South Park Denigranegri

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 25. 08. 2024
  • il padre di stan partecipa alla ruota della fortuna e alla domanda persone che mi annoiano rispondono...

Komentáře • 76

  • @sokrasek
    @sokrasek Před 4 lety +108

    "Vinsero battaglie grazie alla loro figa" e tra i consigliati

    • @mr.freezenorthern6575
      @mr.freezenorthern6575 Před 3 lety

      Paola Barale piegata in due dalle risate e Mike Bongiorno incredulo 😂😂😂😂😂😂😂😂😂RIP MIKE BONGIORNO ❤️

    • @minotaurus91
      @minotaurus91 Před rokem

      W il signor Giancarlo!!! 🤣🤣🤣

  • @dodo6583
    @dodo6583 Před 3 lety +88

    È quello che avrebbe detto il sig. Giancarlo 😂

    • @Sry342
      @Sry342 Před 3 lety +3

      Mi ricorda davvero tanto il signor Giancarlo infatti 😂

    • @samuelegnali1647
      @samuelegnali1647 Před rokem +1

      Lei è una persona di cultura. Complimenti.

  • @elpasadordeoro
    @elpasadordeoro Před rokem +18

    hahaha randy ha anche i baffi come il signor giancarlo!!

  • @thehugeilmemerdiyoutube2518

    Bè è la cosa meno discutibile che abbia fatto Randy in tutta la serie 😂

  • @Darioneiltrattor
    @Darioneiltrattor Před 5 měsíci +2

    Il "cioè nejri" è stato come riparare il crollo di una casa con la colla

  • @phragrunt5680
    @phragrunt5680 Před rokem +6

    cioè appena ho visto la frase senza la lettera a ho subito riso di colpo

    • @cayde-7141
      @cayde-7141 Před rokem +1

      E degli altri spettatori? Del tipo “ora farà una cazzata. Sicuro al 101%. Margine d’errore 1%😂

  • @FrancisMetal
    @FrancisMetal Před 2 lety +23

    le reaction degli afroamericani a questa scena fanno molto più ridere della scena in sé

  • @alexdelarge1508
    @alexdelarge1508 Před 14 dny +1

    che poi la traduzione sarebbe gente che ti irrita, ti infastidisce, non ti annoia...

  • @signsemiuel
    @signsemiuel Před 4 lety +12

    Geniale

  • @JesooSiffredi
    @JesooSiffredi Před rokem +2

    Randy Giancarlo Marsh

  • @12344501
    @12344501 Před 7 měsíci

    Ahah mi ricordavo la puntata sono avvolto dalle risate

  • @nuttytube5884
    @nuttytube5884 Před rokem +6

    È la 40 esima volta che lo guardo , comunque per chi lo vuole sapere è la prima puntata della 21esima

  • @phragrunt5680
    @phragrunt5680 Před rokem +4

    ora ho capito perchè randy ha perso sua moglie sharon

  • @phragrunt5680
    @phragrunt5680 Před rokem +5

    in realtà cè scritto gente che ti infastidisce non che ti annoia

    • @andreag7408
      @andreag7408 Před 10 měsíci

      Traduzione di livello infimo, il mio falegname con 30mila lire la faceva meglio

  • @aleg0r3corelovetadcX_X

    menomale che ha messo la a perchè altrimenti........

  • @josuesaron9372
    @josuesaron9372 Před 9 měsíci +1

    Vinsero battaglia grazie alla loro…

  • @alessandrobregola9521
    @alessandrobregola9521 Před 2 lety

    Hahhahaahaahhahahaah bellissimo 🤣🤣🤣

  • @enricomonti156
    @enricomonti156 Před 4 lety +21

    In inglese è molto più divertente

    • @sokrasek
      @sokrasek Před 4 lety +1

      Io l'inglese non lo so ma ti credo

    • @enricomonti156
      @enricomonti156 Před 4 lety

      @@sokrasek io l'inglese l'ho imparato anche grazie a South Park. E in italiano hanno dovuto tradurre in un modo alternativo la parola Goddamnit, che è una bestemmia in inglese

    • @federossi8778
      @federossi8778 Před 4 lety +19

      Enrico Monti ma cosa stai dicendo? Goddamnit non è una bestemmia, hai detto una cazzata assurda.

