Josué: El cambio de nombre que revela secretos hebreos - Sh’laj | Parashá 36

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 10. 09. 2024
  • Descubre las fascinantes revelaciones hebreas sobre el nombre de Josué hijo de Nun. Exploraremos cómo una simple letra yud transformó su nombre y su significado. Sumérgete en el mundo de la lengua y cultura hebrea mientras desentrañamos los misterios de este cambio y su impacto en la historia bíblica. ¡No te lo pierdas!
    *Si quieres apoyar al canal financieramente puedes hacerlo a través de "super thanks" en los videos o a través de paypal.me/tzvi9
    ** Para más info sobre cursos de hebreo bíblico visita institutodeheb...
    ***Si quieres estudiar hebreo bíblico más en profundidad con sesiones EN VIVO cada semana visita institutodeheb...
    **** E-Book GRATIS: Las 10 Declaraciones Hebreas de Genesis 1
    mailchi.mp/ins...

Komentáře • 82

  • @esnedytapiero3686
    @esnedytapiero3686 Před rokem +2

    Shalom maestro gracias por transmitirnos esté conocimiento tan valioso 👏👏👏👏👏👏👏👏👍

  • @rubenirizarry
    @rubenirizarry Před rokem +8

    Que YeHoVaH este siempre con nosotros cuidándonos para alcanzar la mayor victoria.

    • @luisalbertojara5450
      @luisalbertojara5450 Před rokem +3

      El Nombre Sagrado de Dios no se pronuncia como lo escribiste. Es peligroso que sin saber hebreo ni tener un rabino maestro de Torá, llegues y digas a la ligera el Nombre creyendo que ese es. Incluso antes que se perdiera su pronunciación en el destierro a babilonía no se nombraba así a la ligera, aunque lo digas de forma piadosa.

    • @luisalbertojara5450
      @luisalbertojara5450 Před rokem +2

      Rubén, preguntate por qué el dueño de este canal le puso a todos un corazón menos a tu comentario, y es porque obviamente no está de acuerdo con la pronunciación hereje que hicistes. Deja de nombrar a HaShem de esa manera.

    • @nati-tf7de
      @nati-tf7de Před rokem

      @@luisalbertojara5450 Jehovà es el mismísimo Jesuschrist. Conocer su nombre es esencial para que sepas en cuanto al Mesías . saludos.

    • @luisalbertojara5450
      @luisalbertojara5450 Před rokem +1

      @@nati-tf7de Con todo respeto, no hables estupideces heréticas que haz aprendido escuchando a otros ignorantes que no son capaces de estudiar más allá de ese libro llamado N.T.

    • @nati-tf7de
      @nati-tf7de Před rokem

      @@luisalbertojara5450 mi limite es tu espiritu ofensivo. Respeto lo que tu mente acepta adorar. Saludos.

  • @jesicaleocata1468
    @jesicaleocata1468 Před 2 měsíci

    Gracias maravillosas las enseñanzas y aprender del idioma hebreo,!!!!😊😊😊

  • @spymo2020
    @spymo2020 Před rokem +1

    Gracias me gusta sus enseñanzas

  • @ivanlobos1439
    @ivanlobos1439 Před rokem +2

    Shalom shalom BH HaShem por tu entendimiento y guía compañero Tzvi, que grato es oírte cada Shabbat y cómo me ha maravillado la revelación sobre el nombre del Mashiaj... se me pianta una lágrima. Saludos!!

  • @claudialastra5636
    @claudialastra5636 Před rokem +3

    Shalom DESDE BUENOS AIRES ARGENTINA 🇦🇷

  • @h3m2a1r3t
    @h3m2a1r3t Před rokem +2

    Que interesante. Me encantan estos análisis. Todá rabá

  • @GregoriDeLuna
    @GregoriDeLuna Před rokem +2

    Shalom desde Republica Dominicana!

