【東方ボーカル】 幽閉サテライト - 明鏡止水

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 16. 10. 2018
  • Shopping:www.melonbooks.co.jp/circle/i...
    ec.toranoana.jp/tora_r/ec/cit...
    Title: 明鏡止水 (Clear like a mirror and still as water)
    Original:幽雅に咲かせ、墨染の桜 ~ Border of Life (Bloom Nobly, Cherry Blossoms of Sumizome ~ Border of Life)
    「東方妖々夢 ~ Perfect Cherry Blossom, Yuyuko Saigyouji's theme」
    Vocals:Yuzurisa
    Lyrics:かませ虎
    Arrangement:HiZuMi (guitar by 神奈森ユウ)
    Circle:幽閉サテライト | yuuhei-satellite.sakura.ne.jp/
    Album:明鏡止水 | www.yuuhei-satellite.jp/12270
    Illustration:kieta
    | yande.re/post/show/318408
    侵害れている場合、お知らせください!私はすぐに削除されます
    This song was uploaded for sharing purposes only. If you are the owner of the arrange or image used in this video and you want it removed from my channel, please tell me and I will delete it as soon as possible!
  • Hudba

Komentáře • 37

  • @user-qh5fg8ut2s
    @user-qh5fg8ut2s Před 5 lety +10

    幽々子様美しい

  • @user-gc8dm5zr6d
    @user-gc8dm5zr6d Před 10 měsíci +2

    그립습니다....

  • @miserable11046
    @miserable11046 Před 5 lety +3

    ライブも良かったなぁ!

  • @user-xd2ci5ld5u
    @user-xd2ci5ld5u Před 5 lety +7

    私はこの歌がスキ💞💕💖

  • @aisuwoaisuo
    @aisuwoaisuo Před 5 lety +4

    おら!yuzurisaの声好きだぞ!!!

  • @user-of8np1uy5z
    @user-of8np1uy5z Před 5 lety +3

    神曲アザっす

  • @user-tt2uy9wf3c
    @user-tt2uy9wf3c Před 5 lety +5

    イントロでもう高評価押した

  • @LoveFor298Yen
    @LoveFor298Yen Před 3 lety +2

    My gosh that range is impressive

  • @user-he1wp2pc7u
    @user-he1wp2pc7u Před 5 lety +2

    いい曲だ

  • @Eisakou
    @Eisakou Před 5 lety +1

    Beautiful.

  • @user-ix9nu6ul4x
    @user-ix9nu6ul4x Před 4 lety +1

    我が心 明鏡止水~されどこの掌は烈火の如く

  • @MoegeReader
    @MoegeReader Před 5 lety +6

    Amazing song, go to my favorite list~

  • @user-sg4yj3gl4w
    @user-sg4yj3gl4w Před 5 lety +3

    この曲もいい(≧∇≦)b東方聞いたことなかったけど、神曲が多い予感

  • @user-td8oh1yj7v
    @user-td8oh1yj7v Před 5 lety +4

    惚れた!(某侍風)

  • @rawrunicorn3055
    @rawrunicorn3055 Před 5 lety +3

    Oh, Yuzuriza doesnt usually do the vocals, guess she decided to sing this time

  • @user-tt5eq8dd6u
    @user-tt5eq8dd6u Před 5 lety +14

    見よ!東方は赤く燃えている!
    なぁに言ってるんだろうw

    • @nochika9167
      @nochika9167 Před 5 lety +3

      本当に何言ってるんですかw

    • @REN-qr5bf
      @REN-qr5bf Před 5 lety +3

      あなたは何をいっておしゃるのですか?www

    • @user-tt5eq8dd6u
      @user-tt5eq8dd6u Před 5 lety +2

      いやね、明鏡止水だからふっと頭に浮かんだからw

    • @xf8322
      @xf8322 Před 5 lety +1

      何かと思ったらガンダムネタやんw

    • @user-of8np1uy5z
      @user-of8np1uy5z Před 5 lety +1

      明鏡止水は精神統一の極みやん?

  • @user-zx8yr7rh1p
    @user-zx8yr7rh1p Před 5 lety +3

    Gガンダム(直球)

  • @reiki2515
    @reiki2515 Před 5 lety +2

    アニメのOPとかにありそうな曲

  • @xinfeisugihara6621
    @xinfeisugihara6621 Před 5 lety +2

    Hm.. You are a Sibling of The Sugiharas? Never heard about you from our sister.

  • @user-rh6zz4vt9u
    @user-rh6zz4vt9u Před 5 lety +3

    これ、秋季例大祭の?

