hal8563 Před 4 lety +3657

    I’m Japanese. When I was a high school student, I practiced English L and R sounds hard because I wanted to sing Carly Rae Jepsen’s ”I really like you.” I mastered them at last!

  • @frang340
    @frang340 Před 5 lety +14389

    Hardest American English phrase to pronounce is affordable healthcare.

    • @mark-ish
      @mark-ish Před 5 lety +435

      No it ain't.
      "Obamacare"
      Easy 😁

    • @jaojao1768
      @jaojao1768 Před 5 lety +95

      Lol I really like the poem Kubla Khan but I couldn't pronounce "ceaseless turmoil seething" correctly for my life

    • @christreloadedrevengeofthe7778
      @christreloadedrevengeofthe7778 Před 5 lety +94

      That joke is funnier than aids

    • @AlexisMaria
      @AlexisMaria Před 5 lety +3

      lmao

    • @yikyang3423
      @yikyang3423 Před 5 lety +81

      Wait I actually read it out loud in front of computer, then I realize what you did there... haha

  • @kevintang9913
    @kevintang9913 Před 3 lety +194

    Replacing "r" with "l" is actually most common in the southern part of China.
    But replacing "th" with "s", that's the most common mistake we make

    • @samplesample7178
      @samplesample7178 Před rokem +8

      oh we also replace the th with an s in German.

    • @craazyy1
      @craazyy1 Před rokem +11

      @@samplesample7178 haha, I think us norwegians tend to replace them with T or D instead

    • @cmolodiets
      @cmolodiets Před rokem +2

      no other country can pronounce th like the english. It's a sound that requires that you splutter

    • @linderoes7832
      @linderoes7832 Před rokem +2

      @@cmolodiets Even England itself…When I arrived at London,someone said Fank you to me 😂

    • @linderoes7832
      @linderoes7832 Před rokem

      They actually want to say thank you lol

  • @samplesample7178
    @samplesample7178 Před rokem +156

    I have the biggest trouble in English with s and z. My native dialect of German does not distinguish them, we only have s, and it's really difficult sometimes to pronounce the z for me.

    • @amayafarki
      @amayafarki Před rokem +5

      What dialect do you speak I am more able to speak in Schwäbisch

    • @petersmith2040
      @petersmith2040 Před rokem +2

      One psychopathic German comm1e have been telling the world “You will eat ze bugs.”

    • @mariustan9275
      @mariustan9275 Před rokem

      I don't think anybody cares if you speak English with a few more z's than normal. At most they'll think it's funny but I think thats it.

    • @randybugger3006
      @randybugger3006 Před rokem +2

      I might look at you funny when, after you have petted my cat, you say in German accented English, "your cat is fussy!" Meanwhile, I'm thinking, no, he's quite calm!
      I think the French have the tick of sticking Zs in where Th should be. Of course, English speakers are fairly familiar with both German and French accented English, so it's not hard for us to understand.

    • @MaskedBishop
      @MaskedBishop Před rokem +1

      Indeed. I'm 36 now, German as well and only learned last year by coincidence that "price" and "prize" are supposed to be pronounced differently. 😅

  • @johnmacasinag3996
    @johnmacasinag3996 Před 5 lety +4501

    Accent is just your language with the rules of their language. -Trevor Noah 2018

  • @johnpiers2786
    @johnpiers2786 Před 4 lety +7446

    So in conclusion,it is ironic that English speakers laugh at people who make a lot of effort to learn other languages while they themselves cant complete one Chinese phrase.

    • @eddvcr598
      @eddvcr598 Před 4 lety +30

      That part!!

    • @leonesperanza3672
      @leonesperanza3672 Před 3 lety +142

      They don't need too. While the rest of the world is forced to learn english

    • @_skzstay1264
      @_skzstay1264 Před 3 lety +240

      You know why some English speakers don't learn other languages? Cause apparently, Wi-fi *IS* breakable

    • @UTU49
      @UTU49 Před 3 lety +254

      Many Americans probably can't say a single sentence in ANY other language. Much of the rest of the world speaks 2 languages or more.
      This is similar to the Americans interviewed in the street who can not identify a single country on a map of the world. Not even the United States.

    • @jeremyjensonchoong4534
      @jeremyjensonchoong4534 Před 3 lety +23

      Ah, 终于有人开口了哈哈。

  • @Preposter
    @Preposter Před 3 lety +16

    I started speaking English and Korean around the same time and learned both at the same pace.
    I always knew about this but the video took it to a whole new level. Good job.

  • @m0n0x
    @m0n0x Před rokem

    This was so fascinating, especially trying to mimic all the vocalisations; thank you so much!

  • @GlassFoxGear
    @GlassFoxGear Před 5 lety +2534

    I was smugly cruising through the video until I got wrecked by the tones at the end

    • @jenpenn22
      @jenpenn22 Před 5 lety +99

      Riiight? My eyes were literally like ○.○

    • @gregoryanto3673
      @gregoryanto3673 Před 5 lety +10

      Haha me too.

    • @angelgjr1999
      @angelgjr1999 Před 5 lety +66

      I want to learn an Asain language. But it’s too difficult for us who speak Romance language. :(

    • @nathanf300
      @nathanf300 Před 5 lety +1

      Lol same

    • @martinodonnell7096
      @martinodonnell7096 Před 5 lety +156

      My tone work is not that great but most Chinese people can understand your meaning based on the context of the situation if you don't strike the correct tone. For example, if your ma (the word used to mean you're asking a question) comes at the end of your sentence, even if you say ma (horse) they will probably understand that you are asking for their name and not telling them that their name is horse. :-)

  • @initialdluvr
    @initialdluvr Před 5 lety +1298

    As a Korean-American, those Chinese tones is like entering the fourth dimension.

    • @DaigoParry
      @DaigoParry Před 4 lety +76

      But for every Asian, those gutteral German, Dutch tones for Rs. Maybe even Arabic.
      Khrrrr. Completely nonexistent. That is fourth dimension for me.

    • @EchoHeo
      @EchoHeo Před 4 lety +29

      @@DaigoParry those arent "tones"

    • @Timothee_Chalamet_CMBYN
      @Timothee_Chalamet_CMBYN Před 4 lety +12

      12x12surface every Asian, speak for yourself. Thailand has lots of R’s, even rolling R’s

    • @eyes0nyu
      @eyes0nyu Před 4 lety +33

      @@DaigoParry Not applicable to Indonesia or the Philippines, at least. Lots of rolling Rs in both languages.