  • @user-sg8cv7yz9b
    @user-sg8cv7yz9b Před rokem +1

    El señor es mi salvación tengo en el mi confianza porque es misericordioso

    • @jairoenriquemoralestoledo820
      @jairoenriquemoralestoledo820 Před rokem

      De Yehoshúa יְהוֹשֻׁעַ a Yehoshúa יְהוֹשׁוּעַ hay una transformaciòn, alargando el nombre con el cambiamento de la vocal “u” los tres puntitos debajo de la Shin שֻׁ por la Vav וּ “u” en la raiz del verbo שֻׁעַ [shúa] y se forma שׁוּעַ [shúa], este cambiamento non altera el significado de salvar o liberar; no debemos confundir esta forma del verbo שׁוּעַ shúa con la palabra שׁוּעַ shúa que es un nombre y también un sustantivo que se escribe igual, pero su significado es diferente: pedir ayuda o clamar por ayuda.
      Las formas de escribir el nombre Yehoshúa. Según los manuscritos del mar muerto son:
      Yehoshúa יְהוֹשֻׁעַ , Yehoshúa יְהוֹשׁוּעַ y Yehshúa יְהשֻׁע Son el mismo nombre con el mismo significado יהוה YHVH Salva
      Yehoshúa es traducido al Español como: Josué
      El primero en llevar el nombre en su forma original fue Hoshea הוֹשֵׁעַ hijo de Nun [Numeros 13:16]
      וַיִּקְרָא מֹשֶׁה לְהוֹשֵׁעַ בִּן־נוּן יְהוֹשֻׁעַ׃
      Y a Hoshea הוֹשֵׁעַ הוֹשֵׁעַ (Oseas) hijo de Nun le puso Moisés el nombre de יְהוֹשֻׁעַ Yehoshúa (Traducido como Josué)
      El nombre Hoshea הוֹשֵׁעַ הוֹשֵׁעַ también es un sustantivo relaccionado con el verbo יָָשַׁע Yashá “Salvar o liberar” El significado de Hoshea הוֹשֵׁעַ es: Salvaciòn.
      Hoshea הוֹשֵׁעַ הוֹשֵׁעַ no es un nombre teofòrico, no obstante que contiene la ה Hei y la ו Vav, no lo acredita como un nombre teofòrico.
      Para ser un nombre teofòrico debia tener al inizio la letra Yud (י).
      El nombre teofòrico esta relacciondo con N úmeros 6:27
      “Y pondrán mi nombre sobre los hijos de Israel, Y yo los bendeciré”
      Al cambiarle Moisés el nombre a הוֹשֵׁעַ Hoshea הוֹשֵׁעַ, lo convirtio en nombre teofòrico añadiendole la letra Yud (י).
      De הוֹשֵׁעַ Hoshea הוֹשֵׁעַ (Salvaciòn) a יְהוֹשֻׁעַ Yehoshùa.
      El significado literal de יְהוֹשֻׁעַ Yehoshùa es: YHVH Salva.
      Veamos El nombre יְהשֻׁעַ Yehshúa como variante más corta de יְהוֹשֻׁעַ Yehoshùa.
      Yehshúa יְהשֻׁעַ inizia con יה Yud hei, y escrito en esta forma, es muy poco conocido en las traducciones Biblicas y tampoco aparece en el Tanaj Hebreo, pero sí aparece bajo la variante יֵשׁוּעַ Yeshúa sin la ה hei; muchos relacionan יֵשׁוּעַ con la palabra יְשׁוּעָה yeshuah “salvación”, que es un sinonimo del verbo יָָשַׁע Yashá “Salvar o liberar”.
      Es de tener en cuenta que el nombre יֵשׁוּעַ Yeshúa sin la ה Hei, aparece 30 veces en la Biblia Hebrea, traducido al Español como “Jesúa o Josué” y no aparece aún en los manuscritos antiguos.
      ¡Pero esta forma del nombre יֵשׁוּעַ “Yeshúa” sin la ה Hei, aún no existía en los tiempos del Mesías!.
      La transformación del nombre יְהשֻׁעַ Yehshúa que tenia el nombre abreviado del eterno יְהשֻׁעַ Yud Hei יה a יֵשׁוּעַ “Yeshúa” ocurrió después, esto es: Antes que los Masoretas escribiesen La Biblia Hebrea con el sistema de vocalización.
      Esta nueva variante o forma יֵשׁוּעַ Yeshúa sin la ה Hei, altera sutilmente el significado: YAH SALVA
      Al quitar la ה Hey de Yehshúa יְהשֻׁעַ , el nombre no podia ser יְשֻׁעַ como la forma del verbo יָָשַׁע Yashá “Salvar o liberar” y por fuerza tenian que agregar la letra Vav וּ como “u” así la vocalización שֻׁ “u” los tres puntitos debajo de la Shin, fue remplazada con la Vav וּ y el nombre quedo יֵשׁוּעַ Yeshúa que proviene de יְהשֻׁעַ Yehshúa YAH SALVA
      Esta nueva forma del nombre יֵשׁוּעַ Yeshúa, oculta el nombre del Eterno y muchos se han aferrado al nombre יֵשׁוּעַ Yeshúa sin la letra ה Hei.
      Sosteniendo: Que es el nombre del Mesías, porque proviene de la palabra Hebrea: יְשׁוּעָה yeshuah “salvación”
      Y para ellos, el Mesías se llama “Salvación”.
      ¡Pero sí esto es así! יֵשׁוּעַ Yeshúa no es un nombre teofórico, porque יֵשׁוּעַ ser ía el resultado de la transformación del sustantivo יְשׁוּעָה yeshuah que significa Salvación,
      יֵשׁוּעַ Yeshúa ¡no es un nombre compuesto y no lleva el nombre del Eterno!.
      Podemos hacernos preguntas: ¿Ha habido un proposito deliberado de transformar el nombre יְהשֻׁעַ Yehshúa con la Hei a יֵשׁוּעַ Yeshúa sin Hei?
      ¿Cuál era el propósito de modificar el nombre teofórico יְהשֻׁעַ Yehshúa [YAH SALVA] al nombre יֵשׁוּעַ Yeshúa [Salvación] haciendolo igual al nombre de הוֹשֵׁעַ Hoshea הוֹשֵׁעַ que tambien significa [Salvación]?
      Ahora bien, יְהשֻׁעַ Yehshúa con la Hei ה, ya era un nombre conocido, y presisamente por ser un nombre común en su tiempo no lo acredita para ser el nombre del Mesías, aunque sí el significado de יְהשֻׁעַ Yehshúa es: “YAH Salva”
      Al cambiar la vocalización de la “E” por la vocal “A” Ahí está la diferencia.
      Este cambiamiento es más realistico y le da más énfasis al nombre de nuestro Salvador, porque tiene que ver directamente con el nombre abreviado del Eterno יָהּ “YAH”
      יָהשֻׁעַ Yahshúa significa: YAH SALVA.
      ¿Porque el nombre de יָהשֻׁעַ Yahshúa fue rechazado?
      ¿Ha habido una conspiración contra el nombre de יָהשֻׁעַ Yahshua?
      Según Hechos de los Apóstoles 4:12
      וְאֵין יֶשַׁע בִּלְתּוֹ כִּי לֹא־נִתַּן שֵׁם אַחֵר לִבְנֵי אָדָם תַּחַת הַשָּׁמַיִם אֲשֶׁר־בּוֹ נִוָּשֵׁעָה
      “Y en ningún otro hay salvación; porque no hay otro nombre debajo del cielo, dado á los hombres, en que podamos ser salvos”.
      Las autoridades religiosas se oponian y perseguían alos que invocaban el nombre de יָהשֻׁעַ Yahshúa
      Hechos de los Ap óstoles 4:17-18
      אַךְ פֶּן־תִּפְרֹץ הַשְּׁמוּעָה וּפָשְׁתָה בָעָם נִגְעֲרָה בָּם לְבִלְתִּי דַבֵּר עוֹד לְאִישׁ בַּשֵּׁם הַזֶּה׃
      Sin embargo, para que no se divulgue más entre el pueblo, amenacémosles para que no hablen de aquí en adelante a hombre alguno en este nombre.
      וַיִּקְרְאוּ אֹתָם וַיְצַוּוּ עֲלֵיהֶם לְבִלְתִּי דַבֵּר דָּבָר וְלֹא לְלַמֵּד בְּשֵׁם יָהשֻׁעַ׃
      Y llamándolos, les intimaron que en ninguna manera hablasen ni enseñasen en el nombre de יָהשֻׁעַ Yahshúa.

  • @injertadosenlavid3845
    @injertadosenlavid3845 Před rokem +2

    Wow, wow Tzvi muchas gracias por esta super clase.
    Mil gracias, me clarifico incognitas que tenia, cada vídeo suyo en una ventana al conocimiento.
    Espero pueda conseguir su hierba 🌿 para el mate
    Muchas bendiciones.

  • @enriquedaniel63
    @enriquedaniel63 Před 2 měsíci

    Gracias gracias!!!!

  • @spymo2020
    @spymo2020 Před rokem

    Desde Colombia Maria Otero Hace poco estoy con sus enseñanzas y he aprendido mucho

