8 Annoying, Confusing Aspects of French (Le vs Lui, Qui vs Que, Bon vs Bien, etc.)

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 10. 09. 2024
  • ig @damondominique
    enroll in my official french course courses.damondo...
    join the french fb group: / thefrenchiwishihadlear...
    subscribe to this channel tiny.cc/damond...
    Just when you thought you got it down, French said BAHAHAHAHA, désolé. Ok not that French owes English-speakers anything, but some of these concepts just ain't cute. Why does it gotta be de here and des there? Bon there, but bien when you phrase it like that? Qui and Que? Lui and Leur? French NUMBERS? Forget it. Actually no, cuz now you have this video. Here are a few areas in French where you'll most likely get confused...since you're still thinking in English.
    ✏️ Topics in this video
    1:00 Gender possession is not marked by the person by the thing you're talking about
    3:55 Le vs Lui and Leur (French direct and indirect objects)
    8:48 Qui vs Que and Ce qui vs Ce que
    12:10 French numbers 70, 80, 90
    14:35 French de, du, de l', de la, des
    17:00 Bon vs bien
    18:33 The "se" complex - Are you doing the thing or is the thing doing itself?
    19:33 Using "faire" to mean you get something done, you made someone do something.
    20:55 Subscribe for more videos like this + Deleted scenes
    ✏️ Info
    instagram: / damondominique
    tiktok: www.tiktok.com/@damondominique
    business email: damon@damondominique.com
    camera: amzn.to/3dgxJAb
    lens: amzn.to/3bfakgu
    mic: amzn.to/3dBNge9
    asst editor for this video: / chloe.vlahos
    ✏️ Books I remember using to learn French
    Easy French Step-By-Step (I used this one in high-school to self-study) - amzn.to/3aiuzcv
    Grammaire Progressive (I used this series for years - they have these books for all levels - and I also don't remember it being this expensive btw) - amzn.to/2VCHS1T
    Vocabulaire Progressive - Avancé (The book I've been using on my IG Story every morning) - amzn.to/2RJoEXx
    ✏️ Subscribers
    may 21 (this video): 159,000
    #Français #French #LearnFrench

Komentáře • 2,1K

  • @alletrevlac9231
    @alletrevlac9231 Před 4 lety +1314

    “90 is just a continuation of the 80 formula” MIND BLOWN WHAAAAAAAA WHY HAS IT NOT BEEN EXPLAINED LIKE THAT TO ME BEFORE 🤯🤯🤯🤯 14:37

    • @chloeguo5395
      @chloeguo5395 Před 4 lety +5

      TRUE

    • @alexandrabriart5457
      @alexandrabriart5457 Před 4 lety +70

      I love how there"s even a difference between French French and Belgian French where Belgium's like nah, septant and nonante, but let's keep the quatre-vingt haha

    • @yaroslavachernusenko3249
      @yaroslavachernusenko3249 Před 4 lety +1

      Same!!!!! Genious!

    • @bluevoltage5276
      @bluevoltage5276 Před 4 lety +1

      Same haha, I already know all this stuff

    • @Rodzlam
      @Rodzlam Před 4 lety +1

      👏👏👏👏👏

  • @the-cellophane-flower
    @the-cellophane-flower Před 4 lety +2221

    Me reading French: A fluent genius. Me hearing French: Unintelligible sounds.

    • @LagAvenue
      @LagAvenue Před 4 lety +50

      Because it's a different (and long !) process : reading is related to speaking and understanding to listening. So listen more :)

    • @sarahsoumaya
      @sarahsoumaya Před 4 lety +11

      thats me with english

    • @_heather_6246
      @_heather_6246 Před 4 lety +17

      I feel you! I'm from Canada and we have to take french but I can honestly only read it when I hear it I'm at a complete loss :/

    • @rusandifernando2580
      @rusandifernando2580 Před 4 lety +1

      Oml sameeeee

    • @Imani96523
      @Imani96523 Před 4 lety +14

      Damn. For me it's kind off the opposite. My reading skills are worse than my oral skills. But maybe's that's because I watch too many shows in french and also watch too much french youtube...