    • @filipinojalapeno1527
      @filipinojalapeno1527 Před 4 lety +3

      @@eyes0nyu ok but the german/dutch/french r sounds like the letter g but trilled

  • @joeljentelson3810
    @joeljentelson3810 Před 3 lety +9

    Excellent video! It explains a question I've been asking for decades. I love foreign languages and accents. I want to know why it is so hard for me to pronounce words using other accents. The fact that it takes up to 5 years to understand the difference between W and R makes me wish I was exposed to more languages as a kid. I hope more videos like this one come up in my feed.

  • @MEsmolinski1
    @MEsmolinski1 Před 2 lety

    Presentation is excellent!! Very informative. Thank you.

  • @thatszion9234
    @thatszion9234 Před 5 lety +563

    I've never been more confused with the sound 'Ma' in my life.

    • @ZhangtheGreat
      @ZhangtheGreat Před 5 lety +45

      If you're unfamiliar with tonal languages, you really have to concentrate to hear the tone differences. Even those of us who speak a tonal language can get confused when listening to another tonal language.

    • @randomco.9349
      @randomco.9349 Před 4 lety +22

      I think it's a lot easier to understand tones when you know what they are, though. Tones are just a change in pitch. In Mandarin, tones either are high, go from low to high, go from high(ish) to low then to high again, or go from high to low. Listen for the pitch, and you might be able to distinguish them.

    • @sarielle85
      @sarielle85 Před 4 lety +14

      I already knew the different mas from university studying linguistics and so I encoutered first in written form, before actually hearing them. I'm a completely unmusical person and neither can I imagine what eg a "falling-rising" tone actually sounds like nor can say that a tone is falling-rising when I hear it. But there is a difference between the mas that usually Westerners unbeknownst of tonal languages will notice. It is a lot easier to dinguish the Mandarin sounds if you connect then not with abstract pitch changes, but with emotions or communicative intents. For me they are like
      normal 'ma'
      ma? (I guess that's the easiest)
      grumpy 'ma'
      shrugging/that's it 'ma'

    • @ilikedota5
      @ilikedota5 Před 4 lety

      @@randomco.9349 its the 3rd one that is the hardest imo. Because the second and fourth tones, (rising and falling) are both given the same large degree of pitch change

    • @nuanil
      @nuanil Před 4 lety

      @@randomco.9349 Have to wonder how many Chinese people are tone deaf....

  • @isaacmijangos
    @isaacmijangos Před 5 lety +4473

    can we please have more of this reporter ?! please

  • @SIJSeller
    @SIJSeller Před 3 lety +23

    There is no "R" sound in Thailand. Everyone using "L"

    • @puga4202
      @puga4202 Před 3 lety +3

      I remember that when I was travelling in thailand, a taxi driver asked me, you wan taan lef or laii? I said, right please. Then he ask laii? I was like....yea...this way using hand gesture. lol.

    • @aunchaleek7120
      @aunchaleek7120 Před 3 lety

      That is not true. We do have the R sound. We just don’t normally pronounce it. Only people working in media industries eg. singers, news reporters, actors and so on. So basically whoever appears on the national tv has to pronounce R correctly.

  • @n1msu
    @n1msu Před rokem

    Absolutely fantastic. Thanks for posting.

  • @RX1986
    @RX1986 Před 5 lety +4153

    Finally a non-judgmental way of learning from other cultures, by not treating differences as weaknesses!

    • @fastdollar1
      @fastdollar1 Před 5 lety +46

      @IamMe Literally no one thinks that way though, so...

    • @grubbybum3614
      @grubbybum3614 Před 5 lety +17

      Tbh, Mike Tyson can't even pronounce English words correctly. He's a meme here too.

    • @ShredST
      @ShredST Před 5 lety +2

      @IamMe lol you managed to make it about you. congratz. "they are not better than me!" okay. nobody said they were.

    • @pepepepe5710
      @pepepepe5710 Před 5 lety +5

      U rrrrrrrrrrrrrrrrr extremely RIGHT...ask me! Am from Cuba and this video is so identical of what I went through 😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂 I used to say 3 instead of three, Banessa instead of Vanessa and the list goes on and on and on,,😂😂😂😂😂

    • @havenmirabella3003
      @havenmirabella3003 Před 5 lety +1

      PePe Pepe How is 3 any different than three?

  • @lilyraimey3499
    @lilyraimey3499 Před 5 lety +3976

    What a progressive video. Not condescending, or judgmental- purely educational.

    • @randonlando418
      @randonlando418 Před 4 lety +58

      Ty Thomas Boxing Training what

    • @Shawsh2143
      @Shawsh2143 Před 4 lety +61

      Shes very condescending and shes judging the movie makers heavily.

    • @webdevsam
      @webdevsam Před 4 lety +1

      who cares? herro ho arrre yooo u?

    • @error.418
      @error.418 Před 4 lety +107

      @Ty Thomas Boxing Training She's not condescending.

    • @PragmaticDany
      @PragmaticDany Před 4 lety +18

      She judged and gave her political opinion on a racial situation within a movie, so yeah, she was condescending.

  • @AngelaSealana
    @AngelaSealana Před rokem

    Would love more about languages!! This was wonderful.

  • @nzarthal
    @nzarthal Před 3 lety +38

    When I studied Cantonese, I learned tones as how much air you breathe out.

  • @spivel6742
    @spivel6742 Před 5 lety +2061

    When you're English and don't even pronounce the r at the end of words
    -_-

    • @Schocam
      @Schocam Před 5 lety +43

      Let's say the word smart. English is just smart. American is you have to roll the r. Try it now.

    • @PlanetYokoshima
      @PlanetYokoshima Před 5 lety +53

      Bacon on the BaAbie.

    • @optillian4182
      @optillian4182 Před 5 lety +43

      @@PlanetYokoshima *_C R I K E Y_*

    • @another90daystochangethis34
      @another90daystochangethis34 Před 5 lety +22

      But add an invisible R at the end of a word with a vowel with a following word beginning with a vowel.

    • @nelsonta00
      @nelsonta00 Před 5 lety +42

      Most people in US choose to pronounce 'd' over 't' just for the sake of flow. Its usually the Brits that bite their "t's" sharply.

  • @szc13
    @szc13 Před 3 lety +2333

    As a person who speaks both english and mandarin, trust me it's way funnier hearing native english speakers speak madarin than the other way around

    • @miatazi
      @miatazi Před 3 lety +76

      at least they try....

    • @billyma6
      @billyma6 Před 3 lety +19

      Oh absolutely

    • @katherineheasley6196
      @katherineheasley6196 Před 3 lety +108

      I tried, I really did! So many sounds in Mandarin are unlike anything in English. Japanese was way simpler to speak so far as the phonetics are concerned.