  • @pedroluiszapatacevallos981

    SHALOM gracias

  • @IvanHeribetoGranadosZaen

    Grandioso esta Genial su orietacion gracias

    • @jairoenriquemoralestoledo820
      @jairoenriquemoralestoledo820 Před rokem

      De Yehoshúa יְהוֹשֻׁעַ a Yehoshúa יְהוֹשׁוּעַ hay una transformaciòn, alargando el nombre con el cambiamento de la vocal “u” los tres puntitos debajo de la Shin שֻׁ por la Vav וּ “u” en la raiz del verbo שֻׁעַ [shúa] y se forma שׁוּעַ [shúa], este cambiamento non altera el significado de salvar o liberar; no debemos confundir esta forma del verbo שׁוּעַ shúa con la palabra שׁוּעַ shúa que es un nombre y también un sustantivo que se escribe igual, pero su significado es diferente: pedir ayuda o clamar por ayuda.
      Las formas de escribir el nombre Yehoshúa. Según los manuscritos del mar muerto son:
      Yehoshúa יְהוֹשֻׁעַ , Yehoshúa יְהוֹשׁוּעַ y Yehshúa יְהשֻׁע Son el mismo nombre con el mismo significado יהוה YHVH Salva
      Yehoshúa es traducido al Español como: Josué
      El primero en llevar el nombre en su forma original fue Hoshea הוֹשֵׁעַ hijo de Nun [Numeros 13:16]
      וַיִּקְרָא מֹשֶׁה לְהוֹשֵׁעַ בִּן־נוּן יְהוֹשֻׁעַ׃
      Y a Hoshea הוֹשֵׁעַ הוֹשֵׁעַ (Oseas) hijo de Nun le puso Moisés el nombre de יְהוֹשֻׁעַ Yehoshúa (Traducido como Josué)
      El nombre Hoshea הוֹשֵׁעַ הוֹשֵׁעַ también es un sustantivo relaccionado con el verbo יָָשַׁע Yashá “Salvar o liberar” El significado de Hoshea הוֹשֵׁעַ es: Salvaciòn.
      Hoshea הוֹשֵׁעַ הוֹשֵׁעַ no es un nombre teofòrico, no obstante que contiene la ה Hei y la ו Vav, no lo acredita como un nombre teofòrico.
      Para ser un nombre teofòrico debia tener al inizio la letra Yud (י).
      El nombre teofòrico esta relacciondo con N úmeros 6:27
      “Y pondrán mi nombre sobre los hijos de Israel, Y yo los bendeciré”
      Al cambiarle Moisés el nombre a הוֹשֵׁעַ Hoshea הוֹשֵׁעַ, lo convirtio en nombre teofòrico añadiendole la letra Yud (י).
      De הוֹשֵׁעַ Hoshea הוֹשֵׁעַ (Salvaciòn) a יְהוֹשֻׁעַ Yehoshùa.
      El significado literal de יְהוֹשֻׁעַ Yehoshùa es: YHVH Salva.
      Veamos El nombre יְהשֻׁעַ Yehshúa como variante más corta de יְהוֹשֻׁעַ Yehoshùa.
      Yehshúa יְהשֻׁעַ inizia con יה Yud hei, y escrito en esta forma, es muy poco conocido en las traducciones Biblicas y tampoco aparece en el Tanaj Hebreo, pero sí aparece bajo la variante יֵשׁוּעַ Yeshúa sin la ה hei; muchos relacionan יֵשׁוּעַ con la palabra יְשׁוּעָה yeshuah “salvación”, que es un sinonimo del verbo יָָשַׁע Yashá “Salvar o liberar”.
      Es de tener en cuenta que el nombre יֵשׁוּעַ Yeshúa sin la ה Hei, aparece 30 veces en la Biblia Hebrea, traducido al Español como “Jesúa o Josué” y no aparece aún en los manuscritos antiguos.
      ¡Pero esta forma del nombre יֵשׁוּעַ “Yeshúa” sin la ה Hei, aún no existía en los tiempos del Mesías!.
      La transformación del nombre יְהשֻׁעַ Yehshúa que tenia el nombre abreviado del eterno יְהשֻׁעַ Yud Hei יה a יֵשׁוּעַ “Yeshúa” ocurrió después, esto es: Antes que los Masoretas escribiesen La Biblia Hebrea con el sistema de vocalización.
      Esta nueva variante o forma יֵשׁוּעַ Yeshúa sin la ה Hei, altera sutilmente el significado: YAH SALVA
      Al quitar la ה Hey de Yehshúa יְהשֻׁעַ , el nombre no podia ser יְשֻׁעַ como la forma del verbo יָָשַׁע Yashá “Salvar o liberar” y por fuerza tenian que agregar la letra Vav וּ como “u” así la vocalización שֻׁ “u” los tres puntitos debajo de la Shin, fue remplazada con la Vav וּ y el nombre quedo יֵשׁוּעַ Yeshúa que proviene de יְהשֻׁעַ Yehshúa YAH SALVA
      Esta nueva forma del nombre יֵשׁוּעַ Yeshúa, oculta el nombre del Eterno y muchos se han aferrado al nombre יֵשׁוּעַ Yeshúa sin la letra ה Hei.
      Sosteniendo: Que es el nombre del Mesías, porque proviene de la palabra Hebrea: יְשׁוּעָה yeshuah “salvación”
      Y para ellos, el Mesías se llama “Salvación”.
      ¡Pero sí esto es así! יֵשׁוּעַ Yeshúa no es un nombre teofórico, porque יֵשׁוּעַ ser ía el resultado de la transformación del sustantivo יְשׁוּעָה yeshuah que significa Salvación,
      יֵשׁוּעַ Yeshúa ¡no es un nombre compuesto y no lleva el nombre del Eterno!.
      Podemos hacernos preguntas: ¿Ha habido un proposito deliberado de transformar el nombre יְהשֻׁעַ Yehshúa con la Hei a יֵשׁוּעַ Yeshúa sin Hei?
      ¿Cuál era el propósito de modificar el nombre teofórico יְהשֻׁעַ Yehshúa [YAH SALVA] al nombre יֵשׁוּעַ Yeshúa [Salvación] haciendolo igual al nombre de הוֹשֵׁעַ Hoshea הוֹשֵׁעַ que tambien significa [Salvación]?
      Ahora bien, יְהשֻׁעַ Yehshúa con la Hei ה, ya era un nombre conocido, y presisamente por ser un nombre común en su tiempo no lo acredita para ser el nombre del Mesías, aunque sí el significado de יְהשֻׁעַ Yehshúa es: “YAH Salva”
      Al cambiar la vocalización de la “E” por la vocal “A” Ahí está la diferencia.
      Este cambiamiento es más realistico y le da más énfasis al nombre de nuestro Salvador, porque tiene que ver directamente con el nombre abreviado del Eterno יָהּ “YAH”
      יָהשֻׁעַ Yahshúa significa: YAH SALVA.
      ¿Porque el nombre de יָהשֻׁעַ Yahshúa fue rechazado?
      ¿Ha habido una conspiración contra el nombre de יָהשֻׁעַ Yahshua?
      Según Hechos de los Apóstoles 4:12
      וְאֵין יֶשַׁע בִּלְתּוֹ כִּי לֹא־נִתַּן שֵׁם אַחֵר לִבְנֵי אָדָם תַּחַת הַשָּׁמַיִם אֲשֶׁר־בּוֹ נִוָּשֵׁעָה
      “Y en ningún otro hay salvación; porque no hay otro nombre debajo del cielo, dado á los hombres, en que podamos ser salvos”.
      Las autoridades religiosas se oponian y perseguían alos que invocaban el nombre de יָהשֻׁעַ Yahshúa
      Hechos de los Ap óstoles 4:17-18
      אַךְ פֶּן־תִּפְרֹץ הַשְּׁמוּעָה וּפָשְׁתָה בָעָם נִגְעֲרָה בָּם לְבִלְתִּי דַבֵּר עוֹד לְאִישׁ בַּשֵּׁם הַזֶּה׃
      Sin embargo, para que no se divulgue más entre el pueblo, amenacémosles para que no hablen de aquí en adelante a hombre alguno en este nombre.
      וַיִּקְרְאוּ אֹתָם וַיְצַוּוּ עֲלֵיהֶם לְבִלְתִּי דַבֵּר דָּבָר וְלֹא לְלַמֵּד בְּשֵׁם יָהשֻׁעַ׃
      Y llamándolos, les intimaron que en ninguna manera hablasen ni enseñasen en el nombre de יָהשֻׁעַ Yahshúa.

