El códice Beza - ¿Qué es y por qué es importante?

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 9. 09. 2024
  • Entre todos los códices antiguos que contienen el Nuevo Testamento, el Beza es quizás uno de los más desconocidos, pero probablemente el que sigue de manera más fiel las versiones primitivas de los evangelios y los Hechos. Escrito en un griego más arcaico, sus variantes textuales nos dan una imagen más cercana y realista de los apóstoles y las primeras comunidades. En este vídeo explicamos de forma breve qué es el códice Beza, cómo fue descubierto y qué ha revelado su estudio.
    NOTA: Al códice Beza le faltan algunos pliegos y páginas; actualmente se conservan los cuatro evangelios, los Hechos hasta el capítulo 23 y el final de la tercera carta de Juan. Las cartas apostólicas y el Apocalipsis, si es que estaba incluido, se han perdido.
    Más información: gruptext.org/es/
    El códice Beza, explicado por el teólogo Rius-Camps: gruptext.org/e...
    ¿Quieres conocer la Biblia, comenzando desde cero?
    Visita estos enlaces:
    BLOG DE BIBLIA
    apuntesdebibli...​​
    EL ANTIGUO TESTAMENTO, LIBRO A LIBRO
    Conocer la Biblia hoy, Antiguo Testamento I: www.amazon.es/...
    Conocer la Biblia hoy, Antiguo Testamento II: www.amazon.es/...
    LOS EVANGELIOS EXPLICADOS
    Jesús, anuncio y llamada:
    www.amazon.es/...
    Jesús, entrega y libertad:
    www.amazon.es/...
    SOBRE LA AUTORA
    Web: montsedepaz.com
    Facebook: montsedepaztoldra
    Instagram: montsedepazescritora

Komentáře • 61

  • @sebastianbarahona349
    @sebastianbarahona349 Před 4 měsíci +1

    Gracias! Me resultó muy útil y clara esta introducción al códice Beza. Me gustaría conocer más. Saludos agradecidos para ti

  • @ydaliozubieta2238
    @ydaliozubieta2238 Před měsícem

    Excelente información, soy fan de esta reliquia

  • @latoita
    @latoita Před měsícem

    Muy buena lección Maestra Montse. Bendiciones.

  • @bpa72
    @bpa72 Před 29 dny

    Hola, Montse, muy buena presentación. Felicitaciones. Muchas gracias.

  • @marcosmontiel9237
    @marcosmontiel9237 Před měsícem

    Muy bien. Esperamos que subas más videos

  • @josejoaquintrujillorios5199
    @josejoaquintrujillorios5199 Před 11 měsíci +2

    Hola buenas tardes saludos cordiales desde Bogotá bendiciones

    • @MontsedePaz
      @MontsedePaz  Před 11 měsíci

      ¡Saludos a Colombia! Gracias, José Joaquín, por ver y seguir mi canal. ¡Bendiciones desde Barcelona!

  • @Marlon_kgv
    @Marlon_kgv Před 11 měsíci +2

    Valioso aporte! Gracias por darnos a conocer estos detalles del Códice Beza.

  • @CarlosGarcia-nk7uq
    @CarlosGarcia-nk7uq Před 7 měsíci +1

    Muy interzante, es primera vez que escucho sobre este codix, bendiciones, desde Jujuy, Argentina

  • @napoleon2009ful
    @napoleon2009ful Před 2 měsíci

    Excelente cátedra puntos bien importantes

  • @carloschess2010
    @carloschess2010 Před 11 měsíci +2

    Muchas gracias. Muy buena información. Por supuesto que me interesa conocer más sobre estos códices. Salud!!!

  • @JoseHernandez-ev8ve
    @JoseHernandez-ev8ve Před 4 měsíci +1

    Por favor.. MONTSE DE paz... Interesante el tema... Puede por favor... Hacer otro contenido... Donde profundicemos más sobre este tan grande tema del Codice Beza..
    Muchas gracias..
    .
    Un gran abrazo..
    Jose Gregorio. Desde Cúcuta - Colombia..