  • @esotericsheep8311
    @esotericsheep8311 Před 4 lety +1625

    Me, a french speaker, who's still gonna watch the vid because damon is such a funny and interesting person

  • @y4miko
    @y4miko Před 4 lety +1342

    me, a native French speaker: je le vois
    Damon: Je le vois
    Me: yeeeeeeessss I got iiiiit!

  • @andreab.8126
    @andreab.8126 Před 4 lety +996

    Most languages: "rules must be followed"
    French: "l'eXcePtIoN fAiT La rÈGle" (the exception makes the rule [exist] )

    • @captaindrakh2842
      @captaindrakh2842 Před 4 lety +119

      The worst part about french language is that exceptions have exceptions 😂

    • @andreab.8126
      @andreab.8126 Před 4 lety +5

      @@captaindrakh2842 so true 🤣

    • @rusandifernando2580
      @rusandifernando2580 Před 4 lety +4

      Oml so trueeee

    • @markhathaway9456
      @markhathaway9456 Před 4 lety +5

      Exceptions: check out "verb preposition infinitive". There literally are no rules. Period. Memorize which preposition (if any) go between.

    • @rosaliesimard5271
      @rosaliesimard5271 Před 3 lety +2

      Tellement vrai x) pi ont déteste aussi hahaha 😘

  • @liz6245
    @liz6245 Před 4 lety +468

    "Or we could just get rid of gender and then everyone would be okay!"
    Me shouting at my screen after I ran out of lives on Duolinguo.

  • @lealanglands3875
    @lealanglands3875 Před 4 lety +2929

    Petition for this to be a series s'il vous plait 🙌🏻

  • @elizabethbishop8367
    @elizabethbishop8367 Před 4 lety +375

    Y’all... He rearranged his room again...

  • @eloisebaril2701
    @eloisebaril2701 Před 4 lety +432

    I’m French and now I’m confused about my own language

    • @julienbee3467
      @julienbee3467 Před 4 lety +7

      Surtout pour c'est que et c'est qui

    • @Jade18835
      @Jade18835 Před 4 lety +4

      Pareil

    • @ruthnoemibendel
      @ruthnoemibendel Před 4 lety +4

      je suis francophone de Suisse et même moi je suis sur le cul !

    • @Offensive_Username
      @Offensive_Username Před 4 lety +7

      It's totally ok to be confused about your language. People of your nationality feel the same. Take your time and don't be pressured into choosing right away.

    • @Fuzzer126
      @Fuzzer126 Před 4 lety +1

      Offensive Username bahahhhaha

  • @minx9945
    @minx9945 Před 4 lety +333

    Me: Learning Japanese
    Damon: uploads a french related video
    Me: oui

  • @dansoph4162
    @dansoph4162 Před 4 lety +351

    I just realised... Why am I trying to learn French from English when I can learn it from Spanish and it's even more similar?

    • @gabrielburzacchini9570
      @gabrielburzacchini9570 Před 4 lety +34

      Even if i'm italian, I've realized learning french from english is easier than italian. Maybe, this works only in my case.
      Perhaps, it's because english is a more neutral language. In italian there are so many differences.
      I think it's the same in spanish too.

    • @valevalmar8404
      @valevalmar8404 Před 4 lety +8

      I use both 😂

    • @ArunaK
      @ArunaK Před 4 lety +6

      Wow same except I do English->Hindi->French because grammar rules are closer to Hindi than English! (Whhhaaat you mean the only thing they have in common are some roots and faux-amis? Yes.)