  • @williamalbanocastilloleiva6713

    Shalom amigo desde chile 🙏 gracias por sus enseñanzas ❤

  • @lunapadilla3626
    @lunapadilla3626 Před rokem +1

    Esta bien un gran mattecitou

  • @maribelperezmartinez4013

    El Señor Altisimo les bendiga!! Shalom

  • @lunapadilla3626
    @lunapadilla3626 Před rokem +2

    El verde es vidaaaa

  • @silverrodriguez5125
    @silverrodriguez5125 Před rokem +1

    Shalom, Silver, desde Dallas TX USA

  • @joaquinperezic
    @joaquinperezic Před rokem +1

    Gracias buen hombre

  • @olgamolinaprado-fy7ng
    @olgamolinaprado-fy7ng Před rokem +1

    Ofrentas de Los pricepes de las doce tribus de Israel en la dedicación del altar

  • @gloriaguacheta7641
    @gloriaguacheta7641 Před rokem

    Hola shalom desde Colombia 🇨🇴

  • @Esthy.
    @Esthy. Před rokem

    Hermosa exposición

  • @user-zl4ks4nh7c
    @user-zl4ks4nh7c Před 3 měsíci

  • @SandraOquendo-nn6ul
    @SandraOquendo-nn6ul Před rokem

    HOLA SANDRA 🇵🇷

  • @marcosestrada9961
    @marcosestrada9961 Před rokem

    No se te olvide TZVY el significado de KALEB.

  • @xALK1984x
    @xALK1984x Před rokem

    ❤️‍🔥

  • @miguelalfonsorodriguezdiaz7264

    Cual es el software o app que usa?

  • @marthaocampo4452
    @marthaocampo4452 Před rokem +1

    Shalom.
    Y muchas gracias por compartir.
    Yo lo estoy viendo después de el en vivo . Hermoso 💖😍 , completo e interesante.
    También a Gedeón se le cambió el nombre cierto ?

    •  Před rokem

      no que yo sepa...🤔

    • @jairoenriquemoralestoledo820
      @jairoenriquemoralestoledo820 Před rokem

      De Yehoshúa יְהוֹשֻׁעַ a Yehoshúa יְהוֹשׁוּעַ hay una transformaciòn, alargando el nombre con el cambiamento de la vocal “u” los tres puntitos debajo de la Shin שֻׁ por la Vav וּ “u” en la raiz del verbo שֻׁעַ [shúa] y se forma שׁוּעַ [shúa], este cambiamento non altera el significado de salvar o liberar; no debemos confundir esta forma del verbo שׁוּעַ shúa con la palabra שׁוּעַ shúa que es un nombre y también un sustantivo que se escribe igual, pero su significado es diferente: pedir ayuda o clamar por ayuda.
      Las formas de escribir el nombre Yehoshúa. Según los manuscritos del mar muerto son:
      Yehoshúa יְהוֹשֻׁעַ , Yehoshúa יְהוֹשׁוּעַ y Yehshúa יְהשֻׁע Son el mismo nombre con el mismo significado יהוה YHVH Salva
      Yehoshúa es traducido al Español como: Josué
      El primero en llevar el nombre en su forma original fue Hoshea הוֹשֵׁעַ hijo de Nun [Numeros 13:16]
      וַיִּקְרָא מֹשֶׁה לְהוֹשֵׁעַ בִּן־נוּן יְהוֹשֻׁעַ׃
      Y a Hoshea הוֹשֵׁעַ הוֹשֵׁעַ (Oseas) hijo de Nun le puso Moisés el nombre de יְהוֹשֻׁעַ Yehoshúa (Traducido como Josué)
      El nombre Hoshea הוֹשֵׁעַ הוֹשֵׁעַ también es un sustantivo relaccionado con el verbo יָָשַׁע Yashá “Salvar o liberar” El significado de Hoshea הוֹשֵׁעַ es: Salvaciòn.
      Hoshea הוֹשֵׁעַ הוֹשֵׁעַ no es un nombre teofòrico, no obstante que contiene la ה Hei y la ו Vav, no lo acredita como un nombre teofòrico.
      Para ser un nombre teofòrico debia tener al inizio la letra Yud (י).
      El nombre teofòrico esta relacciondo con N úmeros 6:27
      “Y pondrán mi nombre sobre los hijos de Israel, Y yo los bendeciré”
      Al cambiarle Moisés el nombre a הוֹשֵׁעַ Hoshea הוֹשֵׁעַ, lo convirtio en nombre teofòrico añadiendole la letra Yud (י).
      De הוֹשֵׁעַ Hoshea הוֹשֵׁעַ (Salvaciòn) a יְהוֹשֻׁעַ Yehoshùa.
      El significado literal de יְהוֹשֻׁעַ Yehoshùa es: YHVH Salva.
      Veamos El nombre יְהשֻׁעַ Yehshúa como variante más corta de יְהוֹשֻׁעַ Yehoshùa.
      Yehshúa יְהשֻׁעַ inizia con יה Yud hei, y escrito en esta forma, es muy poco conocido en las traducciones Biblicas y tampoco aparece en el Tanaj Hebreo, pero sí aparece bajo la variante יֵשׁוּעַ Yeshúa sin la ה hei; muchos relacionan יֵשׁוּעַ con la palabra יְשׁוּעָה yeshuah “salvación”, que es un sinonimo del verbo יָָשַׁע Yashá “Salvar o liberar”.
      Es de tener en cuenta que el nombre יֵשׁוּעַ Yeshúa sin la ה Hei, aparece 30 veces en la Biblia Hebrea, traducido al Español como “Jesúa o Josué” y no aparece aún en los manuscritos antiguos.
      ¡Pero esta forma del nombre יֵשׁוּעַ “Yeshúa” sin la ה Hei, aún no existía en los tiempos del Mesías!.
      La transformación del nombre יְהשֻׁעַ Yehshúa que tenia el nombre abreviado del eterno יְהשֻׁעַ Yud Hei יה a יֵשׁוּעַ “Yeshúa” ocurrió después, esto es: Antes que los Masoretas escribiesen La Biblia Hebrea con el sistema de vocalización.
      Esta nueva variante o forma יֵשׁוּעַ Yeshúa sin la ה Hei, altera sutilmente el significado: YAH SALVA
      Al quitar la ה Hey de Yehshúa יְהשֻׁעַ , el nombre no podia ser יְשֻׁעַ como la forma del verbo יָָשַׁע Yashá “Salvar o liberar” y por fuerza tenian que agregar la letra Vav וּ como “u” así la vocalización שֻׁ “u” los tres puntitos debajo de la Shin, fue remplazada con la Vav וּ y el nombre quedo יֵשׁוּעַ Yeshúa que proviene de יְהשֻׁעַ Yehshúa YAH SALVA
      Esta nueva forma del nombre יֵשׁוּעַ Yeshúa, oculta el nombre del Eterno y muchos se han aferrado al nombre יֵשׁוּעַ Yeshúa sin la letra ה Hei.
      Sosteniendo: Que es el nombre del Mesías, porque proviene de la palabra Hebrea: יְשׁוּעָה yeshuah “salvación”
      Y para ellos, el Mesías se llama “Salvación”.
      ¡Pero sí esto es así! יֵשׁוּעַ Yeshúa no es un nombre teofórico, porque יֵשׁוּעַ ser ía el resultado de la transformación del sustantivo יְשׁוּעָה yeshuah que significa Salvación,
      יֵשׁוּעַ Yeshúa ¡no es un nombre compuesto y no lleva el nombre del Eterno!.
      Podemos hacernos preguntas: ¿Ha habido un proposito deliberado de transformar el nombre יְהשֻׁעַ Yehshúa con la Hei a יֵשׁוּעַ Yeshúa sin Hei?
      ¿Cuál era el propósito de modificar el nombre teofórico יְהשֻׁעַ Yehshúa [YAH SALVA] al nombre יֵשׁוּעַ Yeshúa [Salvación] haciendolo igual al nombre de הוֹשֵׁעַ Hoshea הוֹשֵׁעַ que tambien significa [Salvación]?
      Ahora bien, יְהשֻׁעַ Yehshúa con la Hei ה, ya era un nombre conocido, y presisamente por ser un nombre común en su tiempo no lo acredita para ser el nombre del Mesías, aunque sí el significado de יְהשֻׁעַ Yehshúa es: “YAH Salva”
      Al cambiar la vocalización de la “E” por la vocal “A” Ahí está la diferencia.
      Este cambiamiento es más realistico y le da más énfasis al nombre de nuestro Salvador, porque tiene que ver directamente con el nombre abreviado del Eterno יָהּ “YAH”
      יָהשֻׁעַ Yahshúa significa: YAH SALVA.
      ¿Porque el nombre de יָהשֻׁעַ Yahshúa fue rechazado?
      ¿Ha habido una conspiración contra el nombre de יָהשֻׁעַ Yahshua?
      Según Hechos de los Apóstoles 4:12
      וְאֵין יֶשַׁע בִּלְתּוֹ כִּי לֹא־נִתַּן שֵׁם אַחֵר לִבְנֵי אָדָם תַּחַת הַשָּׁמַיִם אֲשֶׁר־בּוֹ נִוָּשֵׁעָה
      “Y en ningún otro hay salvación; porque no hay otro nombre debajo del cielo, dado á los hombres, en que podamos ser salvos”.
      Las autoridades religiosas se oponian y perseguían alos que invocaban el nombre de יָהשֻׁעַ Yahshúa
      Hechos de los Ap óstoles 4:17-18
      אַךְ פֶּן־תִּפְרֹץ הַשְּׁמוּעָה וּפָשְׁתָה בָעָם נִגְעֲרָה בָּם לְבִלְתִּי דַבֵּר עוֹד לְאִישׁ בַּשֵּׁם הַזֶּה׃
      Sin embargo, para que no se divulgue más entre el pueblo, amenacémosles para que no hablen de aquí en adelante a hombre alguno en este nombre.
      וַיִּקְרְאוּ אֹתָם וַיְצַוּוּ עֲלֵיהֶם לְבִלְתִּי דַבֵּר דָּבָר וְלֹא לְלַמֵּד בְּשֵׁם יָהשֻׁעַ׃
      Y llamándolos, les intimaron que en ninguna manera hablasen ni enseñasen en el nombre de יָהשֻׁעַ Yahshúa.