  • @saigyoujiyuyuko3199
    @saigyoujiyuyuko3199 Před 5 lety +4

    Where is party trick :D

    • @mayumin445
      @mayumin445  Před 5 lety +1

      dude u blind XD

    • @saigyoujiyuyuko3199
      @saigyoujiyuyuko3199 Před 5 lety +1

      At few minutes before when I click, it show this video was deleted XD

    • @mayumin445
      @mayumin445  Před 5 lety +1

      dunno, it was literally just posted so maybe YT's fault xD

    • @saigyoujiyuyuko3199
      @saigyoujiyuyuko3199 Před 5 lety +1

      Oh,really ?
      Now everything is fine, thanks for hard work :))

  • @user-jm8lv5qe2w
    @user-jm8lv5qe2w Před 5 lety +6

    なんかこの声、どっかで聞いたことがあるような…

    • @user-sg8oy8mo8i
      @user-sg8oy8mo8i Před 5 lety +5

      ぐで松松野 元少女フラクタル所属柚木梨沙さんですよー
      現在は幽閉サテライトでYuzurisaとして活動しています

    • @user-jm8lv5qe2w
      @user-jm8lv5qe2w Před 5 lety +2

      東方好き そうだったのか!!情報提供ありがとうございます!!

  • @cindyhong2879
    @cindyhong2879 Před rokem +4

    tsumabike kumori naki ai
    爪弾け 曇りなき愛
    彈奏出 毫無晦暗的愛
    meikyoushisui no you ni
    明鏡止水のように
    仿佛明鏡止水
    yoku wo sara ke mitome au koto de
    欲をさらけ 認め合うことで
    揭露彼此慾求 認同彼此
    kokoro wa sora wo utsusu
    心は空を映す
    內心便映出晴空

    tsumu nado furezu tatazumu
    罪など触れずたたずむ
    毫無罪孽地凜然矗立在
    shizukana minamo
    静かな水面
    寂靜水面上
    nigori wo shiranu yue ni
    濁りを知らぬゆえに
    緣出淤泥而不染
    homare wo ete ita
    誉れを得ていた
    因而聘得其美名

    sonzai suru dake no hibi wo utagai
    存在するだけの日々を疑い
    質疑著活著的時光
    sunda mune no takanari wo ima
    澄んだ胸の高鳴りを今
    胸口的鳴響此刻是如此清晰
    katachi ni shite
    カタチにして
    令其化為實體

    tsumabike kumori naki ai
    爪弾け 曇りなき愛
    彈奏出 毫無晦暗的愛
    meikyoushisui no you ni
    明鏡止水のように
    仿佛明鏡止水
    yoku wo sara ke mitome au koto de
    欲をさらけ 認め合うことで
    揭露彼此慾求 認同彼此
    kokoro wa sora wo utsusu
    心は空を映す
    內心便映出晴空

    tokini hamon doushi wa sugata wo kaeru
    時に波紋同士は姿を変える
    漣漪時常會改變彼此的樣貌
    toozakete shimaeba ii
    遠ざけてしまえばいい
    「只要離開就好了」
    tsumetaku sou tsugeta
    冷たくそう告げた
    仿佛冰冷地這樣訴說著

    keredo bokura wa seijyaku wo taerarezu ni
    けれど僕らは静寂を耐えられずに
    雖然 我們按耐不住一絲寂靜
    sukutte wa kobosu ayamachi wo kurikaeshite bakari
    掬くっては零す過ちを繰り返してばかり
    卻總是不停地將散落的過錯逐一攫起

    tsumabike mayoi naki ai
    爪弾け 迷いなき愛
    彈奏出 堅定不決的愛
    meikyoushisui no you ni
    明鏡止水のように
    仿佛明鏡止水
    dare mo kizu tsukanu seigi nado nai
    誰も傷付かぬ正義など無い
    世上不存在不傷害他人的正義
    kokoro no sakebi ni shitagae
    心の叫びに従え
    遵循內心的吶喊吧

    sonzai suru tame no kotoba wa mo iranai
    存在するための言葉はもう要らない
    我依然不在需要活著的話語
    ikite irukara utau nodarou
    生きているから詩うのだろう
    正因為我還活著 所以才能如此讚頌
    inochi tsukiru made
    命尽きるまで
    直到生命盡頭

    tsumabike kumori naki ai
    爪弾け 曇りなき愛
    彈奏出 毫無晦暗的愛
    meikyoushisui no you ni
    明鏡止水のように
    仿佛明鏡止水
    machigai nado mou osore wa shinai
    間違いなどもう怖れはしない
    我已經不再畏懼那些過錯
    ima koso shimei wo kizame
    今こそ使命を刻め
    此刻正是銘刻使命之時

    tsumabike mayoui naki ai
    爪弾け 曇りなき愛
    彈奏出 毫無陰晦的愛
    meikyoushisui no you ni
    明鏡止水のように
    仿佛明鏡止水
    daremo kitsuzu karusei kinabonai
    欲をさらけ 認め合うことで
    揭露彼此慾求 認同彼此
    kokoro ni sora wo utsusu
    心は空を映す
    內心便映出晴空
    kokoro no sakebi ni shitagae
    心の叫びに従え
    遵循內心的吶喊吧

    kegare tsudzukeru bokura hohoemi nagara
    けがれ続ける僕ら 微笑みながら
    我們繼續沾染汙穢 仍然嶄露微笑