    • @miguelvina7188
      @miguelvina7188 Před 3 lety +58

      i am more comfortable hearing a chinese speaking english than an american trying to speak my language xDDDDD

    • @erdniealinik
      @erdniealinik Před 3 lety +11

      except the fact that no english speaker would bother learning chinese
      so while you got only handful of people to laugh at
      there are flooding chinese immigrants that americans can make fun of

  • @whatthehell469
    @whatthehell469 Před 2 lety +2

    this video is really educating me!

  • @StevenLarson
    @StevenLarson Před 3 lety +2

    This video was so interesting, very well done, and I learned so much - Thank you! Plus Joss is so beautiful & sweet!

  • @tokm5555
    @tokm5555 Před 3 lety +3124

    Filipinos and Indonesians: **laughs in trilled R's**

    • @Hypie582
      @Hypie582 Před 3 lety +126

      @@senazumi3472 spanish in general.

    • @anorexorcist4472
      @anorexorcist4472 Před 3 lety +135

      English language in Indonesian: Bahasa InggRis

    • @raushanaljufri
      @raushanaljufri Před 3 lety +243

      @@anorexorcist4472 funnily enough, the Indonesian word 'Inggris' (meaning England) was a loanword from Japanese, which is why there is an 'r' where 'L' should be. This happened during the japanese occupation of Indonesia during 1942-1945. Before the occupation, some Indonesian texts used the word 'Inglandia' instead of 'Inggris' to call the English/British (yes, indonesian does not make a distinction between those two things). That's why Indonesians call england 'Inggris' despite the fact that Indonesian distinguishes between L and R quite easily.

    • @iqbalmuhammad2920
      @iqbalmuhammad2920 Před 3 lety +52

      Northern Malaysia Malays: spit out all standard r, Rolled r & Guttural R

    • @tokm5555
      @tokm5555 Před 3 lety +61

      @@iqbalmuhammad2920 Well most Austronesian languages do have trilled R's

  • @yiqiwang4506
    @yiqiwang4506 Před 4 lety +1597

    Please let her produce more videos. One of the best, if not the best producer at Vox.

  • @Nuffsaid22
    @Nuffsaid22 Před 3 lety

    Great content. I'd wondered about this before, glad I'm informed now

  • @UXtatic
    @UXtatic Před 3 lety

    Well done. Flipping the ability to differentiate tone. 👍🏽❤️❤️❤️

  • @hereinmyRedJar
    @hereinmyRedJar Před 5 lety +371

    Lost in Translation (2003): Two Americans are sad in Japan.

    • @SidV101
      @SidV101 Před 5 lety +13

      So succinct and so accurate xD

    • @billyhuang6648
      @billyhuang6648 Před 5 lety +1

      Lmao

    • @billyhuang6648
      @billyhuang6648 Před 5 lety +12

      look me a famous movie star who should be doing theater but im doing whiskey commercials for millions of dollars I'm sad

    • @rainmaker5910
      @rainmaker5910 Před 5 lety +28

      “sad in japan” sounds like a lofi hip hop mix

    • @1gorSouz4
      @1gorSouz4 Před 5 lety +5

      And yet i loved watching that movie

  • @NateandNoahTryLife
    @NateandNoahTryLife Před 5 lety +1426

    This is a great video Joss! It’d be cool to see more linguistic videos.

    • @ahmadsheikhali6177
      @ahmadsheikhali6177 Před 5 lety +6

      posted 40 mins ago; commented 35 mins ago; video 9 mins long. watch the video first then decide on whether it's a great video or not- VOX

    • @marselvitti
      @marselvitti Před 5 lety

      This video is so racist

    • @Craznar
      @Craznar Před 5 lety +11

      @@ahmadsheikhali6177 wanting a particular genre of content can be determined at the start, I too want more linguistics videos because I think they are great.

    • @franciscoacevedo3036
      @franciscoacevedo3036 Před 5 lety

      Now lets discuss why south asians mix up their Rs and Ds

    • @prim16
      @prim16 Před 5 lety +3

      As a graduating student in Linguistics, this video put me in such a good mood.

  • @user-wh3kx8wy7h
    @user-wh3kx8wy7h Před 3 lety +54

    Me, Korean, having difficulty in distinguishing L at last.
    Furry Tail vs Fairy Tale
    Word vs World
    It sounds kinda hilarious, but im sooo serious...

    • @rjfaber1991
      @rjfaber1991 Před 3 lety

      I believe the variety of English taught in Korean schools is American English, isn't it? That certainly doesn't make it any easier to pronounce 'world', because you actually have to pronounce both the R and the L, which non-Rhotic varieties like British or Australian English don't do; they only pronounce the L in 'world'.

    • @tsunetasora
      @tsunetasora Před 2 lety

      6:05 저, 중국인, 받침 'ㄹ' sounds more like English 'r' to me while ㄹ in the beginning of a word sounds closer to English 'l'

    • @aguwokie6421
      @aguwokie6421 Před 2 lety

      banana

  • @Foreignmonk34
    @Foreignmonk34 Před rokem

    Very interesting video! Learning a new language definitely makes you more humble

  • @ArchOfWinter
    @ArchOfWinter Před 5 lety +256

    When I was younger, I used to get really confused by the Ra Ra Ra jokes directed at Chinese. I speak Cantonese natively and we freaking put 'la' after every other sentence.

    • @kurosujiomake
      @kurosujiomake Před 5 lety +19

      Huh and I thought it was only Singaporeans and filipinos that keep adding la after everything. Guess it was a canto trait

    • @jlhabitan50
      @jlhabitan50 Před 5 lety +5

      @@kurosujiomake Filipinos don't add "la" after ever sentence. Just "eh", and "ah". Also depends on the native language we're speaking and the locality.

    • @Robinsekto
      @Robinsekto Před 5 lety +4

      @@jlhabitan50@kurosuijomake we also use 'na' but unlike eh and ah, it gives meaning, depending on context. It may mean time, emotion, etc

    • @pp20001148
      @pp20001148 Před 5 lety

      Exactly! We MERE more than LA! (Just joking:-D)

    • @grubbybum3614
      @grubbybum3614 Před 5 lety

      Because it came from the Japanese. The Chinese meme is "it cost 2 dollar!!!".

  • @yaboirairai
    @yaboirairai Před 5 lety +720

    Omg the “WIFI IS UNBREAKABLE” meme is hilarious.