    • @MontsedePaz
      @MontsedePaz  Před 4 měsíci +1

      Gracias, José. Sí, este verano, cuando termine el curso sobre Palabras de Jesús, prepararé varios vídeos de contenido bíblico y trataré de nuevo este tema. Varias personas me lo habéis pedido. ¡Prometido!

  • @user-rd4ud3nl7l
    @user-rd4ud3nl7l Před 5 měsíci +1

    Muy bueno, quisiera saber más sobre el códice Beza

    • @MontsedePaz
      @MontsedePaz  Před 5 měsíci

      ¡Gracias por el interés! Me lo ha pedido más gente... Sí, haré más vídeos en un futuro próximo. Tengo el privilegio de estar en contacto cercano con los dos teólogos que más a fondo lo están estudiando, ¡un regalo!

  • @franciscoguerrerogarcia2211
    @franciscoguerrerogarcia2211 Před 6 měsíci

    Muchas gracias por tus comentarios del codice beza , me llena de tranquilidad y emocion saber que podemos estar muy cerca de la version original de las escrituras griegas cristianas , ya que es angustioso el que nos hallan llegado documentos a los que les hallan hecho añadiduras posteriores a los originales .
    En mi interes por buscar algo referente a la biblia , entre mi zona ,ya que el cristianiamo tuvo sus seguidores en los siglos I V y V. encontre en los campos arados un trozo de tapa de urna funeraria donde estan grabadas la letras griegas de alfa y omega entre una X y una P . Como titulo de Dios y que es un resumen de la frase que se citan en apocalipsis 1 :8 , 21:6 y 22:13 . Yo soy el alfa y la omega ,el principio y el fin .es bueno tener esas referencias que nos ayudan a seguir desarrollando la fe en Dios .

    • @MontsedePaz
      @MontsedePaz  Před 6 měsíci

      ¡Qué buen hallazgo! ¿Dónde está tu tierra? Sin duda era una urna cristiana, quizás de los primeros tiempos.

    • @franciscoguerrerogarcia2211
      @franciscoguerrerogarcia2211 Před 6 měsíci

      @@MontsedePaz en la costa del sol , se encontro otra en la basilica paleocristiana de san pedro alcantara (marbella) y la que yo encontre a unos 80 kms al norte , zona que pertenecio a Imperio bizantino en el siglo l V . toda la costa fue visitada en el pasado por todas las culturas por el facil aceso por mar.

  • @felixbaltodanopereira2203

    Hola, La explicacion es muy enrriquecedora, me gustaria saber nas sobre los demas codice

  • @salvacrist5786
    @salvacrist5786 Před 11 měsíci +2

    Muy correcta y buena exposición.

  • @drantonioalvaradovidal9496
    @drantonioalvaradovidal9496 Před 11 měsíci +1

    Gracias por esta información, sobre este codigo, no tenía información de su existencia.

    • @MontsedePaz
      @MontsedePaz  Před 11 měsíci

      Yo tampoco sabía nada... hasta que tuve la oportunidad de seguir unos cursos con estos biblistas que me siento privilegiada de haber conocido. Los cristianos de a pie sabemos poco de estos temas, pero es interesante tener alguna idea para ver cómo se elaboran los textos que, finalmente, llegan a nuestras manos.

  •  Před 26 dny

    Excelente video.

  • @waltergoff9592
    @waltergoff9592 Před 3 měsíci

    Me encanto la explicación y me gustaría saber mas del tema.

    • @MontsedePaz
      @MontsedePaz  Před 3 měsíci

      Gracias, Walter. En breve haré más vídeos sobre el tema, porque veo que sois bastantes los interesados. ¡Un saludo!

  • @prof.joseheredia7058
    @prof.joseheredia7058 Před 6 měsíci +1

    Necesito material y mas informacion,gracias por este importante progra.Pastor Jose Heredia RD.