    • @shion1074
      @shion1074 Před 3 lety +8

      @@enricomonti156 il concetto di bestemmia in inglese non esiste, esistono cattive parole, ma non come le intendiamo in Italiano

    • @shion1074
      @shion1074 Před 3 lety +3

      a volte i griffin traducono douchebag con "coglione", ma il realtà in inglese douchebag è come dire "stupido"

  • @Zero-od3rj
    @Zero-od3rj Před 3 lety +8

    Che schifo la traduzione forzata delle parole nella traduzione Italiana, in inglese e molto meglio

    • @KombatGod
      @KombatGod Před 3 lety +15

      Ma che dici, ma se hanno lasciato le parole in inglese!! Il gioco di parole non sarebbe stato possibile senza inventarsene uno completamente diverso e cambiando la grafica, quindi per una volta hanno fatto la scelta giusta e hanno lasciato tutto in inglese.

    • @giancarlomacchi4491
      @giancarlomacchi4491 Před 3 lety +13

      @@KombatGod ma se pure "annoying" è tradotto male
      Hanno detto "che ti annoiano" quando invece è "che ti fanno fastidio"

    • @loreCarbonell
      @loreCarbonell Před 3 lety +1

      "Ihiji gwrdatemi io lo cuardho een englezeh sn 1 cenioh ihihi". Ma decomponiti pd, non frega a nessuno

    • @Zero-od3rj
      @Zero-od3rj Před 3 lety +7

      @@loreCarbonell beh per essere una persona alla quale non interessa te la prendi parecchio, poi non so in che epoca di cavernicoli vivi ma i commenti sotto ai video che guardi servono appositamente a dare una libera opinione, se non ti interessa davvero ignorali e non rompere il c*zzo alla gente facendo il moralista.

    • @loreCarbonell
      @loreCarbonell Před 3 lety

      @@Zero-od3rj certo che sei davvero disperato di approvazione eh

  • @GIACOMOCARILLON
    @GIACOMOCARILLON Před 2 lety

    Di che serie è questa puntata?

  • @lucabartolucci799
    @lucabartolucci799 Před rokem +1

    Un milione di dollari sarebbe stato TROPPO poco per Randy

    • @phragrunt5680
      @phragrunt5680 Před rokem

      randy è il più grande ritardato che abbia mai visto ma anche il più divertente, cioè sta scena mi ha fatto perdere un polmone di colpo

    • @cayde-7141
      @cayde-7141 Před rokem

      Io avrei preferito un milione di schiaffi ( a lui s’intende)

  • @alessandrodallesaline5496

    Grandissimo

  • @marcellomichenzi3766
    @marcellomichenzi3766 Před 9 měsíci

    MA lo hanno pure pagato chi ha tradotto "annoy" che significa "infastidire" con "annoia"?

    • @DarkStar00373
      @DarkStar00373 Před 9 měsíci

      Annoiare una persona può essere anche inteso come infastidire

    • @Darioneiltrattor
      @Darioneiltrattor Před 5 měsíci

      ​@@DarkStar00373sei il tipo di persona che interpreta la scorreggia di una celebrità in un buon profumo

    • @th3_ph4ntomreborn31
      @th3_ph4ntomreborn31 Před 2 měsíci

      Guarda il dizionario, non è sbagliato

    • @Darioneiltrattor
      @Darioneiltrattor Před 2 měsíci

      ​@@th3_ph4ntomreborn31 e te guarda di trovare tuo padre e magari anche il latte

  • @lucabartolucci799
    @lucabartolucci799 Před rokem +4

    Non è che se tu dici nero al posto di negro gli cambi il colore