    • @overwhelmedmulti
      @overwhelmedmulti Před 4 lety +21

      Creo que es bueno aprender francés desde ambos idiomas. El francés es como una combinación entonces se hace más llevadera la experiencia. Hay unas palabras que se parecen al inglés, y otras al español así que es un poquito menos difícil :)

    • @leilamarrone1521
      @leilamarrone1521 Před 4 lety +1

      Gabriel Burzacchini though the French grammar is extremely similar to the Italian one. I find your perspective quite interesting

  • @damondominique
    @damondominique  Před 4 lety +474

    We could all be living happy lives, but instead we're over here deliberating if it's le or lui, qui or que, de/de la/de l'/du/or des, bon or bien? Oh and do NOT get me started on tu and vous. 🙅🏼‍♂️🤚🏼🤦🏼‍♂️

    • @laundromatjones4337
      @laundromatjones4337 Před 4 lety +4

      Damon Dominique “vous” means “you”, “tu” actually used to cognate “thou”, which is why you can use “you”
      as a singular and plural second person

    • @FarahALHashim
      @FarahALHashim Před 4 lety +5

      sometimes i m so tired i mix between tu and vous in the same conversation with the same person hahaha :D

    • @dariceccoosman7843
      @dariceccoosman7843 Před 4 lety +8

      I love how you say that French doesn't make sense when English is just as messed up 😅

    • @usmanjaved8847
      @usmanjaved8847 Před 4 lety +1

      Its funny cause in Urdu language we also have genders for objects and also formal and informal way of saying “you” just like french

    • @mariebourgot4949
      @mariebourgot4949 Před 4 lety

      Même les français/e galèrent avec le "tu" et le "vous".

  • @caitlinheelen9017
    @caitlinheelen9017 Před 4 lety +762

    Since I am learning NOTHING from french classes right not can this pleassssee be a series???? Living for your French videos!!! OR OR OR OR can you give tips on how we can improve/maintain our french??? Books that aren't too difficult, but still interesting, TV shows, movie, idkkkkk

    • @onwards.and.upwards
      @onwards.and.upwards Před 4 lety +29

      Yess seriously I learned more from him in this video alone than I have in my French class 😫😫

    • @julienbee3467
      @julienbee3467 Před 4 lety +1

      @@onwards.and.upwards did you find his lesson easy ? lol

    • @TCt83067695
      @TCt83067695 Před 4 lety +2

      Amen. I'm down for that

    • @Terre314
      @Terre314 Před 4 lety +9

      Bon courage à vous !
      Exemple de bon(ne) et bien ( qui donne mal à la tête pour les étrangers xD ) :
      " ça sonne bien la bonne grosse motivation pour bien comprendre le bon français malgré toute la bonne volonté. Bien qu'il faudra bien se faire du bien parfois avec les bonnes vidéos de de notre bon et beau Damon, on vous souhaite la bienvenue "
      Hint :
      Bon = adjectif
      Bien = adverbe
      Next lesson : learn about this letter "ç" xD

    • @TCt83067695
      @TCt83067695 Před 4 lety

      @@Terre314 je veux un traduction stp.
      Pourquoi c'est "bon et beau Damon"
      How would you say it in English pls?

  • @Camille-uy3si
    @Camille-uy3si Před 4 lety +255

    I'm so glad i was born in France, i feel like i could have never learned french otherwise

    • @mariebourgot4949
      @mariebourgot4949 Před 4 lety

      ^^

    • @vickysc1458
      @vickysc1458 Před 4 lety +9

      I feel the same way about spanish lol

    • @ximenaelizaldelopez4153
      @ximenaelizaldelopez4153 Před 4 lety +1

      @@vickysc1458 same jajaja

    • @Ricky-nn3be
      @Ricky-nn3be Před 4 lety +1

      I'm learning French right now from Duolingo. Hope to start reading French books and watching French movies after completing the course.