    • @samuelvavia8920
      @samuelvavia8920 Před 5 lety +11

      Rai Butera Secret sequel to Diamond is Unbreakable
      BREAKDOWN BREAKDOWN

    • @jasonharvote4093
      @jasonharvote4093 Před 5 lety +1

      First time i heard that its hilarious now that i knew the error.

    • @sombradude2725
      @sombradude2725 Před 5 lety +6

      @@samuelvavia8920 「KILLER QUEEN」 DAISAN NO BAKUDAN「BITES ZA DUSTO」

  • @Maiasgameroom
    @Maiasgameroom Před 3 lety

    This is the best explanation of this concept. I have always wondered why specifically. 😁❤️

  • @Snow-ej5fm
    @Snow-ej5fm Před 3 lety

    this always shows up in my recommendations and i’ve never failed to ignore it. this video’s just too good

  • @Eggmancan
    @Eggmancan Před 5 lety +361

    This was great, and I'd like more linguistics videos. Could you do one on tones? The Chinese tones here are presented without explanation, but I wish someone could break down exactly what Chinese speakers do with their voice the way you broke down how the different r and l sounds are made in the mouth.

    • @LoserBroProductions
      @LoserBroProductions Před 5 lety

      m YESSS!

    • @Ravie1
      @Ravie1 Před 5 lety

      @@LoserBroProductions They are tones, the changes are made in your voice box not your mouth.... I think.

    • @miniguyw
      @miniguyw Před 5 lety +15

      As a person with Chinese parents and with Chinese as a second language, I'd say the tones are mainly about the voice box, not the mouth. There are four, technically five tones, which change how you say it. The first one, a straight line, makes you pronounce the character in a "flat" way. The second tone, the one that looks like a forward slash, makes you raise your pitch at the end like it's a question. The fourth tone, the one that looks like a backslash, makes you say the word with force and sort of fast. The third tone, a "V" shaped one, sort of combines the fourth and second ones. The fifth tone, is a lack of a tone on the pinyin, resembles the first tone, but it's slightly different in a way i can't really explain. Sometimes, the pronunciation of the vowels themselves change with the tone change.

    • @LoserBroProductions
      @LoserBroProductions Před 5 lety

      Ravie i know what tones are

    • @HomingFung
      @HomingFung Před 5 lety +11

      FYI "Chinese" is not a singular language. The official language Mandarin are spoken very differently in different area in China. Southern Chinese languages have more tones than the Northern Language (eg. 9 tones in Cantonese vs just 4 in Mandarin). Many regional languages or dialect are even mutually unintelligible, even though they can all be written in the same word. The South languages have actually retained tones and vocabularies found in ancient writings, songs and poems that are otherwise not used in Mandarin.

  • @meezookee8491
    @meezookee8491 Před 5 lety +1335

    As a Japanese speaker, the hardest English word to pronounce is: parallel.
    French and German "R" is harder though.
    Edit: I am surprised that so many reactions there are! And it reminded me again that I should not be having fear of bad pronounciation, but should speak with courage. Thank you guys, and Vox!

    • @QuantumEcho7
      @QuantumEcho7 Před 5 lety +109

      But have you tried to say ‘Parallelogram”?

    • @meezookee8491
      @meezookee8491 Před 5 lety +24

      @@QuantumEcho7 That is indeed difficult one that has an extra R, but has no "dark L" sounds, which I cannot manage even if I try to pronounce them so slowly :)

    • @QuantumEcho7
      @QuantumEcho7 Před 5 lety +11

      Mizuki Hagimoto You know, something I noticed in this video is how they refer to ‘fur’ pronouncing the R in particular - but the two people discussing that are American and Scottish, they would lol - as for an RP accent, the R is often glossed over in a dark sense, and is probably harder for you to pronounce in a similar way? “Fur” not “Ferrr” lol

    • @meezookee8491
      @meezookee8491 Před 5 lety +6

      @@QuantumEcho7 Ah, dialects make problem complicated and funny:) For me, "fur" isn't so hard to just pronounce because Japanese has no similar sound (I find it completely different from L or R). Of course I often don't get which sound I should pronounce though.

    • @tavdy79
      @tavdy79 Před 5 lety +10

      An easy trick with dark L's: pronounce them as W's. That's how they're pronounced across much of England, and if anyone protests you can just point out that they're claiming the English don't know how to pronounce English ;-)

  • @reigee2869
    @reigee2869 Před 2 lety +31

    I’m teaching English in Japan and this always throws me off. I can speak Spanish and English (the kids go wild when I speak in Spanish and roll my Rs), but I don’t see how R and L are similar, so I never know how to explain the difference to my students. It just came up recently too when we were teaching our third graders the English alphabet. I wrote my name (which has an L and an R) and the first question we got almost immediately was from a kid who asked why two different letters were being used to represent the same sound and why I wasn’t using an R in both places. It broke my brain because I don’t see how the sound is similar at all. Even his teacher didn’t know what to say (she’s fluent in English) and she just dismissed it and told him it was advanced English and he would learn about it later.

    • @a64738
      @a64738 Před měsícem

      Here we roll the R letter and thinking L and R is same letter seems absurd lol ;) But it explains a lot why Japanese and similar is so bad at speaking English and specially the Japanese keep inserting R where there is non....

  • @longhairedchild1
    @longhairedchild1 Před rokem

    amazing!!!!!!!! brilliantly done. THANKS

  • @samiikai
    @samiikai Před 5 lety +820

    After taking a year of linguistics courses, a vox video explains laterals and flaps better than my professors 😂😂😂

    • @xaisthoj
      @xaisthoj Před 5 lety +11

      Joss is good, she's real good; even with the science and engineering topics. What isn't she good at?

    • @TeutaTheQueen
      @TeutaTheQueen Před 5 lety +2

      same here, there are great YT videos on linguistics (e.g. on variants of English, the linking /r/ etc.)

    • @theloniousm4337
      @theloniousm4337 Před 5 lety +9

      Joss is good but you must have had some seriously bad professors or you were in the wrong class.

    • @samiikai
      @samiikai Před 5 lety +5

      Thelonious M it’s more due to the fact that I seriously hate phonetics (no shade to anyone that enjoys phonetics but it’s just not for me)

    • @UnicornsPoopRainbows
      @UnicornsPoopRainbows Před 5 lety

      So true!

