Velikost videa: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Zobrazit ovladače přehrávání
Automatické přehrávání
Přehrát
卧槽,看的时候我一直好奇老外们中文怎么这么标准。。结束看了一下视频介绍,我惊讶的发现演员们还都有中文名。我乱了。。不得不说,前辈们的敬业精神永世流芳!
😂我一開始以為是中文配音,後來發現演員口型能和中文對上😂
本意是埋汰资本主义的嘴脸,现在看是啪啪打自己的脸……天道好轮回啊!
@janewang5806 其实当年上译厂的很多影片都是要对口型的,就是说,配的汉语要和演员的外语口型对上,比如《悲惨世界》,配音精彩无比,真的是做到了给原片增光添彩
这难道是《大腕》的故事原型
2024看過最猛的😂
超级玛丽就是从这部片得到的灵感
石挥导演并担任主角的电影《雾海夜航》又受到了批判,同时因为他在报纸上发表了一篇短文《东吴大将-假话》。他说:“有人不喜欢别人说真话,有人不允许别人说真话,有人不敢说真话,有人说了真话真吃了亏,有人说了假话反而得到尊重,于是乎真话逐渐少了,假话逐渐多了,这是我们新社会中极不应该有的现象,是一股逆流。”因而被打成“右派”,并被批判。1957年11月,石挥乘坐曾拍摄过《雾海夜航》的“民主三号”客船,在海上投海自杀
這是冷戰時共產主義的宣傳 😆
但是这个电影改编自美国的舞台剧,当时麦卡锡主义还没有盛行,好莱坞左得很
@@fisttigger7285 卓别林还红着
你最好再做下功课,不存在您说的舞台剧,《美国之窗》原是黄佐临为配合抗美援朝导演的一部独幕讽刺话剧改编。@@fisttigger7285
这片子拍得太好了!
真的很好笑…😂
*不错啊。❤*
25:34 "可以看见另外一个国家放光芒",那是指苏联老大哥.老美这种电影都让拍,太牛了🤣🤣
这个...是后清拍的...
@@freudhan4730 后清好厉害,大鼻子好真实😆
@@wula98 那必须的 后清也叫厉害国啊
不可思议,请问这部电影叫什么名字?
看来 当时的国内电影 大碗 是借鉴这个电影为脚本的
人家在42楼工作。那时候中国有没有42层的楼?居心何在啊😂
1985年,第一高楼就花落深圳,160米高共53层的深圳国贸大厦坐落于如今的罗湖商业区高层建筑群中心地段,标志着深圳这个新兴城市的崛起。深圳国贸大厦成为中国建成最早的综合性超高层楼宇,素有"中华第一高楼"的美称(1985年-1990年),成为中国改革开放的象征,直到现在依旧是深圳的地标之一。这是第一次超过42层。
这故事明明发生在外国啊兄弟
如果劇組再厚顏無恥一點,就會給每個演員各取一個美式化名,如威爾遜・愛德華茲 (Wilson Edwards) 並寫在演員表上,另外再寫「配音表」然後列出演員的真名。同時再註明:本片乃美國一左翼電影公司製作,上映第一天即被美國當局查禁,公司被關閉,演員被處死。我國特工成功取得此電影之母帶,交由文華公司譯製後於中國上映。
竟然沒有人來要求配冥婚😅
很有意思
神作👍❤
开眼间了
我还以为是美国电影呢,上海配音的。 哈哈
看完让我开始思考马克的政治倾向了😮这不是我一般认为的马克啊😊
自建国后,石辉扮演了多种多样的角色,但他的努力一直达不到中共的标准。他饰演的包括巴特勒在内的角色,从来不像讽刺漫画里塑造的那样能以单纯的好与坏来区分。类似关连长这样的正面角色也 一直表现出人物的缺点。像北京警察和浙江裁 缝这样的“中庸角色“经常是糊涂而困惑的。马三和纽约资本家巴特勒 这样的负面角色则一直显露出无可否认的人性。对共产党的评论家来说, 石挥做的所有事儿都不对。 到《美国之窗》发行时,中共已经对石挥不抱希望了。中共最终没能把石挥本人和石挥在上海电影界的坏孩子形象区分开来,也没能认识 到石挥和他所扮演的多姿多彩的角色之间存在的不同。最后共产党得出 这样的结论, 1952 年只有 三十七岁的石挥既不可信,又已经失去了使用 价值。 --毕克伟《像革命者一样演戏1949-1952年的石辉》
这电影真能扯
這是哪裡拍的?
如果在美国工作过,就会知道工会到底是什么德行。实在不行就看看电影《爱尔兰人》
请教,这电影的英文原名是啥?太风趣、太讽刺了,佩服!
这个配音好像石辉啊
请问这部电影叫什么?
资本主义 剥削阶级 无产阶级 和共产主义 用独立人格表现出来 太厉害了
马克越来越左了,没劲~~~~
人家这是暗讽。你不能要求太多。
不是左,恰恰相反,是在告诉国内破产的几亿人,不要跳楼,不要绝望,活下去重要。如果资本家可恶,那中国的权贵阶级更是邪恶,对老百姓敲骨吸髓。
要死前植入各种广告,让我想起电影(大腕)。原来百年前已经产出了很多优秀的创意和智慧了。现今的人不过是拿来又用了一遍。
米國是自由子彈國家🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣
共产党好样的😂😂😂
卧槽,看的时候我一直好奇老外们中文怎么这么标准。。结束看了一下视频介绍,我惊讶的发现演员们还都有中文名。我乱了。。
不得不说,前辈们的敬业精神永世流芳!