  • @noemietarrade2423
    @noemietarrade2423 Před 4 lety +96

    for all of y'all trying to learn French and feeling bad: this shit is so complicated we (natives) still have basic grammar lessons (the kind that you would see in a beginner's textbook) in high school. Good luck to you guys and remember we don't got a clue what's going on either

  • @kaytline7374
    @kaytline7374 Před 3 lety +35

    I'm french
    I've watched this
    And now, I don't understand french anymore
    I think there is a problem

  • @hanna.laabid
    @hanna.laabid Před 4 lety +250

    Damon: « Everybody breathe »
    Me: *breathes*
    Damon: « Everybody breathe »
    Me: *breathes*
    Damon: « Everybody breathe »
    Me: Thanks for helping me meditate damon🤣🙏

  • @justinemeriaux8337
    @justinemeriaux8337 Před 4 lety +147

    I'm starting to realize how hard French is...
    As a French native speaker lol

    • @miyounova
      @miyounova Před 4 lety +1

      It really isn't, it's just that it's not well explained here. Probably because he wasn't taught grammar in English, and crap grammar in French. Also, comparing grammar of 2 different languages can be confusing because sometimes, there's just no explanation as to why they do the same thing differently.

    • @naughtscrossstitches
      @naughtscrossstitches Před 4 lety +8

      @@miyounova not badly explained here just explained in a way to relate it back to English in a way that will catch rather than just slip past. We don't speak proper English day to day and it's hard when you think about it. He's over emphasising things in English and it helps.

    • @miyounova
      @miyounova Před 4 lety

      @@naughtscrossstitches Still badly explained (for reference, I teach French to English speakers who've never done any grammar)

    • @justinemeriaux8337
      @justinemeriaux8337 Před 4 lety +4

      @@miyounova Well I personnaly though that everything he said made sense, I just never though of it before since I'm a native and used to it being intutive

    • @markhathaway9456
      @markhathaway9456 Před 4 lety +4

      @@miyounova He wasn't teaching grammar. He was point out trouble spots.

  • @jessicamurray6042
    @jessicamurray6042 Před 4 lety +82

    Love this series! I’m a French teacher in the USA and my students look at me like I live on another planet when I try and describe how French works.

  • @jaidynemaclachlan2089
    @jaidynemaclachlan2089 Před 3 lety +36

    Que = before pronoun/subject/object
    Qui = before verb
    That’s what helps me remember 🙈

  • @marinefroment6803
    @marinefroment6803 Před 4 lety +202

    It’s fascinating as a French to see that I don’t even think about all of it but I get why it is so difficult for English speakers to learn French. Damn we love to complicate things

    • @danielphung6146
      @danielphung6146 Před 4 lety +2

      Ça dépend

    • @mouettee
      @mouettee Před 4 lety +7

      j'avais même pas remarqué à quel point des trucs banals sont compliqués pour eux

    • @sarahconte1179
      @sarahconte1179 Před 4 lety +11

      Mais tellement ! Par exemple pour mon école j'avais jamais fais attention que c'etait pas le genre de l'objet mais la liaison !

    • @theytastesogood8299
      @theytastesogood8299 Před 4 lety +6

      Tellement ! Bon par contre le coup des COI et COD, ça nous gave aussi depuis le CM2 haha

    • @aegrant100
      @aegrant100 Před 4 lety +2

      BlackJack29 Your English is really great, but “un Français/une Française” is not “a French” in English. You have to say a French person. You can also say a Frenchman / Frenchwoman but it sounds a bit old fashioned.

  • @Offensive_Username
    @Offensive_Username Před 4 lety +298

    Belgium & Switzerland:
    70 - septante
    80 - huitante
    90 - nonante

    • @Fiebi95
      @Fiebi95 Před 4 lety +13

      Wow, this makes so much more sense

    • @OhDearHoney
      @OhDearHoney Před 4 lety +32

      We say quatre-vingt in Belgium tho

    • @nathaliang9227
      @nathaliang9227 Před 4 lety +4

      @@OhDearHoney but most of people say septante
      huitante
      nonente no ?

