Gryllus Vilmos: Ragyogókék szalakóta | Muzsikáló madárház - A Kaláka és Gryllus Vilmos dalai

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 1. 01. 2020
  • Gryllus Vilmos: Ragyogókék szalakóta | Muzsikáló madárház - A Kaláka és Gryllus Vilmos dalai
    A Kaláka együttes madarakról szóló dalai népesítik be a mesekönyv madáretetőjét. A könyv telis-tele van madarakkal. A madáretető madarai feltűnnek a dalszövegekben, melyek kiváló költők versei, és a gyönyörű, színes, élethű illusztrációkban is. Cinkék,rigók, varjak, verebek - rengeteg madár tölti velünk a telet! Nekünk persze könnyű, hiszen télen a meleg szobából jóllakottan nézzük a kinti, hideg világot. De a madarak? Melegíteni nem tudjuk őket, de etetni annál inkább!
    Ragyogókék szalakóta, de csodállak téged!
    Repülésed csak az égbolt tetején ér véget!
    Odafentről kicsi kék pont: feleséged látszik,
    aki épp a szalakóta gyerekekkel játszik.
    Ragyogókék szalakóta, de csodállak téged!
    Repülésed csak az égbolt tetején ér véget!
    Odafentről kicsi kék pont: feleséged látszik,
    aki épp a szalakóta gyerekekkel játszik.
    Odafentről kicsi kék pont: feleséged látszik,
    aki épp a bokor ágán csipogó kis puha pelyhes
    ragyogókék szalakóta gyerekekkel játszik.
    A Kaláka együttes 1969-ben alakult Budapesten. Verseket énekelnek, és népzenét játszanak saját feldolgozásban. Muzsikájuk sokszínű, és a versekből következően sokstílusú. Az egyéni hangzást a négy énekhang, a klasszikus és népi hangszerek együttes játéka adja.
    Az Kaláka együttes tagjai és hangszereik:
    Becze Gábor: nagybőgő, gitár
    Gryllus Dániel: furulyák, citera, pánsíp, klarinét, tárogató
    Gryllus Vilmos: cselló, gitár, charango, koboz, doromb
    Radványi Balázs: mandolin, 12 húros gitár, ukulele, cuatro, brácsa, kalimba
    A kaláka szó jelentése erdélyi népszokás: közös munka.
    Még több információ: www.kalaka.hu/
    Még több ismerős: / kalakaegyuttes
  • Hudba

Komentáře •