  • @roxanalicidio5913
    @roxanalicidio5913 Před rokem

    Porque YAHWEH, Yashua sin las vocales como sería su significado

  • @williamalbanocastilloleiva6713

    Amigo sería posible que nos enseñe el arameo 🙏

  • @lunapadilla3626
    @lunapadilla3626 Před rokem +1

    Boker tov

  • @WuillyEduardoBuitragoEsp-cm3rh

    Hola sobre la explicación de la palabra (sit sit), en Ezequiel 8 habla que fue tomado del pelo etc.... De alguna manera se relaciona con Sansón y que del pelo viene su fuerza ......??????

  • @user-je4yv5fi8c
    @user-je4yv5fi8c Před rokem +1

    hola

  • @lunapadilla3626
    @lunapadilla3626 Před rokem

    En donde puedo conseguir un super tnx????

    •  Před rokem

      Durante los vivos aparecen en el chat. Ahora lo puedes encontrar a la par de donde le das like al video 🙏🏽❤️

  • @lunapadilla3626
    @lunapadilla3626 Před rokem

    Me encantaría que dijera el nombre de esos puntitos nikudot

  • @miguelalfonsorodriguezdiaz7264

    Porque se daba la sandalia como una forma de contrato?

  • @marcosestrada9961
    @marcosestrada9961 Před rokem

    Shalom TZVY, podemos pronunciar YOSHUA?

  • @maricelag.denunez-dy2rh

    ⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐

  • @98638178
    @98638178 Před rokem

    KI TOV,

  • @hildamartinez7241
    @hildamartinez7241 Před 2 měsíci

    Tzvi cuando dices hierba se oye gracioso, pues aquí en Colombia cuando alguien habla de hierba se refiere a marihuana jaja.

  • @elizabeth9093
    @elizabeth9093 Před rokem

    La palabra tal vez es explorador

  • @florajacksonchavarria9143

    Maté = muchos llegaron a Argentina.hace siglos. Y llevaron nombre de las plantas.🇨🇷👍😂

  • @lunapadilla3626
    @lunapadilla3626 Před rokem +1

    Mmmm delicioussss..mattecitouuu

  • @WuillyEduardoBuitragoEsp-cm3rh

    Un poco más adelante hablas sobre el sacerdote y la lámina de oro sobre la cabeza...... El punto que me genera curiosidad es el siguiente: lo que envuelve a la palabra y la "relación" que hay sobre la cabeza y curiosamente Sansón provenía su fuerza de la cabeza, pelo etc.....