  • @matthe6114
    @matthe6114 Před 4 lety +2683

    When American try to learn chinese, it s even worse

    • @mrnoggg
      @mrnoggg Před 4 lety +34

      xiaoma nyc is pretty good

    • @candypop217
      @candypop217 Před 4 lety +146

      Hey, at least they tried which is better than nothing :)

    • @emily.7668
      @emily.7668 Před 3 lety +2

      @@mrnoggg lol

    • @noclue4210
      @noclue4210 Před 3 lety

      oof yea

    • @Ravist-P
      @Ravist-P Před 3 lety +75

      Chinese:shí shí shï shį
      Americans:shi shi shi shi

  • @domonicsdaniel4497
    @domonicsdaniel4497 Před rokem +5

    For that English R, as a Hungarian, I can assure you, we all struggle with it even if our language has a distinction between L-R, since that specific R is not within our consonant inventory at all. In fact, most indo-european and some Asian langauges wither only have trilled or flapped R's, but that "slurred" English R is very rarely present. I have a friend who has a speech impediment in that he cannot roll his R's, but slurs them, this is why he was able to "learn " to pronounce this variant, and he always joked with "I didn't even have to learn the sound, I just spoke normally" XD

  • @Sarah-re7cg
    @Sarah-re7cg Před rokem

    This video brings me so much happiness and curiosity. Thank you.

  • @TommoCarroll
    @TommoCarroll Před 5 lety +296

    Oh man! That new Observatory intro is sweet! Who knew that R's could be so interesting!? The whole idea with telling people what shape to make with their tongue is kind of like trying to describe a colour...kind of!

    • @likebot.
      @likebot. Před 5 lety +3

      @Ahmad Ali I'll tell you what, I'll give you a _like_ now go bounce a ball somewhere. (34 minutes in and you're trolling smh).

    • @Vox
      @Vox  Před 5 lety +4

      yesss! The new Observatory intro was made by our team's wonderful art director Dion Lee (also featured in this video!). She's the best 🤘

    • @TommoCarroll
      @TommoCarroll Před 5 lety

      @@Vox That Dion can't be stopped! Sooo good! (plus she was great within the episode too!) 🙌

    • @TommoCarroll
      @TommoCarroll Před 5 lety

      @Justin O'Brien more fun than a pub crawl? That's some pretty bold claims right there Justin! I'll check them out! Thanks a lot bud :)

  • @eddvcr598
    @eddvcr598 Před 4 lety +1290

    THANK YOU for producing this video!
    I grew up as a Japanese immigrant in a small town in Midwest, and bullies and ignorant people alike “imitating” my family and me by speaking with l’s and r’s mixed up really got on my nerves.
    I’ve also been told by friends who would watch movies like “Lost in Translation” and tell me that it’s so hilarious, I HAVE to watch it. They don’t get how the bullying hurt me so badly when I was growing up as the only nonwhite kid in town.

    • @OrlyYahalom
      @OrlyYahalom Před 3 lety +56

      Sorry to hear :(
      Thank you for sharing

    • @kyu-1004
      @kyu-1004 Před 3 lety +30

      @agg kos what were the facts here??

    • @FronkieTheSaltyRat
      @FronkieTheSaltyRat Před 3 lety +20

      Same, dude. It's a struggle but you're not alone!

    • @eddvcr598
      @eddvcr598 Před 3 lety +14

      @Bexx Chin Thanks, man! That means a lot to me.

    • @OzCroc
      @OzCroc Před 3 lety +6

      @k a What does this have anything to do with what they said?

  • @marzioalunni
    @marzioalunni Před rokem

    Loved this video ❤

  • @changwilliamwang
    @changwilliamwang Před rokem

    This is so interesting and informational!! I grinned when Kong Yu showed up speaking English hahaha

  • @josephm.6453
    @josephm.6453 Před 5 lety +1179

    You see joss fong in thumbnail you click

    • @sbellaharris
      @sbellaharris Před 5 lety +35

      But you can have a good face and make people forget about your good face with with you do. That's Joss.

    • @ZectonplaysMC
      @ZectonplaysMC Před 5 lety +18

      Too bad she works for the vox

    • @franciscoacevedo3036
      @franciscoacevedo3036 Před 5 lety +1

      Now lets discuss why south asians mix up their Rs and Ds

    • @jyotiprakash3423
      @jyotiprakash3423 Před 5 lety +34

      we need a vox video on what makes joss fong attractive

    • @TELEVISIBLE
      @TELEVISIBLE Před 5 lety +12

      She is the best !

  • @ngflycloud
    @ngflycloud Před 5 lety +1142

    I am a Chinese in obsession with Irish accent, talk about hopeless love.

    • @JamesRJKR
      @JamesRJKR Před 5 lety +45

      ngflycloud have fun! I’m Canadian and I have no idea what they say sometimes with out subtitles

    • @miaumiau679
      @miaumiau679 Před 5 lety +23

      obsessed with* not in obsession

    • @noralasiah5623
      @noralasiah5623 Před 5 lety +18

      I am a Malay in obsession with a British accent, talk about hopeless love.

    • @hualunshi6849
      @hualunshi6849 Před 5 lety

      ngflycloud hhhhhhjhhhj made my day

    • @mischievousgoblin4727
      @mischievousgoblin4727 Před 5 lety +10

      There's a Chinese man who works near my house with a perfect Dublin accent, a Dublin accent maybe isn't as cute as a more Hollywood 'Irish accent' - but with time anyone will develop the accent.

  • @_tanitani_
    @_tanitani_ Před 3 lety

    Thank you so much!! After having taught English for years, I learned something fundamental.

  • @xuedi
    @xuedi Před rokem

    You had Yuta in the video awesome :-)

  • @DreamRealityMix
    @DreamRealityMix Před 5 lety +1384

    This video needs to go to the top so Hollywood stop misconstruing Asian Accents
    But... that's okay because my wifi is unbreakable.

  • @irvinclemente2368
    @irvinclemente2368 Před 5 lety +1503

    next video: why putting Joss Fong in the thumbnail increases views count

    • @valhum
      @valhum Před 5 lety +123

      I know! she is so pretty

    • @zanaxjinx3068
      @zanaxjinx3068 Před 5 lety +100

      joss fong is the solution destroying every white supremacists arguments against mix racing

    • @Tylerevan12
      @Tylerevan12 Před 5 lety +42

      @@davidaIano damn

    • @hibye-by3yb
      @hibye-by3yb Před 5 lety +67

      @@davidaIano I both love and detest this comment

    • @nelsonth
      @nelsonth Před 5 lety +16

      @@davidaIano your imagination is not strong enough?

  • @RubenRodriguez-fp8di
    @RubenRodriguez-fp8di Před 3 lety

    Please Please Please make more videos like this one! Please!