😂我一開始以為是中文配音,後來發現演員口型能和中文對上😂
本意是埋汰资本主义的嘴脸,现在看是啪啪打自己的脸……天道好轮回啊!
@janewang5806 其实当年上译厂的很多影片都是要对口型的,就是说,配的汉语要和演员的外语口型对上,比如《悲惨世界》,配音精彩无比,真的是做到了给原片增光添彩
这难道是《大腕》的故事原型
2024看過最猛的😂
超级玛丽就是从这部片得到的灵感
石挥导演并担任主角的电影《雾海夜航》又受到了批判,同时因为他在报纸上发表了一篇短文《东吴大将-假话》。他说:“有人不喜欢别人说真话,有人不允许别人说真话,有人不敢说真话,有人说了真话真吃了亏,有人说了假话反而得到尊重,于是乎真话逐渐少了,假话逐渐多了,这是我们新社会中极不应该有的现象,是一股逆流。”因而被打成“右派”,并被批判。
1957年11月,石挥乘坐曾拍摄过《雾海夜航》的“民主三号”客船,在海上投海自杀
這是冷戰時共產主義的宣傳 😆
但是这个电影改编自美国的舞台剧,当时麦卡锡主义还没有盛行,好莱坞左得很
@@fisttigger7285 卓别林还红着
你最好再做下功课,不存在您说的舞台剧,《美国之窗》原是黄佐临为配合抗美援朝导演的一部独幕讽刺话剧改编。@@fisttigger7285
这片子拍得太好了!
真的很好笑…😂
*不错啊。❤*
25:34 "可以看见另外一个国家放光芒",那是指苏联老大哥.老美这种电影都让拍,太牛了🤣🤣
这个...是后清拍的...
@@freudhan4730 后清好厉害,大鼻子好真实😆
@@wula98 那必须的 后清也叫厉害国啊
不可思议,请问这部电影叫什么名字?
看来 当时的国内电影 大碗 是借鉴这个电影为脚本的
人家在42楼工作。那时候中国有没有42层的楼?居心何在啊😂
1985年,第一高楼就花落深圳,160米高共53层的深圳国贸大厦坐落于如今的罗湖商业区高层建筑群中心地段,标志着深圳这个新兴城市的崛起。深圳国贸大厦成为中国建成最早的综合性超高层楼宇,素有"中华第一高楼"的美称(1985年-1990年),成为中国改革开放的象征,直到现在依旧是深圳的地标之一。
这是第一次超过42层。
这故事明明发生在外国啊兄弟
如果劇組再厚顏無恥一點,就會給每個演員各取一個美式化名,如威爾遜・愛德華茲 (Wilson Edwards) 並寫在演員表上,另外再寫「配音表」然後列出演員的真名。同時再註明:本片乃美國一左翼電影公司製作,上映第一天即被美國當局查禁,公司被關閉,演員被處死。我國特工成功取得此電影之母帶,交由文華公司譯製後於中國上映。
竟然沒有人來要求配冥婚😅
很有意思
神作👍❤
开眼间了
我还以为是美国电影呢,上海配音的。 哈哈
看完让我开始思考马克的政治倾向了😮这不是我一般认为的马克啊😊
自建国后,石辉扮演了多种多样的角色,但他的努力一直达不到中共的标准。他饰演的包括巴特勒在内的角色,从来不像讽刺漫画里塑造的那样能以单纯的好与坏来区分。类似关连长这样的正面角色也 一直表现出人物的缺点。像北京警察和浙江裁 缝这样的“中庸角色“经常是糊涂而困惑的。马三和纽约资本家巴特勒 这样的负面角色则一直显露出无可否认的人性。对共产党的评论家来说, 石挥做的所有事儿都不对。 到《美国之窗》发行时,中共已经对石挥不抱希望了。中共最终没能把石挥本人和石挥在上海电影界的坏孩子形象区分开来,也没能认识 到石挥和他所扮演的多姿多彩的角色之间存在的不同。最后共产党得出 这样的结论, 1952 年只有 三十七岁的石挥既不可信,又已经失去了使用 价值。 --毕克伟《像革命者一样演戏1949-1952年的石辉》
这电影真能扯
這是哪裡拍的?
如果在美国工作过,就会知道工会到底是什么德行。实在不行就看看电影《爱尔兰人》
请教,这电影的英文原名是啥?太风趣、太讽刺了,佩服!
这个配音好像石辉啊
请问这部电影叫什么?
资本主义 剥削阶级 无产阶级 和共产主义 用独立人格表现出来 太厉害了
马克越来越左了,没劲~~~~
人家这是暗讽。你不能要求太多。
不是左,恰恰相反,是在告诉国内破产的几亿人,不要跳楼,不要绝望,活下去重要。如果资本家可恶,那中国的权贵阶级更是邪恶,对老百姓敲骨吸髓。
要死前植入各种广告,让我想起电影(大腕)。原来百年前已经产出了很多优秀的创意和智慧了。现今的人不过是拿来又用了一遍。
米國是自由子彈國家🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣
共产党好样的😂😂😂