    • @florajacksonchavarria9143
      @florajacksonchavarria9143 Před rokem

      Demasiado interesante lo que opinas y preguntas.
      Me pone a pensar.
      Si en este caso Sanson fue desde su nacimiento el llamado divino de ser sacerdote, y que esa caminata de santidad era símbolo su cabellera el poder de su fuerza.
      Pero hago una pregunta.
      Seria posible que fuera sacerdote?
      Pero era de la tribu de Dan.
      De esta tribu no se decía nada de sacerdocio..
      Solo 🤔🤔🤔

  • @sterlindejesusberroa9346

    Hermano, hay un misterio hay con el cambio de nombre. Moisés fue el único en cambiar el nombre a una persona, asta el momento solo conozco que el ángel lo asia. Talvez el texto no registra que paso realmente si fue una ordenanza del padres a Moisés o fue Moisés quien de su propia voluntad lo cambio.

    • @jairoenriquemoralestoledo820
      @jairoenriquemoralestoledo820 Před rokem

      De Yehoshúa יְהוֹשֻׁעַ a Yehoshúa יְהוֹשׁוּעַ hay una transformaciòn, alargando el nombre con el cambiamento de la vocal “u” los tres puntitos debajo de la Shin שֻׁ por la Vav וּ “u” en la raiz del verbo שֻׁעַ [shúa] y se forma שׁוּעַ [shúa], este cambiamento non altera el significado de salvar o liberar; no debemos confundir esta forma del verbo שׁוּעַ shúa con la palabra שׁוּעַ shúa que es un nombre y también un sustantivo que se escribe igual, pero su significado es diferente: pedir ayuda o clamar por ayuda.
      Las formas de escribir el nombre Yehoshúa. Según los manuscritos del mar muerto son:
      Yehoshúa יְהוֹשֻׁעַ , Yehoshúa יְהוֹשׁוּעַ y Yehshúa יְהשֻׁע Son el mismo nombre con el mismo significado יהוה YHVH Salva
      Yehoshúa es traducido al Español como: Josué
      El primero en llevar el nombre en su forma original fue Hoshea הוֹשֵׁעַ hijo de Nun [Numeros 13:16]
      וַיִּקְרָא מֹשֶׁה לְהוֹשֵׁעַ בִּן־נוּן יְהוֹשֻׁעַ׃
      Y a Hoshea הוֹשֵׁעַ הוֹשֵׁעַ (Oseas) hijo de Nun le puso Moisés el nombre de יְהוֹשֻׁעַ Yehoshúa (Traducido como Josué)
      El nombre Hoshea הוֹשֵׁעַ הוֹשֵׁעַ también es un sustantivo relaccionado con el verbo יָָשַׁע Yashá “Salvar o liberar” El significado de Hoshea הוֹשֵׁעַ es: Salvaciòn.
      Hoshea הוֹשֵׁעַ הוֹשֵׁעַ no es un nombre teofòrico, no obstante que contiene la ה Hei y la ו Vav, no lo acredita como un nombre teofòrico.
      Para ser un nombre teofòrico debia tener al inizio la letra Yud (י).
      El nombre teofòrico esta relacciondo con N úmeros 6:27
      “Y pondrán mi nombre sobre los hijos de Israel, Y yo los bendeciré”
      Al cambiarle Moisés el nombre a הוֹשֵׁעַ Hoshea הוֹשֵׁעַ, lo convirtio en nombre teofòrico añadiendole la letra Yud (י).
      De הוֹשֵׁעַ Hoshea הוֹשֵׁעַ (Salvaciòn) a יְהוֹשֻׁעַ Yehoshùa.
      El significado literal de יְהוֹשֻׁעַ Yehoshùa es: YHVH Salva.
      Veamos El nombre יְהשֻׁעַ Yehshúa como variante más corta de יְהוֹשֻׁעַ Yehoshùa.
      Yehshúa יְהשֻׁעַ inizia con יה Yud hei, y escrito en esta forma, es muy poco conocido en las traducciones Biblicas y tampoco aparece en el Tanaj Hebreo, pero sí aparece bajo la variante יֵשׁוּעַ Yeshúa sin la ה hei; muchos relacionan יֵשׁוּעַ con la palabra יְשׁוּעָה yeshuah “salvación”, que es un sinonimo del verbo יָָשַׁע Yashá “Salvar o liberar”.
      Es de tener en cuenta que el nombre יֵשׁוּעַ Yeshúa sin la ה Hei, aparece 30 veces en la Biblia Hebrea, traducido al Español como “Jesúa o Josué” y no aparece aún en los manuscritos antiguos.
      ¡Pero esta forma del nombre יֵשׁוּעַ “Yeshúa” sin la ה Hei, aún no existía en los tiempos del Mesías!.
      La transformación del nombre יְהשֻׁעַ Yehshúa que tenia el nombre abreviado del eterno יְהשֻׁעַ Yud Hei יה a יֵשׁוּעַ “Yeshúa” ocurrió después, esto es: Antes que los Masoretas escribiesen La Biblia Hebrea con el sistema de vocalización.
      Esta nueva variante o forma יֵשׁוּעַ Yeshúa sin la ה Hei, altera sutilmente el significado: YAH SALVA
      Al quitar la ה Hey de Yehshúa יְהשֻׁעַ , el nombre no podia ser יְשֻׁעַ como la forma del verbo יָָשַׁע Yashá “Salvar o liberar” y por fuerza tenian que agregar la letra Vav וּ como “u” así la vocalización שֻׁ “u” los tres puntitos debajo de la Shin, fue remplazada con la Vav וּ y el nombre quedo יֵשׁוּעַ Yeshúa que proviene de יְהשֻׁעַ Yehshúa YAH SALVA
      Esta nueva forma del nombre יֵשׁוּעַ Yeshúa, oculta el nombre del Eterno y muchos se han aferrado al nombre יֵשׁוּעַ Yeshúa sin la letra ה Hei.
      Sosteniendo: Que es el nombre del Mesías, porque proviene de la palabra Hebrea: יְשׁוּעָה yeshuah “salvación”
      Y para ellos, el Mesías se llama “Salvación”.
      ¡Pero sí esto es así! יֵשׁוּעַ Yeshúa no es un nombre teofórico, porque יֵשׁוּעַ ser ía el resultado de la transformación del sustantivo יְשׁוּעָה yeshuah que significa Salvación,
      יֵשׁוּעַ Yeshúa ¡no es un nombre compuesto y no lleva el nombre del Eterno!.
      Podemos hacernos preguntas: ¿Ha habido un proposito deliberado de transformar el nombre יְהשֻׁעַ Yehshúa con la Hei a יֵשׁוּעַ Yeshúa sin Hei?
      ¿Cuál era el propósito de modificar el nombre teofórico יְהשֻׁעַ Yehshúa [YAH SALVA] al nombre יֵשׁוּעַ Yeshúa [Salvación] haciendolo igual al nombre de הוֹשֵׁעַ Hoshea הוֹשֵׁעַ que tambien significa [Salvación]?
      Ahora bien, יְהשֻׁעַ Yehshúa con la Hei ה, ya era un nombre conocido, y presisamente por ser un nombre común en su tiempo no lo acredita para ser el nombre del Mesías, aunque sí el significado de יְהשֻׁעַ Yehshúa es: “YAH Salva”
      Al cambiar la vocalización de la “E” por la vocal “A” Ahí está la diferencia.
      Este cambiamiento es más realistico y le da más énfasis al nombre de nuestro Salvador, porque tiene que ver directamente con el nombre abreviado del Eterno יָהּ “YAH”
      יָהשֻׁעַ Yahshúa significa: YAH SALVA.
      ¿Porque el nombre de יָהשֻׁעַ Yahshúa fue rechazado?
      ¿Ha habido una conspiración contra el nombre de יָהשֻׁעַ Yahshua?
      Según Hechos de los Apóstoles 4:12
      וְאֵין יֶשַׁע בִּלְתּוֹ כִּי לֹא־נִתַּן שֵׁם אַחֵר לִבְנֵי אָדָם תַּחַת הַשָּׁמַיִם אֲשֶׁר־בּוֹ נִוָּשֵׁעָה
      “Y en ningún otro hay salvación; porque no hay otro nombre debajo del cielo, dado á los hombres, en que podamos ser salvos”.
      Las autoridades religiosas se oponian y perseguían alos que invocaban el nombre de יָהשֻׁעַ Yahshúa
      Hechos de los Ap óstoles 4:17-18
      אַךְ פֶּן־תִּפְרֹץ הַשְּׁמוּעָה וּפָשְׁתָה בָעָם נִגְעֲרָה בָּם לְבִלְתִּי דַבֵּר עוֹד לְאִישׁ בַּשֵּׁם הַזֶּה׃
      Sin embargo, para que no se divulgue más entre el pueblo, amenacémosles para que no hablen de aquí en adelante a hombre alguno en este nombre.
      וַיִּקְרְאוּ אֹתָם וַיְצַוּוּ עֲלֵיהֶם לְבִלְתִּי דַבֵּר דָּבָר וְלֹא לְלַמֵּד בְּשֵׁם יָהשֻׁעַ׃
      Y llamándolos, les intimaron que en ninguna manera hablasen ni enseñasen en el nombre de יָהשֻׁעַ Yahshúa.