    • @Loulashion
      @Loulashion Před 4 lety +27

      @@nathaliang9227
      Belgium :
      70 - septante
      80 - quatre-vingt
      90 - nonante
      Switzerland:
      70 - septante
      80 - huitante
      90 - nonante

    • @didigreen473
      @didigreen473 Před 4 lety +4

      @@nathaliang9227 no, us frenxh are so complicated :
      70= soixante-dix = "sixty-ten"
      80= quatre-vingt = "four-twenty"
      90= quatre-vingt dix = "four-twenty ten"
      Its literal maths, when belgium and swertzerland are so much smarter just septante, huitante and neunante which radical ACTUALLY LOOK LIKE the original number

  • @nel5559
    @nel5559 Před 4 lety +309

    damon you're the best french teacher i never had.
    what a bloody legend

  • @sadpotato9350
    @sadpotato9350 Před 4 lety +49

    me: speaks french since i was a child
    also me: watching damon's videos about teaching french things

  • @IlaiBula
    @IlaiBula Před 4 lety +13

    I've learnt so much French grammar in this 22 minute video than I ever have in my 6 years of IB high school French classes

  • @jphd81
    @jphd81 Před 4 lety +156

    It is why Swiss-French numbers are way cooler than french numbers : septante, huitante, nonante ... the dream !

    • @leontinebasse7305
      @leontinebasse7305 Před 3 lety +6

      Lol same in Belgium, but i still count with the french numbers

    • @hugobourgon198
      @hugobourgon198 Před 3 lety +3

      Huitante sounds stupid because the diphtongue is illogical with long syllables in Latin which is where we have diphtongues in French. It should be octante to respect French rules. You don't say "neuvante" then why would we use "huitante?"

    • @jphd81
      @jphd81 Před 3 lety +6

      @@hugobourgon198 This logical follows french numbers, and not latin numbers : we do not say "quadrante", "quinquante" or "sexante" ;) If I follow your logical, we should say "novante" and not nonante, which sounds strange !

    • @claramezoued7641
      @claramezoued7641 Před 3 lety +2

      don’t we say octante?

    • @jphd81
      @jphd81 Před 3 lety +4

      ​@@claramezoued7641 In a part of Switzerland, we use "huitante". Octante was in use in other parts of the world, but not anymore !

  • @experimentboyTV
    @experimentboyTV Před 4 lety +95

    I guess most of French people don't even remember those rules, if it "sounds wrong" it just probably is 😂
    Same goes for numbers, total bullcrap I agree. Ask anyone to write down "97" with letters... They'll probably get it wrong.
    And when we hear "quatre-vingt", we don't think about it being "four-twenties", it's like its a word of its own, "quatrevin"... Oh and when someone gives you their phone number slowly they're like "quatre...vingt..." you start writing 8 and then they go "... douze" and DAMN it was 92 😂😂
    Btw, Belgians have "septante" for 70 and "nonante" for 90 but... They still use quatre-vingt for 80 🤪 Switzerland has "huitante"

    • @damondominique
      @damondominique  Před 4 lety +29

      As non-native French speakers, it's a real thing to actively get a phone number that has no number above 70. So-sorry, was that quatre-vingt? or Quatre...Vingt? Was that Soixante-Dix...or soixante then dix? *NOPE.*

    • @couch_philosoph3325
      @couch_philosoph3325 Před 4 lety +5

      I'm swiss-german and i study in the french part of switzerland. Being able to say huitante, septante and all that has saved me so many times.

    • @gloipsdegalerf2104
      @gloipsdegalerf2104 Před 3 lety +4

      @@damondominique (native french speaker) You made me say a few numbers out loud lol :D
      I'd say the difference between 80 and 4 20 would be that I say 80 as one word, with no pause (something like "quatr'vin") and 4 20 with a tiny tiny pause between quatre and vingt (as in, hum "quatreuh, vin"). Not so easy to catch though, and even for us native speakers it's sometimes difficult to get it and we have to actually ask for precision "tu veux dire 80 ou 4 puis 20?".