    • @MontsedePaz
      @MontsedePaz  Před 6 měsíci

      ¡Muchas gracias por su interés! En Internet hay varias páginas académicas y religiosas que hablan del Códice Beza, pero yo le recomendaría visitar la web de la Asociación Grupo Text, fundada en torno al biblista y teólogo Josep Rius Camps, que lo está estudiando a fondo. Busque aquí: gruptext.org/es/

  • @lucilamontano1779
    @lucilamontano1779 Před 10 měsíci +1

    Muy buena explicación

  • @moisessantana3858
    @moisessantana3858 Před 11 měsíci +2

    Hermana amada saludos cordiales desde Chile. Una pregunta; sobre Lucas 13:14: usted dice que "un día" es realmente "nuestra", verdad?.
    Estuve viendo varias versiones de la biblia y en ninguna parte se da a entender que "un día" se refiere a "nuestra". Ahora viene la pregunta: se puede confiar en las posturas de sus profesores? Las versiones biblicas deberían cambiar esa frase? En qué fecha sus profesores llegan a esa conclusión?
    Por que Lucas siendo judío estudioso de la la ley judía tiene nombre griego?
    Diáspora es lo mismo que ser helenista? Gracias y mil disculpas por tantas preguntas.

    • @MontsedePaz
      @MontsedePaz  Před 11 měsíci +2

      Hola, Moisés. ¡Gracias por tu interés! Voy respondiendo brevemente a tus preguntas. En las traducciones de la Biblia no se puede apreciar esta variante, sólo en el texto griego si se compara el códice Beza con el texto alejandrino en el que se basan nuestras Biblias actuales. Por eso en el vídeo transcribo las palabras "día" y "nuestra" en griego para que se aprecie la similitud, y en un fotograma incluyo las dos frases enteras (minuto 8). La palabra "día" o "nuestra" va justo delante de "sábado", de ahí que fuera tan fácil cambiar al transcribir. En cuanto a los doctores Rius Camps y Read H., su trabajo es muy riguroso y reconocido a nivel internacional. No son los únicos, hay más biblistas que concuerdan con ellos, de diferentes países. Lo que sucede es que el mundo académico es muy rígido y elitista: cuando se producen hallazgos y hay propuestas innovadoras, siempre se dan resistencias. Ocurre igual con la ciencia. Hay líneas "oficialistas" que imponen un pensamiento y una forma de hacer, y los estudiosos que se salen tardan en ser reconocidos, o se margina su trabajo. Esto daría de sí para otros vídeos...

    • @MontsedePaz
      @MontsedePaz  Před 11 měsíci +2

      El nombre de Lucas es griego, sí. Era algo habitual: la cultura griega empapaba el mundo mediterráneo y muchos judíos ponían nombres griegos a sus hijos. Sin ir más lejos, Jesús tenía dos apóstoles con nombre griego: Andrés y Felipe. El sumo sacerdote Anás llamó a uno de sus hijos Teófilo, también griego. Es como hoy: muchos españoles o latinoamericanos ponen nombres ingleses o nórdicos a sus niños. Son tendencias... Además, Lucas venía de las comunidades judías helenistas, o sea, de la diáspora.

    • @MontsedePaz
      @MontsedePaz  Před 11 měsíci +2

      ¿Judío de la diáspora = helenista? En ciertos contextos podía ser casi sinónimo, pero no siempre. Los helenistas procedían de la diáspora, pero la diáspora judía se extendía por muchos países. No todos eran de habla y cultura griega. En Roma seguramente hablarían latín, y había judíos en Babilonia, en el norte de África y en otros lugares de Oriente.
      Helenista significa inmerso en la cultura griega, que era la dominante en el mediterráneo oriental, por la fuerte impronta del Imperio de Alejandro Magno y sus sucesores. Los helenistas hablaban griego de forma habitual. El evangelio se extendió sobre todo por el trabajo misionero de los judíos helenistas creyentes en Jesús: Saulo, Bernabé, Lucas y Esteban lo eran.

    • @moisessantana3858
      @moisessantana3858 Před 11 měsíci

      Oohh gracias mi hermana amada por responder. Dios sea con usted y su familia. Una pregunta más:
      Los escritores del N.T', descartando a Pablo y a Lucas, escribieron sus respectivos libro en arameo y otras personas los tradujeron al griego?
      O ellos mismo escribieron sus libros en griego?. Gracias.