  • @Runningbowels
    @Runningbowels Před 3 lety

    Very interesting and informational!

  • @karimshebeika8010
    @karimshebeika8010 Před 4 lety +292

    I didnt even know the dark L existed. Just upgraded my English!

    • @nanamacapagal8342
      @nanamacapagal8342 Před 4 lety +4

      Maybe because I don't pronounce it at all

    • @Matty002
      @Matty002 Před 4 lety +5

      she also just barely forgot to mention that not all english speakers have dark L, and that some speakers have NO light L, just dark L's

    • @imhungry9110
      @imhungry9110 Před 3 lety

      @@Matty002 Light and L, why does this sound like a Death Note joke?

    • @MSTURF
      @MSTURF Před 3 lety +1

      The dark L is really hard to notice for me

  • @alex0589
    @alex0589 Před 5 lety +264

    To a non-native speaker, learning mandarin looks like learning to play the harp,
    backwards
    only through sign language
    in the dark
    with ear plugs in.

    • @amylee9
      @amylee9 Před 4 lety +8

      Alex funny. But once you start to learn, you realize mandarin is easier than it seems

    • @aLwE17
      @aLwE17 Před 4 lety +4

      clicking 'show more' for the "with ear plugs in" of your comment was totally worth it.

    • @ANTSEMUT1
      @ANTSEMUT1 Před 4 lety

      It gets a whole easier if you also learn the Mandarin phonetics system AKA hanyin pinying.

  • @shangobunni5
    @shangobunni5 Před rokem

    Fascinating! Thank you.

  • @MG-dl3cg
    @MG-dl3cg Před 3 lety

    Such a great video!!!!

  • @fredricknietzsche7316
    @fredricknietzsche7316 Před 5 lety +279

    I want to see more of Joss Fong!
    oh and great ear rings!

  • @adireloaded
    @adireloaded Před 5 lety +558

    Joss Fong's videos are literally some of the best, informative and interesting ones on this channel !

  • @MihilRanathunga1990
    @MihilRanathunga1990 Před 3 lety

    one of the most fascinating videos :D

  • @brendangoosen
    @brendangoosen Před 2 lety

    Great video thank you!

  • @ferociousbiscuit
    @ferociousbiscuit Před 5 lety +619

    The part at 7:36 just blows my mind. I can't even begin to hear the difference.

    • @poikakrichiey6063
      @poikakrichiey6063 Před 5 lety +20

      I can. ¯\_(ツ)_/¯

    • @Jason06245
      @Jason06245 Před 4 lety +11

      im taiwanese and the way those chinese pronounce is very inaccurate, they totally pronounce characters wrong
      some people from PRC dont really have good education and Vox put them into the video just because they're native speakers? what a joke !
      for instance 7:38 靚 零 嶺 she pronounces those all wrong !

    • @levynguyen572
      @levynguyen572 Před 4 lety +26

      It's the tone like when you go upwards, higher if it's a question (/)and down when you end a sentence (\). For example No? No. you would say those same words differently. Only in Chinese or Vietnamese too (I'm Vietnamese) the tone would make another word even if it is spelt with the same letters but then again it still wouldn't be the same word because in Vietnamese you write the tone accents (è,é) and you must not forget them because they're essential for understanding

    • @mahathirmukti6695
      @mahathirmukti6695 Před 4 lety +9

      I learnt Chinese language when i was small, its hard to learn and distinguish that sound. As i communicate with my friend informally, they dont seem really care. As long as they understand the sentence and context.

    • @andrewc3430
      @andrewc3430 Před 4 lety +69

      @@Jason06245 I'm admittedly not an expert, but it sounds like you're expecting Mandarin when she's giving Cantonese examples.

  • @troys1426
    @troys1426 Před 3 lety +1690

    Americans: *Makes fun of Chinese for their Ls and Rs*
    Also Americans: *Mess up all the sounds supposed to be produced when saying certain pinyin*

    • @adamhau9336
      @adamhau9336 Před 3 lety +69

      Egh, actually Chinese people have no difficulties to pronounce r's and l's, ur talking about Japanese people 😅

    • @troys1426
      @troys1426 Před 3 lety +2

      @@adamhau9336 Don't you get it? It has a meaning. I will let you think about it.

    • @Me-da-Ghost
      @Me-da-Ghost Před 3 lety +44

      @@troys1426 ??? Do you mean that the joke was that Chinese people don't have difficulties pronouncing r's and l's? If it was, then it was a pretty bad joke.

    • @michaelaousterhout7093
      @michaelaousterhout7093 Před 3 lety +14

      I love watching people mispronounce names of characters in genshin impact with names spelled out in pinyin (no romanization) - they fail miserably

    • @Gabriel-ir1zt
      @Gabriel-ir1zt Před 3 lety +4

      Not only Americans but also British

  • @AndiTheValkyrie
    @AndiTheValkyrie Před 2 lety

    Very helpful! I'm doing a TEFL course to become an English teacher and it was mentioned that L's and R's get mixed due to "in between" sounds, like in Japan with the rolling R sound being closer to an L (same in Finnish). I just didn't quite understand what an in between sound meant but now I do! Thanks :D

  • @quincyquincy4764
    @quincyquincy4764 Před rokem

    This is so fascinating.

  • @gagandeepsingh7789
    @gagandeepsingh7789 Před 4 lety +902

    When a New Zealand person calls Eminem "iminim" it just makes my day.
    Not related to this video but still... wanted to get my point across somehow

    • @TheNewGreenIsBlue
      @TheNewGreenIsBlue Před 4 lety +9

      Get them to follow Eminem by Manama.

    • @sovietmarshmallow1283
      @sovietmarshmallow1283 Před 4 lety +37

      Can confirm: Am kiwi and tried saying this about twenty times and always said it as emenem or iminim.
      Edit!: I’ve made a breakthrough! Emmernim

    • @gibbsm
      @gibbsm Před 4 lety +16

      I've known Iminim since we were sivin.

    • @gibbsm
      @gibbsm Před 4 lety +6

      @@sovietmarshmallow1283 as a Yank, I can spot Kiwis from Ozzies, by "E-heavy" words.

    • @danielx40
      @danielx40 Před 4 lety +3

      Slim Shidy

  • @JLee-xl4dt
    @JLee-xl4dt Před 5 lety +651

    I am so happy that people are still care about Cantonese.

    • @wangruochuan
      @wangruochuan Před 5 lety +21

      what do you mean still care bout Cantonese? c'mon man, we mainland chinese needs it to survival in chinatown in canada and murica. also Cantonese songs are great!