    • @TachyBunker
      @TachyBunker Před 3 lety +1

      IL FAIT QUOI ICI NOTRE EXPERIMENTBOY?!
      Mec t'es le meilleur, le côté chaotique de ta chaîne et intellectuel ici. En tout les cas ya des explosions 😂

  • @auntiecodie
    @auntiecodie Před 4 lety +488

    a way that i differentiate between qui and que:
    qui is typically followed by a conjugated verb.
    "les femmes qui aiment les mecs"
    "les enfants qui vont à l'école"
    and que is normally followed by a subject.
    les femmes que je déteste.
    hang in there guys. it makes sense eventually lol...oh french. :)

    • @rosiebeveridge7954
      @rosiebeveridge7954 Před 4 lety +18

      Lol I noticed this trick in a french class last semester and it genuinely changed four years of confusion

    • @moomoosquiggles9137
      @moomoosquiggles9137 Před 4 lety +15

      Qui is who/whom/whose and que is legit 'that'

    • @auntiecodie
      @auntiecodie Před 4 lety +4

      MooMoo Squiggles exactly! ☺️that’s another way i thought about it originally but as the years have gone by i try not to think of it in terms of english translation.

    • @auntiecodie
      @auntiecodie Před 4 lety +2

      Rosie Beveridge don’t you just love/hate those moments of realization. like yay i got there but couldn’t someone have told me this sooner lol

    • @enso4519
      @enso4519 Před 4 lety +6

      "Les enfants à qui j'enseigne" though, because you say "j'enseigne quelque chose à quelqu'un". "Les enfants" here are the indirect object of the sentence. On the other hand, you can say "La matière que j'enseigne est le français" where "La matière" is the direct object of the sentence, hence "que".

  • @moutrafon
    @moutrafon Před 4 lety +16

    I'm French, and i've never understood some of the French grammar rules when i was a kid. Luckily for me, i was reading a lot! Je suis contente d'être française juste pour ça! ahah

  • @jillianyoung8112
    @jillianyoung8112 Před 4 lety +74

    Hey, I don't know if this is completely correct, but when I'm deciding qui vs que I always think about the word that comes after it. If it's a verb, I use qui, and if it's a subject I use que.
    For example:
    Je trouve la grenouille qui danse intéressante.
    La grenouille que je vois est en train de danser.
    hope this helps :)

    • @eleonorer.6861
      @eleonorer.6861 Před 4 lety +3

      Not always as in:
      La grenouille que regarde ma mère. (My mom is watching the frog...)
      La grenouille que regardaient mes parents S‘est mise à sauter, .... et ils l‘ont attrapée. !!! Attrapé with a Second E for the frog and because frog is before the verb anyway...

    • @jeandy4495
      @jeandy4495 Před 4 lety +5

      « Qui » is the subject of the subordinate phrase (= phrase subordonnée) where « que » is the verb complement (= complément de verbe)

  • @andreapendrea865
    @andreapendrea865 Před 4 lety +273

    i swear most european languages are like this 😂
    that's why we find english an easy language

    • @louismart
      @louismart Před 4 lety +19

      Andrea Pendrea English lacks logic and good English isn’t easy at all.

    • @gergelul
      @gergelul Před 4 lety +12

      Exactly. I find English to be hard when it comes to advanced topics , but most of the topics mentioned here are easy in English

    • @maybethisismarq
      @maybethisismarq Před 4 lety

      louismart lacks logic? What do you mean?

    • @louismart
      @louismart Před 4 lety +2

      @MaybeThisIsMark Mainly the spelling. Partly the hybrid vocabulary , but this is a richness in the same time.

    • @maybethisismarq
      @maybethisismarq Před 4 lety +3

      louismart oh yeah. As a native English speaker, I HATE how some words are spelled

  • @roosbottema2384
    @roosbottema2384 Před 4 lety +103

    Damn even the French language has an attitude

  • @campossanti
    @campossanti Před 4 lety +117

    Finally we Spanish speakers have an advantage lol. It’s so similar to French.

    • @lulaarias4150
      @lulaarias4150 Před 4 lety

      Is there an equivalent for que vs qui in spanish though? If there is I can't think of it :/

    • @mama456100
      @mama456100 Před 4 lety +2

      @@lulaarias4150 I would say lo que Is the qui equivalent and que Is the que equivalent.

