좀 잘못알고 있는건 다크호스는 콩글리쉬가 아니라 기존에 있는 경마에서 유래된 말로 예상치 못한결과를 가져올지 모를 변수를 의미하는 말로 와일드카드(WC)하고는 완전 다른 의미로 Sleeper와 비슷한 뜻으로 쓰일겁니다. 에로는 aero가 아닌 ero로 에로틱을 줄인말이고요. ^^
영국영어 미국영어 사이에도 용어의 차이가 있고 비 영어권 국가에서는 한국 뿐 아니라 자국식으로 변조한 영어 단어가 존재합니다. 프랑스 같은 경우는 드라이 클리닝을 pressing 이라고 하고 미용실 드라이 받는 걸 brushing이라고 합니다. 영어권 사람들은 어리둥절 해 하는 표현이죠
아래에도 다른분도 말했듯이, 토하는(vomit) 건 overeat가 아니라, over-heat 맞는 거 같아요 옛날에 자동차 열 받으면 라지에이터에서 끓는물이 콸콸 올라오는 걸 흉내낸 듯.. (In the past, when quality of cars were not good, there were lots of malfunctioning over-heated engines and drivers tried to chill enginges by screwing off the engine radiators caps. Then hot cooling-water spurted out of the radiators, which could be quite impressive to the other people.)
재밌네요... 우리나라에서 '익스트림'이라고 하면 좀 위험성을 가지는, 짜릿함을 느낄 수 있는 그런 종목을 말하는 건데... 하긴, 프랑스말이라는 '시크'(chic)라는 말도 우리나라에서는 도도한, 까칠한, 차가운 이런 뜻으로 쓰니...(심지어 '시니컬하다'와 헷갈려 쓰는 사람도...)
콩글리쉬와 잉글리쉬를 잘 구분할 수만 있다면 좋은 활용이라는 말에 공감합니다
신기한표현들이 재미있어요~ 늘 신선하고 흥미로운 영상만들어주셔 감사해요^^다양한 외국인들의 표현이나 대화도 재미있어요 👍👍최구오
션님 항상 좋은방상 감사하고 내용도 좋지만, 영어공부 하는데 굉장히 유익합니다.정말 감사합니다. 그리고 내용마다 한국을 사랑하는 마음을 충분히 느껴집니다.^^
넘 유익한 영상이네요. 영어공부하는 한국인으로써 진짜 도움 많이 됬습니다 ㅎㅎ 특히 영어자막도 같이 넣어주셔서 감사합니다.
외국인 관점으로 한국에 대해 심층분석 해보는 것이 신기하게 느껴지네요~ 유익한 영상 감사합니다.^^
션...인터뷰의 분위기를
사랑이 넘치게 만드네요!
오늘 처음 보면서 쉰 개가 넘게 봅니다.
재미있고 유익하면서 포근한 감정을 만끽하게 됩니다.고마워요.
ㅋㅋㅋ 언제나 유쾌한 영상, 고마워요
정말 많은 콩글리시가 있네요.ㅋㅋㅋ
재미있게 봤어요~😄
너무 재미있습니다 좋아요 꾹~~
5:31 at all 발음 겁나 멋있다 ㅋㅋㅋㅋ
외국인이 느끼는 바가 비슷하네요
백 넘버는 콩글리쉬인 줄 몰랐어요 ㅎㅎ;;
늘 재미있게 잘 보고 있어요...ㅎㅎ
아 재미있네요..션..응원합니다!
언제나 재미있게 보고있네요
Thank u for ur effort
Im studying eng
so ur vidio clip was very helpful.
Thank u
이런 인터뷰 좋아요 ~~~
I really love your videos.thanks
영국분 살짝 박찬호삘나네 ㅋㅋㅋ 재밌네
ㅋㅋㅋ 저도 그생각함ㅋㅋㅋ
투머치토커 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
투머치토귀ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
저도 그 생각..ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
넘 잼있어요ㅎ
진짜 재밌어요ㅋㅋ
덕분에 영어공부 잘하고있네요.감사합니다~^^
이 주제로 영상 계속 만들어주세요 재밌네요 ㅎㅎ
이번 영상 재밌네요!! 영어공부하는데 한국식 영어의 틀린점을 알 수 있어 유익해요!
ㅋㅋ 중독성 있네요~~
션님 짱짱 너무 재밌게 봤어요 !!
Back Music보다는 브금(BGM)이라고 더 많이 쓰죠ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
Background music 임
재미있는 컨텐츠입니다. 영어공부도 되고 ㅎ
션님 진짜 영어 잘...아니 ㅋㅋㅋ 한국어 잘하신다 ㅋㅋㅋㅋ
Sorry I said Hi to you so randomly like that on a bus. But I couldnt stop myself!! It was really good to see you man! Keep it up!