    • @JLee-xl4dt
      @JLee-xl4dt Před 5 lety +72

      @@wangruochuan because the Chinese government keep suppressing Cantonese in China… 😥 you can search it in Google, it's a real thing.

    • @wangruochuan
      @wangruochuan Před 5 lety +4

      @@JLee-xl4dt Im not going to start a fight here with you but here is a thing, do you really trust media information that comes from a .com?
      not saying the government wasnt forcing the mandarin but the first few search result are some of those sketchy web that trying to poke around for attention

    • @JLee-xl4dt
      @JLee-xl4dt Před 5 lety +57

      well I am living in Hong Kong, I trust what I see.

    • @wangruochuan
      @wangruochuan Před 5 lety +3

      @@JLee-xl4dt you see what your government wants you to see (vice versa). your media is filtered thru google.com.HK
      not saying HK media is bad, Im on neither side. I have a lot of HK friends here in US. most of them admit that people in HK are quite obnoxious about mainland chinese goverment. and thats one way to grafting your domestic depressions to a imaginary enemy. in this case, not imaginary, the evil guys in Beijing. I dont like chinese government as well. But hey, we dont have a choice, aint we?
      I never worried about the suppressing Cantonese thing at all and never will be. As a HongKong local, you should know that Cantonese is not just a language, its a big fat bag of culture that roots deep in hundreds of millions of people. you really think this class of government can take away your dim sum or washing your cup and bowls with fresh tea in front of surprised non-locals? or change everything you do as a cool Cantonese? you can read some history. the whole Chinese history is about some outside power came in tryna assimilate us but got bent around. they all became one of us....
      I really hate talking about politics. and please forgive my trashy english. French is not my first language

  • @H64.
    @H64. Před 2 lety

    Awesome editing

  • @gbrookes7827
    @gbrookes7827 Před rokem

    Languages and accents are so beautiful!!! This video was so cool

  • @TilmanBaumann
    @TilmanBaumann Před 5 lety +245

    Haha, no surprise you had to find a Scottish Scientist to explain R's. Scots have a chance. The rest of the anglophones are pretty much hopeless with R

    • @vickymc9695
      @vickymc9695 Před 5 lety +15

      Scottish rolled Rs are just fairly uncommon R sound. Even in English received pronunciation, it more likely to be a soft R sound.
      My dad (who's from Glasgow) thought me and my brother has a speech impediment when we couldn't do it. It's just a very different phoneme.

    • @DDD033
      @DDD033 Před 5 lety +4

      This conversation is to smart for my tiny brain. Whats an anglophone? How do the scottish understand?

    • @m_uz1244
      @m_uz1244 Před 5 lety +7

      @@DDD033 Anglophone:
      1. Adjective:
      English speaking i.e. "The population is largely anglophile"
      2. Noun:
      An english speaking person.
      Scottish people have the ability to make a specific spiky r sound much more commonly than native english people due to Scottish english having been influenced a fair bit by scottish gaelic (The language of scottish highlanders). This is why Tilman was saying a Scot was the best person to explain the 'r' sound, as they have a superior ability or proficiency in producing all the different 'r's.

    • @keller109
      @keller109 Před 5 lety +11

      The R in English is actually one of the most uncommon consonant sounds in the entire IPA. Your mouth does this weird thing that isn't even close to any other sound. That's why children and foreign speakers have the hardest time with that letter. It's interesting to note that this sound is even somewhat uncommon among English speakers. An American says "color" and someone from England pronounces it like "coluh." In the Harry Potter movies, the pronunciation of Harry's name is always open: "Ha-ree." But us Americans say "Hair-ee"- once again using that strong awkward R..... An R so awkward you don't realize how awkward it is until you notice that, despite it being a very English-y sound, most English speakers don't even pronounce it 👀

    • @Udontkno7
      @Udontkno7 Před 5 lety +2

      @@keller109 how did rhoticism become such a staple throughout America? Even colonists had it.

  • @smithwill9006
    @smithwill9006 Před 4 lety +767

    I remember when my Japanese uncle wants to play games, he said "let's pray" he recently changed religion so I thought he wanted me to teach him how to pray I was walking to get the equipment but then he has this confused look and I realized he meant play because he was holding a controller

    • @ghettomarc50
      @ghettomarc50 Před 4 lety +39

      What equipment do you need for prayer?

    • @matiaq2629
      @matiaq2629 Před 4 lety +29

      @@ghettomarc50 maybe he's Muslim

    • @ThoseWhiteWhales
      @ThoseWhiteWhales Před 4 lety +60

      beaniebabie there are many religions that use equipment for ritual prayer

    • @SpectraVV
      @SpectraVV Před 4 lety +2

      @@matiaq2629 but we don't use equipments to pray either :/

    • @matiaq2629
      @matiaq2629 Před 4 lety +47

      @@SpectraVV I'd say the prayer rug counts as equipment

  • @ragnheiur5608
    @ragnheiur5608 Před 3 lety +3

    the description of how unique accents are at the end of the video is so wholesome and made me feel a lot better about mine

  • @johannabagelius4177
    @johannabagelius4177 Před 2 lety +1

    This is actually very interesting. I had a French exchange student who came here to speak English but her parents(and her) are Chinese. So when what you said about Cantonese using a w sound, it felt very familiar in some way.

  • @shybutopinionated1428
    @shybutopinionated1428 Před 5 lety +710

    happy to see our beloved asian actress Scarlett Johansson being featured here in Vox 😆

  • @hulagu3068
    @hulagu3068 Před 5 lety +84

    Old Chinese proverb - my wifi is unbreakable.

  • @peterpenhk
    @peterpenhk Před 3 lety

    Hey Maggie, love your performance in the Designated Survivor!

  • @johnchessant3012
    @johnchessant3012 Před 2 lety +2

    This is so interesting, learning things about other languages from their accents when they speak English

  • @luuketaylor
    @luuketaylor Před 5 lety +663

    Happy to see ㄹ getting the attention it deserves!

    • @NICHOLSON7777
      @NICHOLSON7777 Před 5 lety +8

      I've been learning Korean for a couple years now. I still mangle it.

    • @luuketaylor
      @luuketaylor Před 5 lety +8

      @@NICHOLSON7777 my friends say I'm fine with ㄹ at this point but I'm still a bit iffy on the double consonants. It's been 2 years and the struggle continues!

    • @JustinK0
      @JustinK0 Před 5 lety +10

      i found Korean pronunciation to not be that difficult, I just do a lot of listening and practice.