    • @candela934
      @candela934 Před 4 lety +2

      SAME

    • @Ankha38
      @Ankha38 Před 4 lety +11

      Roman languages power :D

    • @candela934
      @candela934 Před 4 lety +1

      @@lulaarias4150 No there isn't but it comes naturally how to diference them i think idk

  • @bluecactus11
    @bluecactus11 Před 4 lety +34

    21:00 "Moral of the story of this episode is to ask yourself: Who's doing the thing and if you ain't doing the thing then who's doing the thing for you? And that's a life lesson! That goes beyond French!" LOL

  • @chloephilippe4893
    @chloephilippe4893 Před 4 lety +48

    The bon / bien conandrum :
    When you say "Un bon lit", you use an adjective. Bien is not an adjective. There is no feminine form (bienne) or plural (biens).
    In the sentence "Le film est bien", you answer the question "Comment est le film ?" which is here answered by an adverb ("what way is the film being ?", kinda).
    Usually, "être" is not followed by adverbs. You don't say "Le train est lentement" but "le train est lent". That's actually where bien is confusing. It's an adverb. Adverbs specify how the action is done (like calmly, suddently, sadly, gentiment, rapidement, sincèrement).
    Bien can specify how the action "to be" is done.
    But here is where it gets easier: it's the same difference as between "good" and "well" ! "the weather is well" is ok to say (even though not really used) but you wouldn't say "It's a well weather". Same in French!

    • @Blullaby
      @Blullaby Před 4 lety +2

      That's excellent (': ! Do you teach by any chance?

    • @chloephilippe4893
      @chloephilippe4893 Před 4 lety

      @@Blullaby haha yes :)

    • @Blullaby
      @Blullaby Před 4 lety

      @@chloephilippe4893
      Knew it (; ! It's weird to speak English to a fellow Frenchie on the internet but FLE forever ❤️ ! I also teach French in the Netherlands (': (or I'm trying to get the accreditation at least) !
      I'd be really happy to stay in touch to share resources, anecdotes and tips if that could interest you (': !

    • @IdentitySelection
      @IdentitySelection Před 4 lety

      thank you for this explanation! But it made me wonder, how come you can't say "le film est bon" or can you? since you can say "le temps est bon" 😂I also don't know when to say "c'est bon" vs "c'est bien" as a reaction to something

    • @anne12876
      @anne12876 Před 3 lety

      @@IdentitySelection You can say both "Le film est bon." or "Le film est bien." It's a regional preference. I'm from Quebec and we say both but it doesn't have exactly the same meaning. "Le film est bon." would means that the movie is good. "Le film est bien." would means that the movie is fine. If my boyfriend answers me "C'est bien." while commenting the dinner I made. I could ask him : " C'est bon ou c'est bien?" because his answer implies that my dinner could have been better.

  • @whostolethechocolate
    @whostolethechocolate Před 4 lety +99

    For direct and indirect objects is actually easier to remember it like this:
    if the verb goes with an "à" (écrire à qn) it has an indirect object (J'écris à Paul -> Je lui écris)
    if the verb doesn't have an "à" (choisir qc) it has a direct object (Je choisis la baguette -> Je la choisis)
    Hope this can help :)

    • @whostolethechocolate
      @whostolethechocolate Před 4 lety +5

      @@robertlevy7530 Yes you're right, it goes for other prepositions as well. I just learned it like that in school :) I guess because "à" is the most common preposition, but thank you for the addition!

    • @akf2000
      @akf2000 Před 3 lety +1

      very helpful! it's always good to have an example in your head

  • @ele1900xkj_TV
    @ele1900xkj_TV Před 4 lety +21

    As an italian, it's so intresting to see that you find difficult things that to me are absolutely natural because they are the same in italian and you find easy things that I only understood because I could compare them to english!

  • @MariBased
    @MariBased Před 4 lety +80

    My Belgian ass is listening to this, laughing my ass off, knowing damn well that 99% of the people lost you at 'gender'.