2:07 he must be a great teacher... 😊
Glory C sure
Totally agree lol
3:58 스타일 좋다 옷 진짜 잘입네
영국분 너무 재밌어욬ㅋㅋㅋㅌㅋㅋㅋ줄임말 좋아하고 드립 좋아하고 도대체 새로운 단어들은 어디서 그렇게 생기는건지 하여튼 한국어 진짜 재밌어요
ㅎㅎㅎ
제목이 너무 흥미로워서 보자마자 좋아요 눌렀어요 이거 넘 재밌ㄸㅓ요~~^^
콜로라도 아가씨 원샷할때 귀엽네요.
콩글리쉬 재미있네요 2편도 있었음 좋겠어요 ㅎㅎ
This channel helps improving my English a lot. Thanks:) 💕💕
컨텐츠 좋은데요? ㅎㅎ 응원할게요 션.
감사합니다~~
Wow! 정말 많은단어가 콩글리쉬 란걸 알았네요 유익한 정보감사합니다
재밌네요 ㅋㅋㅋ 행아웃이라고 해야겠다! 배워가요~
지역마다도 방언이 있는데 뭐 어떻겠어요. 흥미로워해서 더 재밌네요~
두번쨰분 되게 재밋어요 ㅋ
레저스포츠랑 익스트림스포츠는 느낌이 좀 많이 다른거 같은데용.. 말그대로 여가시간에 취미삼아 할 수 있는 운동은 전부 레저스포츠에 들어간다 보면 됩니다 자전거 타는거도 레저스포츠고 테니스 탁구 수영 등산 등등 직업적인 운동이 아니면 전부 레저스포츠입니다
아파 th으 발음할때 엄청 귀엽네요~~ㅎ
One of my fav youtuber👍
ㅎㅎㅎ 콩글리쉬라고 못 느꼈던 단어랑 원어랑 알게되어서 좋네요ㅋㅋ
back music은 한국인도 몰랐어요..ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 새로운 콩글리쉬 알아갑니다~
Nice video!
점점 재밌어지네요. 백만 유투버로 쭈욱 성장하시길...^^
ㅋㅋ원샷 ㅋㅋㅋㅋ개귀염
잘 봤어용
Sean seems to know more than I do.♡♡
Autograph! 유용한 표현 한 개 알아갑니다 Thanks :)
콩글리시 Very good ~~
이건 매우 흥미로운 영상입니다 ^^
콩글리쉬인지 몰랐던 것도 알게 되네요 ㅎㅎㅎ;;
좋네요 우리가 콩글리쉬로 쓰는걸 실제 원어민들은 어떤 단어를 쓰는지 알수 있어서 공부가 되내요
션 파블로.... 콩글리쉬 발음이 진짝 원어민 한국사람 발음이네요..... 감탄 했습니다.
인터뷰후기도 알차게 거의 무편집으로 올려주시나요?
그 무편집본이 본 영상보다 재미있을 때가 많죠.
ㅎㅎㅎㅎ 백넘버 ㅎㅎ
6분쯤에 dark horse 는 남자분이 말한 underdog 이 더 비슷한거 같은데요.
4:33 이런 성격의 사람 매력있음 ^^
좀 잘못알고 있는건 다크호스는 콩글리쉬가 아니라 기존에 있는 경마에서 유래된 말로 예상치 못한결과를 가져올지 모를 변수를 의미하는 말로 와일드카드(WC)하고는 완전 다른 의미로 Sleeper와 비슷한 뜻으로 쓰일겁니다. 에로는 aero가 아닌 ero로 에로틱을 줄인말이고요. ^^
에로를 ae-ro 로 한건 서양인 입장에서 들리는 발음대로 표기를 한 거구요
이후에 설명하는 걸 보면 션도 erotic movie 인것을 알고 있죠ㅎㅎ
다크호스가 경마에서 유래된 말인지 첨 알았네요
Myounghoon Lee 표기도 ero 라고 하는게 맞는데.. ae-ro 라고 할거면 우리말 단어를 ‘애로’ 라고 쓰는게 맞죠
님틀렸네요
힘내라~ 혹은 힘내자~ 라는 의미의 파이팅도 콩글리쉬~
I thought y shirt was actually white shirt in a korean accent. My favourite is bubbary coat meaning long coat.. from burberry coat
콩글리쉬인지 몰랏던 콩글리쉬도 꽤 있네용~ㅎㅎ
영국남자에서 콩글리시편 보니까 콩글리시 중에서도 잉글리시보다 더 단어뜻을 잘 표현한것 같다는 단어들도 몇개 있더라구요 ㅎㅎ 스킨십이었나
good one
I think puking is overheat, as in boiling over, and not over-eat.