    • @ellak1889
      @ellak1889 Před 5 lety +7

      Ohh wowww it is so great to see people around the world learning Korean..I’m Korean and I’m proud of it thanks to you💜 Lov y’all 🎉🎉

    • @roytzhao
      @roytzhao Před 5 lety +7

      I feel as if the reason she messed up on Rieul is the "eu" (으) part.

  • @Adamr1337
    @Adamr1337 Před 5 lety +101

    Wow! As a phonetician, I was really impressed with this video! Very well made and well researched

    • @PuzzleMessage
      @PuzzleMessage Před 5 lety +1

      What kind of job is that? :)

    • @mistersquirrel0
      @mistersquirrel0 Před 5 lety

      PuzzleMessage a doctor or a congressman?

    • @NathanNGM
      @NathanNGM Před 5 lety

      "People from Phoenix are called Phoenicians" ~Louis C.K.

  • @carolnorton2551
    @carolnorton2551 Před 3 lety

    Mind blown. Thank you.

  • @EdenMisc.
    @EdenMisc. Před 2 lety

    This is reaaallly good content.

  • @kelinsey
    @kelinsey Před 4 lety +469

    Let me put it simply as a Korean:
    라면(ramen) and 레몬(lemon) have 'ㄹ' at the beginning. The 'l' or 'r' sound in English is automatically converted into 'ㄹ' in Korean. (Well there is no sound in Korean that is equivalent to 'r' in English. So 'r' is converted into 'ㄹ' which sounds almost the same to 'l.')

    • @SomeRandomHobo44
      @SomeRandomHobo44 Před 4 lety +26

      As an American with Korean immigrant parents, I can say with confidence Korean is a hard language.

    • @lelechim
      @lelechim Před 4 lety +13

      Is it "ramyun" or "lamyun" in Korean? I used to have a Korean friend who said "lamyun", which goes against the language rules of Korean.

    • @EchoHeo
      @EchoHeo Před 4 lety +9

      @@lelechim depends, id say its a free variation (both r and l are valid) since words that begin with ㄹs are relatively rare.

    • @milky_quartz
      @milky_quartz Před 4 lety +15

      reminds me of twice song "candy pop" where theres an english line saying "lemon mint chocolate" but they say "remon" for lemon when singing

    • @cam0987
      @cam0987 Před 4 lety

      Ur English is quite good

  • @bethswann8289
    @bethswann8289 Před 5 lety +216

    Plz make more videos about languages because this one was amazing

  • @27haad
    @27haad Před rokem +1

    I am late to the party but this was very well explained video. The visuals helped a lot. While I still don't fully comprehend, how languages evolved in different parts of the world is so fascinating. The first time I heard about the l/r swap, was that the lululemon founder intentionally named his brand with lot's of L's so it would be hard for folks from eastern asian to pronounce it. If you work or live in a space with a variety of accents somehow mind trains after a while to just understand without really crystallizing rules like mentioned here in the video.

  • @remconet
    @remconet Před 3 lety

    This was SO interesting!

  • @2nd3rd1st
    @2nd3rd1st Před 5 lety +173

    This is the ultimate guide to this age old misunderstanding! Saved for future smartassery.

    • @ZhangtheGreat
      @ZhangtheGreat Před 5 lety

      Sadly, too many people will continue to be smartasses because it's simply easier to mock someone than understand them

  • @yellownotsus7538
    @yellownotsus7538 Před 4 lety +647

    I Burmese but when I speak English I sound like a British grandma who having a tea with her mate back in 80s centuries 🤣

    • @sporgiii
      @sporgiii Před 3 lety +23

      YOOO BURMESE GANG

    • @biclikesvegetables6940
      @biclikesvegetables6940 Před 3 lety +12

      I mean-we were once conquered by the Brits...

    • @TCWG87
      @TCWG87 Před 3 lety +1

      I really don't think so lol

    • @biclikesvegetables6940
      @biclikesvegetables6940 Před 3 lety +11

      Plus the types of accents Burmese people use when speaking in English are:
      1. You stop at every one or two words (Mostly boys ig since the boys in my class are always like this)
      2. You try really hard to sound fluent. But put emphasis at many words, mostly on r’s.
      3. The good one. You don’t really sound fluent but you ain’t bad either. A+ for effort

    • @floresto
      @floresto Před 3 lety +4

      you are genuinely the first person ive seen on the internet from myanmar

  • @MSeaNP
    @MSeaNP Před 3 lety

    Congrats on 9 million subscribers!!!

  • @FayqHamdy
    @FayqHamdy Před 3 lety +16

    I'm in love with Joss Fong

  • @gensour6266
    @gensour6266 Před 4 lety +242

    Filipinos switch "f" and p, "v" and "b"

    • @lemmuelcastro5224
      @lemmuelcastro5224 Před 3 lety +6

      i feel you, hahaha

    • @thefarceurone392
      @thefarceurone392 Před 3 lety +8

      Vavae or Fafa

    • @lemmuelcastro5224
      @lemmuelcastro5224 Před 3 lety +27

      @@thefarceurone392 no, like Pamily instead of Family, Binegar instead of Vinegar, Pace instead of Face and so on

    • @davidjacobs8558
      @davidjacobs8558 Před 3 lety +2

      Europeans do to.

    • @voldemortthenoselessfreak2126
      @voldemortthenoselessfreak2126 Před 3 lety +32

      That's because the letter F and V doesn't exist in our original alphabet or especifically in Baybayin. that's why we switch to Roman Alphabet since the Spaniards are having a hard time using Baybayin to try to communicate with our ancestors.

  • @wangzhiyuan1466
    @wangzhiyuan1466 Před 4 lety +445

    As a mandarin speaker, I can't distinguish the tones in Cantonese really well either.

    • @merkymurk7534
      @merkymurk7534 Před 4 lety +35

      sup, cantonese here. Yea we got really similar tones, i believe we have 9 tones in total

    • @henrywong2725
      @henrywong2725 Před 4 lety +12

      Merkymurk 理論上,係六聲加三個入聲
      7,8,9 係 1,3,6 加 p/t/k 尾

    • @wangzhiyuan1466
      @wangzhiyuan1466 Před 4 lety +2

      @@henrywong2725 哦⊙∀⊙原来每个入声也算一个音调 谢谢!

    • @devonoknabo2582
      @devonoknabo2582 Před 4 lety +3

      But you can do the tones in madrarin right

    • @reneelaicecreamxx4179
      @reneelaicecreamxx4179 Před 4 lety

      theres like 9 so good luck lol

  • @_Amilio_
    @_Amilio_ Před 3 lety

    Vox animations are the best :)