  • @wiffi72
    @wiffi72 Před měsícem

    Me super encanto este tema, espero que pueda ampliar más a cerca de estos temas tan importantes he interesantes...
    El Beza contiene los 27 libros del pacto renobado?

    • @MontsedePaz
      @MontsedePaz  Před měsícem

      Gracias por tu interés. Sí, tengo más vídeos sobre estos temas y estoy preparando otro. No, el Beza no contiene los 27 libros del Nuevo Testamento. Creo que en el vídeo lo explico. Incluye los 4 evangelios canónicos, las cartas apostólicas (folios perdidos, sólo quedó un fragmento de 3 Juan) y el libro de los Hechos. No tiene las cartas paulinas ni el apocalipsis. Hay que saber que en aquellos siglos el canon bíblico todavía no estaba fijado y cada códice tenía su colección. En otros vídeos seguiré desarrollando estos temas, ¡no te los pierdas!

  • @berlintaylor986
    @berlintaylor986 Před 4 měsíci

    Buenas excelente información.quisuera saber cual es la mejor traducción.para tenerla.gracias .. bendiciones.
    .

    • @MontsedePaz
      @MontsedePaz  Před 4 měsíci

      ¡Gracias! El códice Beza no está traducido al español en su totalidad. Hay varias ediciones bilingües (griego-castellano) del evangelio de Marcos y de Lucas + Hechos, incluidas como parte de un exhaustivo estudio académico. Actualmente se está trabajando en el evangelio de Juan. ¡Habrá que esperar un poco! De todos modos, las editoriales bíblicas de todo el mundo se basan en otros códices, sobre todo el Vaticano, y por ahora no tienen en cuenta el Beza, salvo unas pocas variantes. Una de las mejores versiones de la Biblia en castellano, con introducciones y notas muy completas, es la Biblia de Jerusalén.

  • @lapromesavictor276
    @lapromesavictor276 Před měsícem

    La Paz esté contigo, Montse, es muy buena la referencia y la historiciad de esta biblia y sus posibles origenes, muy ineresante, sin embargo cuando mencionas que hay diferencias, solo te enfocas a dar interpretaciones, bien, pero no mencionas mas que 2 ejemplos con sus textos comparativos, seria bueno que cuando aseveras que los apostoles son 'lavados' en textos posteriores es siempre prudente mostrar tu afirmacion y porque lo dices, no solo dar tu opinion, deja un poco o darnos la oportunidad de que cada uno de los que siguen este video juzguen, de acuerdo a tu afirmacion, cuan cierta es tu premisa, dejanos a nosotros tambien hacernos un juicio sobre estos escritos, no nos dejes solo con tus opiniones. Gracias de nuevo por tu trabajo y me gustaria oir algo mas sustancial y profundo, donde podamos discernir direcatmente de los textos comparativos, y no solo oir una afirmacion de algo de lo cual los oyentes no tenemos las fuentes.

    • @MontsedePaz
      @MontsedePaz  Před měsícem +1

      Gracias, Víctor. En otro vídeo hablo de tres variantes... Hay muchísimos ejemplos que podría comentar, pero me pasaría todo un año comentándolos. No, no doy opiniones sino que comparto y comunico de manera sencilla lo que otros, mucho más sabios, han estudiado. En otro vídeo expongo tres variantes, quizás lo haga con más. En mi curso sobre los Hechos trato más ejemplos (están todos los vídeos subidos al canal). La obra referente sobre esto es el libro sobre los Hechos de Josep Rius-Camps y Jenny Read-Heimerdinger, más de 1000 páginas en dos volúmenes. Si quieres ahondar, te lo recomiendo, allí está todo.

  • @bpa72
    @bpa72 Před 29 dny

    Montse, cómo puedo saber más del códice Beza? Te puedo escribir a tu correo?

    • @MontsedePaz
      @MontsedePaz  Před 29 dny

      Por supuesto. Ve a la descripción del vídeo más reciente y clica sobre el enlace para recibir un regalo bíblico cada semana, así podrás contactar conmigo directamente. ¡Gracias por tu interés!