  • @lunapadilla3626
    @lunapadilla3626 Před rokem

    No fui x que Ud no estará ahí

  • @luisalbertojara5450
    @luisalbertojara5450 Před rokem +1

    Estimado, debes saber que la halajá prohíbe nombrar las letras que componen el Tetragramaton de corrido, debes decir alguna palabra entre ellas, porque también estarías nombrando el Nombre Sagrado de Dios de forma indirecta. Por ejemplo: "El Nombre Sagrado está compuesto por la letra Yod, la letra Hei, la letra Vav y la letra Hei". De esta manera no dirás las letras de corrido. Aprende un poco de halajá para que no caigas en errores y enseñes esos errores a tus seguidores.

    •  Před rokem +1

      Respeto su postura, pero yo no sigo la halajá. De la misma manera, para las personas que siguen esta página, que son 99.9% no judíos, tampoco están obligados a seguir halajá.

    • @luisalbertojara5450
      @luisalbertojara5450 Před rokem

      @ la Halajá es la tradición oral que se recibió en el Sinaí. Al enseñar de esa manera sin la dirección correcta, estás cometiendo transgresión hacia el mandamiento, y estás haciendo a otros transgredir por culpa tuya.

    •  Před rokem +1

      Este canal está dedicado a aprender la LENGUA de las Escrituras, y no los temas doctrinales. Muchas veces hemos hecho referencia a ello. El camino que decidas seguir está entre tú y tu Creador. Te deseo lo mejor.

    • @luisalbertojara5450
      @luisalbertojara5450 Před rokem

      @ el problema radica en como abordas ciertos temas a tus seguidores que son el 99,9% cristianos y no tienen la posibilidad de aprender bien de sus pastores temas de la Torá en su lengua original, por ende, una enseñanza mal realizada a ellos, los puede perjudicar muchísimo. Entre judíos se entiende los errores, pero para un cristiano es casi una verdad absoluta, pues se la está enseñando un judío que aparentemente sabe.
      Con respecto lo digo, no les enseñes a pronunciar las letras del Tetragramaton seguidas, mejor advierteles a decirlas interponiendo alguna palabra. No cuesta nada y evitarás que tomen el Nombre Sagrado en vano

    • @florajacksonchavarria9143
      @florajacksonchavarria9143 Před rokem

      @ quiero aprender.🇨🇷🇨🇷🇨🇷

  • @elizabethlux7061
    @elizabethlux7061 Před rokem +1

    no tengo internet solo compro una recarga creo que hay que ir al grano y no hablar mucho mejor me cambio

    • @virginiavaldesrosales859
      @virginiavaldesrosales859 Před 2 měsíci

      Puedes ir a un cibercafé o Internet y rentar por una hora o dos,
      Te saldrá más económico que una recarga.

  • @marciavallecillatorres7210

    YAHSHUA es le nombre del MASHIAH. YAHUEH es el nombre del padre que eata en el shamayim, los que odian al mashiah esconden esta verdad. Investiguen ustedes mismos y no se dejen guiar por gente que queiren agradar a los hombres y no a YAHUEH.

    • @Millie1nunez
      @Millie1nunez Před rokem

      Amen 🙏

    • @marciavallecillatorres7210
      @marciavallecillatorres7210 Před rokem

      Dios = dios significa ZEUS, esto es una blasfemia comparar al creador con un demonio, YAHWEH = YAHUEH es el nombre del ELOHIM de YISRAEL.