션님!! 가끔씩 잘 보고 있어요,. 아주 오지구요..ㅎㅎ. 수정할게 있어요 .overeat란 말이 원래는 overheat 란 말에서 유래됬어요 자동차가 과열되면 냉각수를 토해내니까 ..그래서 '오바이트' 라고하죠
overheat가 맞어요
재밌다ㅋㅋ
오 션 드디어 올라왔구나 ㅎㅎ 편집 잘 됐는걸!!! >
Sean I hope you asked the last girl out. She was cute... and I think good for you. lol
영국에서 오신분 너무 멋있다. 이름이나 이런건 영상에 안나오죠? 소개가 없길래
2:06 진짜 적극적이시다 ㅋㅋ
콩글리쉬가 저렇게 많다니 놀랐어요
중간 영국 여자분이랑 젤 마지막 미국 여자분 예쁘시네요 ㅎㅎ
외국인 분들이 어떻게 저렇게 잘 맞추시지 했는데,, 한국에 사시는 분들이었다니,, 몰랐다,,
미팅은 요즘은 소개팅이라고 하고 미팅은 정말 공적인 만남에서도 많이 써요!
진짜 영어공부되네요 ㅋㅋㅋ
I felt that minnesOHtAH in my bonessss 😂 lol, some pronunciations never fade!
콩글리시뿐만아니라 타국에 스며든 단어를보면 그 나라가 사물등을 생각할때 어떤방향에서 보는지 중점적으로 보는게 뭔지를 알 수 있는것같습니다
외국인 입장에서 한국인의 사고방식을 습득할 수 있는 방법이 될 수 있으니 흥미로울 거에요
영국영어 미국영어 사이에도 용어의 차이가 있고 비 영어권 국가에서는 한국 뿐 아니라 자국식으로 변조한 영어 단어가 존재합니다. 프랑스 같은 경우는 드라이 클리닝을 pressing 이라고 하고 미용실 드라이 받는 걸 brushing이라고 합니다. 영어권 사람들은 어리둥절 해 하는 표현이죠
스킨쉽도 콩글리쉬라면서요
그것도 했으면 잼있었을듯 ㅎ
9년 산 분이 의외로 잘 모르시네..ㅋㅋㅋ
챙롬인 듯
마지막 여성분은 5년동안 영어만 쓰신듯 하네요
일본에서 만든 말이 한국에 넘어온게 많은 것 같아요. hunting, tension ...
노트북 - 공책이 맞구만~
제가 쓰던 중고 노트북 있는데 사실분~ 재밋어요~
Sean, l like you. You introduce something I forgot. I am Korean living in Los Angeles.
헛...hip을 엉덩이로 쓰는게 콩글리쉰줄은 첨 알았네요~찾아보니 고관절이였군요~와오
충격..
Butt 나 ass 가 일상적으로 쓰이긴하죠😂
골반이라고 보면 되요. 골반뼈는 pelvis고
I did not get aero at all, like aero chocolate?
영국분 정확히 영국어느 지방 억양인가요? 특이하다면 특이하네요
외국처음살기시작할때 콩글리시가 고치기젤어려웠어요 ㅜㅜ
영국분 말씀이 굉장히 서술적이시네 ㅋㅋ
Let me tell you something man. There are much more Konglish than you said. Morning call, after service, handphone, . . .
아래에도 다른분도 말했듯이, 토하는(vomit) 건 overeat가 아니라, over-heat 맞는 거 같아요
옛날에 자동차 열 받으면 라지에이터에서 끓는물이 콸콸 올라오는 걸 흉내낸 듯..
(In the past, when quality of cars were not good,
there were lots of malfunctioning over-heated engines and drivers tried to chill enginges by screwing off the engine radiators caps.
Then hot cooling-water spurted out of the radiators, which could be quite impressive to the other people.)
Leisure and extreme sports are completely different
Leisure sports is fishing or something
Hip is English isn't it
영어를 모국어로 사용하는 외국인도 괜찮다는데,...앞으론 저도 자신감 갇고 좀 더 당당하게 영어 써야겠어요
콩글리쉬가 일본에서 온거도 많네요. ㅎㅎ 와이셔츠
재밌네요... 우리나라에서 '익스트림'이라고 하면 좀 위험성을 가지는, 짜릿함을 느낄 수 있는 그런 종목을 말하는 건데...
하긴, 프랑스말이라는 '시크'(chic)라는 말도 우리나라에서는 도도한, 까칠한, 차가운 이런 뜻으로 쓰니...(심지어 '시니컬하다'와 헷갈려 쓰는 사람도...)
07:32 sounds like a korean girl