  • @josejamecorreavargas8550
    @josejamecorreavargas8550 Před 8 měsíci +1

    Como poder tener este codice y de que siglo es?

    • @MontsedePaz
      @MontsedePaz  Před 8 měsíci

      Hola de nuevo. La traducción completa del texto del Códice Beza al castellano no se ha hecho. Hay traducciones de parte de sus textos, a cargo de los biblistas que he citado en el vídeo y otros. En inglés, en castellano y algún texto (los de Lucas) en catalán. Si miras al final del vídeo verás varios libros y el link a la Asociación TEXT, donde podrás encontrar más información de primera mano sobre el tema.

    • @MontsedePaz
      @MontsedePaz  Před 8 měsíci +2

      El códice Beza, como manuscrito físico, es una copia de copia del siglo IV. Pero el texto original que se fue copiando es del siglo II, cuando san Ireneo y otros misioneros fueron a Lyon a evangelizar aquella zona de la Galia. Por eso y por otras razones, estilo, variantes y perspectiva judía del texto, se considera la versión (conservada) más antigua del NT.

    • @josejamecorreavargas8550
      @josejamecorreavargas8550 Před 8 měsíci

      @@MontsedePaz cordial saludo, yo lo decía en lengua griega ya que soy un estudioso del griego antiguo.

  • @willywilly1669
    @willywilly1669 Před 29 dny

    Porque hay quienes dicen que este codice es del siglo V despues de los codices Sinaitico y Vaticano ?
    Además tiene lagunas e incompleto ya que al parecer tuvo otros libros parte de los evangelios y los Hechos .?

    • @MontsedePaz
      @MontsedePaz  Před 23 dny

      El códice (el libro físico, el objeto) es del siglo IV, en eso los estudiosos coinciden. Lo que importa es la antigüedad del texto, el contenido. Y sabemos que es más antiguo que el Sinaítico y el Vaticano por varias razones. La primera, por la modalidad de griego, más arcaico, y la segunda, porque la versión del Beza coincide con la de otros manuscritos menores, tan antiguos como del siglo II, y con las citas de algunos padres de la Iglesia (también del s. II y III). Son pistas cruciales. Hay otros detalles... ¡pero sería largo de explicar! En este y en los otros vídeos donde trato el tema lo voy explicando.

    • @willywilly1669
      @willywilly1669 Před 22 dny

      @@MontsedePaz entiendo, gracias por su tiempo👍

  • @carlosmeneses5279
    @carlosmeneses5279 Před 11 měsíci

    Hola tienes alguna opinión sobre ..Anna Catalina. Emerrick.. gracias

    • @MontsedePaz
      @MontsedePaz  Před 11 měsíci

      Hola, Carlos. No he leído los escritos sobre su vida de Cristo y sus visiones, pero claro que he oído sobre ella. Como a toda santa y mística, la respeto y admiro. No puedo decir más, por ahora. ¡Gracias!

  • @user-wv6gt2zj8u
    @user-wv6gt2zj8u Před 15 dny

    Hay cosas que son y no parecen y hay cosas que parecen y no son. Me refiero a que el codice Vaticano y el sinaítico sean bastante antiguos y mejores lo cual no es muy creíble.

  • @puertorico5095
    @puertorico5095 Před 7 měsíci

    Pero dicen que esos codicex son apócrifos cómo las biblias de kim James que estan adulteradas

    • @MontsedePaz
      @MontsedePaz  Před 7 měsíci

      ¡Gracias por tu visita y comentario! Hay que precisar qué entendemos por apócrifo. Todos los códices manuscritos que se conservan son copias de copias, y hasta que no se inventó la imprenta cada copia tenía variantes. La biblia del rey Jacobo (o King James), como la mayoría de Biblias europeas modernas, se basa en una serie de textos griegos, latinos y hebreos, traducidos por Erasmo de Rotterdam y basados a su vez en la Vulgata, en textos masoréticos y códices antiguos, como el Vaticano, el Sinatíco y el Beza. Cada Biblia tiene detrás un trabajo de edición complejísimo y bebe de muchas fuentes. Lo importante es que, pese a las variantes, el mensaje esencial se mantiene de manera asombrosamente constante. Aunque, por supuesto, las variantes merecen su estudio. Algunas son relevantes y descubren aspectos de la historia de la Iglesia y la transmisión de los textos que es bueno conocer.