    • @jairoenriquemoralestoledo820
      @jairoenriquemoralestoledo820 Před rokem

      De Yehoshúa יְהוֹשֻׁעַ a Yehoshúa יְהוֹשׁוּעַ hay una transformaciòn, alargando el nombre con el cambiamento de la vocal “u” los tres puntitos debajo de la Shin שֻׁ por la Vav וּ “u” en la raiz del verbo שֻׁעַ [shúa] y se forma שׁוּעַ [shúa], este cambiamento non altera el significado de salvar o liberar; no debemos confundir esta forma del verbo שׁוּעַ shúa con la palabra שׁוּעַ shúa que es un nombre y también un sustantivo que se escribe igual, pero su significado es diferente: pedir ayuda o clamar por ayuda.
      Las formas de escribir el nombre Yehoshúa. Según los manuscritos del mar muerto son:
      Yehoshúa יְהוֹשֻׁעַ , Yehoshúa יְהוֹשׁוּעַ y Yehshúa יְהשֻׁע Son el mismo nombre con el mismo significado יהוה YHVH Salva
      Yehoshúa es traducido al Español como: Josué
      El primero en llevar el nombre en su forma original fue Hoshea הוֹשֵׁעַ hijo de Nun [Numeros 13:16]
      וַיִּקְרָא מֹשֶׁה לְהוֹשֵׁעַ בִּן־נוּן יְהוֹשֻׁעַ׃
      Y a Hoshea הוֹשֵׁעַ הוֹשֵׁעַ (Oseas) hijo de Nun le puso Moisés el nombre de יְהוֹשֻׁעַ Yehoshúa (Traducido como Josué)
      El nombre Hoshea הוֹשֵׁעַ הוֹשֵׁעַ también es un sustantivo relaccionado con el verbo יָָשַׁע Yashá “Salvar o liberar” El significado de Hoshea הוֹשֵׁעַ es: Salvaciòn.
      Hoshea הוֹשֵׁעַ הוֹשֵׁעַ no es un nombre teofòrico, no obstante que contiene la ה Hei y la ו Vav, no lo acredita como un nombre teofòrico.
      Para ser un nombre teofòrico debia tener al inizio la letra Yud (י).
      El nombre teofòrico esta relacciondo con N úmeros 6:27
      “Y pondrán mi nombre sobre los hijos de Israel, Y yo los bendeciré”
      Al cambiarle Moisés el nombre a הוֹשֵׁעַ Hoshea הוֹשֵׁעַ, lo convirtio en nombre teofòrico añadiendole la letra Yud (י).
      De הוֹשֵׁעַ Hoshea הוֹשֵׁעַ (Salvaciòn) a יְהוֹשֻׁעַ Yehoshùa.
      El significado literal de יְהוֹשֻׁעַ Yehoshùa es: YHVH Salva.
      Veamos El nombre יְהשֻׁעַ Yehshúa como variante más corta de יְהוֹשֻׁעַ Yehoshùa.
      Yehshúa יְהשֻׁעַ inizia con יה Yud hei, y escrito en esta forma, es muy poco conocido en las traducciones Biblicas y tampoco aparece en el Tanaj Hebreo, pero sí aparece bajo la variante יֵשׁוּעַ Yeshúa sin la ה hei; muchos relacionan יֵשׁוּעַ con la palabra יְשׁוּעָה yeshuah “salvación”, que es un sinonimo del verbo יָָשַׁע Yashá “Salvar o liberar”.
      Es de tener en cuenta que el nombre יֵשׁוּעַ Yeshúa sin la ה Hei, aparece 30 veces en la Biblia Hebrea, traducido al Español como “Jesúa o Josué” y no aparece aún en los manuscritos antiguos.
      ¡Pero esta forma del nombre יֵשׁוּעַ “Yeshúa” sin la ה Hei, aún no existía en los tiempos del Mesías!.
      La transformación del nombre יְהשֻׁעַ Yehshúa que tenia el nombre abreviado del eterno יְהשֻׁעַ Yud Hei יה a יֵשׁוּעַ “Yeshúa” ocurrió después, esto es: Antes que los Masoretas escribiesen La Biblia Hebrea con el sistema de vocalización.
      Esta nueva variante o forma יֵשׁוּעַ Yeshúa sin la ה Hei, altera sutilmente el significado: YAH SALVA
      Al quitar la ה Hey de Yehshúa יְהשֻׁעַ , el nombre no podia ser יְשֻׁעַ como la forma del verbo יָָשַׁע Yashá “Salvar o liberar” y por fuerza tenian que agregar la letra Vav וּ como “u” así la vocalización שֻׁ “u” los tres puntitos debajo de la Shin, fue remplazada con la Vav וּ y el nombre quedo יֵשׁוּעַ Yeshúa que proviene de יְהשֻׁעַ Yehshúa YAH SALVA
      Esta nueva forma del nombre יֵשׁוּעַ Yeshúa, oculta el nombre del Eterno y muchos se han aferrado al nombre יֵשׁוּעַ Yeshúa sin la letra ה Hei.
      Sosteniendo: Que es el nombre del Mesías, porque proviene de la palabra Hebrea: יְשׁוּעָה yeshuah “salvación”
      Y para ellos, el Mesías se llama “Salvación”.
      ¡Pero sí esto es así! יֵשׁוּעַ Yeshúa no es un nombre teofórico, porque יֵשׁוּעַ ser ía el resultado de la transformación del sustantivo יְשׁוּעָה yeshuah que significa Salvación,
      יֵשׁוּעַ Yeshúa ¡no es un nombre compuesto y no lleva el nombre del Eterno!.
      Podemos hacernos preguntas: ¿Ha habido un proposito deliberado de transformar el nombre יְהשֻׁעַ Yehshúa con la Hei a יֵשׁוּעַ Yeshúa sin Hei?
      ¿Cuál era el propósito de modificar el nombre teofórico יְהשֻׁעַ Yehshúa [YAH SALVA] al nombre יֵשׁוּעַ Yeshúa [Salvación] haciendolo igual al nombre de הוֹשֵׁעַ Hoshea הוֹשֵׁעַ que tambien significa [Salvación]?
      Ahora bien, יְהשֻׁעַ Yehshúa con la Hei ה, ya era un nombre conocido, y presisamente por ser un nombre común en su tiempo no lo acredita para ser el nombre del Mesías, aunque sí el significado de יְהשֻׁעַ Yehshúa es: “YAH Salva”
      Al cambiar la vocalización de la “E” por la vocal “A” Ahí está la diferencia.
      Este cambiamiento es más realistico y le da más énfasis al nombre de nuestro Salvador, porque tiene que ver directamente con el nombre abreviado del Eterno יָהּ “YAH”
      יָהשֻׁעַ Yahshúa significa: YAH SALVA.
      ¿Porque el nombre de יָהשֻׁעַ Yahshúa fue rechazado?
      ¿Ha habido una conspiración contra el nombre de יָהשֻׁעַ Yahshua?
      Según Hechos de los Apóstoles 4:12
      וְאֵין יֶשַׁע בִּלְתּוֹ כִּי לֹא־נִתַּן שֵׁם אַחֵר לִבְנֵי אָדָם תַּחַת הַשָּׁמַיִם אֲשֶׁר־בּוֹ נִוָּשֵׁעָה
      “Y en ningún otro hay salvación; porque no hay otro nombre debajo del cielo, dado á los hombres, en que podamos ser salvos”.
      Las autoridades religiosas se oponian y perseguían alos que invocaban el nombre de יָהשֻׁעַ Yahshúa
      Hechos de los Ap óstoles 4:17-18
      אַךְ פֶּן־תִּפְרֹץ הַשְּׁמוּעָה וּפָשְׁתָה בָעָם נִגְעֲרָה בָּם לְבִלְתִּי דַבֵּר עוֹד לְאִישׁ בַּשֵּׁם הַזֶּה׃
      Sin embargo, para que no se divulgue más entre el pueblo, amenacémosles para que no hablen de aquí en adelante a hombre alguno en este nombre.
      וַיִּקְרְאוּ אֹתָם וַיְצַוּוּ עֲלֵיהֶם לְבִלְתִּי דַבֵּר דָּבָר וְלֹא לְלַמֵּד בְּשֵׁם יָהשֻׁעַ׃
      Y llamándolos, les intimaron que en ninguna manera hablasen ni enseñasen en el nombre de יָהשֻׁעַ Yahshúa.

  • @franciscoalejandromoraleda3330

    Absurdo tu matecito amigo....

  • @marcosestrada9961
    @marcosestrada9961 Před rokem

    No se te olvide TZVY el significado de KALEB.