  • @josejamecorreavargas8550
    @josejamecorreavargas8550 Před 8 měsíci +1

    Unh, sería bueno compararlo con el códice sinaitico.

    • @MontsedePaz
      @MontsedePaz  Před 8 měsíci +1

      Hola, José, ¡feliz año! Sí, los biblistas que estudian el Códice Beza lo comparan a fondo con los otros dos códices más famosos, en los que se basan la mayoría de Biblias: el Sinaítico y el Vaticano. El Sinaítico se parece un poco más al Beza.

  • @cirodiaz2861
    @cirodiaz2861 Před 7 měsíci

    El mensaje del nuevo testamento es insoslayable para un mundo actual que se abre a las instancias del uso y costumbres de los pueblos. Regidos por el habla común entre sí; con capacidad de trasmitir las ideas; - No con un lenguaje idealizado - sino adaptado a las lenguas modernas ( códice universal ), con una excepción dada, en el caso de las lenguas tribales o poco desarrolladas... En el que puede darse o utilizarse un lenguaje absolutamente libre o coloquial.
    Desde mi propio saber y entender muy limitado de las diversas copias y traducciones de las sagradas escrituras ( no es igual lo uno y lo otro ); rescato las traducciones y versiones hechas con el propósito en verdad loable de conservar y transcribir de la manera más fiel posible ese encargo divino; empero, que, en alguna medida sufrirá el lenguaje original en su traslapo a cualquier otro idioma. Hombres de Dios con conocimiento de la lingüística o la ayuda idónea de otros bien versados en dicha materia y propósito escritural contextual y de contenido absolutamente canónico; inspirado o divino. Superado ya ( el encargo ), para los escribas del antiguo pacto; lo creo así, y lo digo por la suma importancia que ustedes dicen, merece tener el citado códice Beza. Quizá, mucho por saber de él... ? Pero nada nuevo que no se haya dicho respecto a la Palabra inspirada de Dios en lo que al nuevo testamento se refiere ( se lo aseguro ) . . !
    Me hago acompañar para mi emprendimiento del estudio de las sagradas escrituras de la magnífica traducción adaptada ( como ya mencione esa importancia particular ), y repito nuevamente; adaptada a las lenguas modernas ( insoslayable razón loable ), en traducciones del hebreo como del arameo ( no sé si de ambos ), pero sí del hebreo al griego; y del griego a otras lenguas o idiomas. Decía que me atengo a esa indiscutible buena versión de la biblia nombrada, la Reina Valera, revisión de 1.960; la cual proviene o se deriva de la traducción de la biblia del Oso, de Casiodoro de Reina del año 1.569 ). Dios hace por preservar sus santas escrituras...
    " Porque de cierto os digo que hasta que pasen el cielo y la tierra, ni una jota ni una tilde pasará de la ley, hasta que todo se haya cumplido. " Mt 5 / 18

    • @MontsedePaz
      @MontsedePaz  Před 7 měsíci +1

      Gracias, Ciro, por ver el vídeo y por tu comentario. Es verdad que, a fin de cuentas, y pese a las muchas variantes y trabajo editorial detrás de cada versión de la Biblia, el mensaje esencial es el mismo y se mantiene. Y también es de valorar el esfuerzo de los editores por trasladarlo a un lenguaje actual que llegue al lector moderno. Esto mismo ya lo hacían los antiguos judíos, cada vez que copiaban un manuscrito de sus sagradas escrituras. Los libros de los profetas son el resultado de muchas ediciones, añadidos, comentarios y aclaraciones. Una escritura viva es así. Lo importante, como dices, es la fidelidad al mensaje.