    • @safiyascott2802
      @safiyascott2802 Před 4 lety +4

      Gurl! How did you know?😂

    • @maximelambert9686
      @maximelambert9686 Před 3 lety +17

      My Belgian ass is laughing at how French people say the equivalent of sixty eleven instead of just using septante

  • @bluebagel7849
    @bluebagel7849 Před 3 lety +11

    Yo, things are clicking. THINGS ARE COMING TOGETHER.

  • @clarag.o.9138
    @clarag.o.9138 Před 4 lety +7

    If it helps for all you learning to speak French people, a lot of these things are common across all the Romance (Latin-based) languages, so once you speak one you can speak them all! Also, so glad that as a native Spanish speaker we have to do “análisis sintáctico” where we properly learn to analyze the function of the different elements of a sentence, really helps with new languages later on!

  • @Ed-tz7yv
    @Ed-tz7yv Před 4 lety +118

    When French is your 1st language, it seems so logic but I can’t imagine how difficult it is to learn this language as a foreigner language because that would be so horrible and also because even for natives, it’s unfortunately not an easy language. By the way, you made a little mistake at 2:08 : the accent (for "acheté") is on the last E :)) I really appreciate all your videos, you’re such a funny person and watching you talk about French is even funnier, I hope to « meet you one day » in Paris !!

    • @TAKEmeTOtheMORGUE
      @TAKEmeTOtheMORGUE Před 4 lety +6

      The French = the people of France
      French = the language. ;)
      Quand il y a deux syllabes et moins, comme «funny», tu dois utiliser le suffixe (-er) pour créer le superlatif relatif. Ici, on aurait «funnier». Les adjectifs de trois syllabes et plus s'utilisen avec «more + adjectif».
      I do not write that to annoy you, but to help you. I hope it helps! :)

    • @nelt9783
      @nelt9783 Před 4 lety +2

      @@TAKEmeTOtheMORGUE merci! même si ça ne m'était pas destiné (the difference between "The French" & "French")

    • @Ed-tz7yv
      @Ed-tz7yv Před 4 lety +1

      TAKEme TOtheMORGUE Excuse-moi, je n’avais pas vu ton commentaire plus tôt. Merci beaucoup pour ces précieuses corrections (et indications). Ne t’inquiètes pas, ça ne me « m’agace » ou dérange pas, ta réponse part d’une bonne intention et m’est très utile :)

    • @arkrules8557
      @arkrules8557 Před 4 lety +3

      Greek-Spanish-Italians-Arabs that I've met knew different structures and everything easily just made sense. But for English speakers...
      e ve ry thing language related seems a struggle🙄

    • @tircomnicug
      @tircomnicug Před 4 lety +4

      I guess it is harder for anglo-saxon laguages speaker to learn, because like i'm from Romania and most of the things make sense.. A lot with the grammar part also because we learn that in school at a young age so like anything about indirect and direct objects, the verbs, the articles are common sense to us Romanians

  • @Alejandra-ly7sg
    @Alejandra-ly7sg Před 4 lety +41

    When i started learning french numbers i just wrote a note that said “90s is like 80s, but with steroids” lmao

  • @venkukka
    @venkukka Před 4 lety +27

    These are things I've always struggled with and none of my french teachers ever taught them as clearly as you just did??! I'm resigning from my french class

  • @TinaKGreene
    @TinaKGreene Před 4 lety +8

    I'm glad you've mastered those concepts so well, Damon, because they're gonna help you a lot when you resume your Russian studies! :)

  • @yolandawynnemariapasaribu4843

    oh HOW im in love with your whole personality damon d. please post more of french lecture like this!!

  • @mayamatusevitch7230
    @mayamatusevitch7230 Před 4 lety +59

    As someone who studies french online rn I am SO excited for you to SNAP ON THIS LANGUAGE (jk I love it)

  • @leahofliger7570
    @leahofliger7570 Před 4 lety +35

    As a German speaker, the first one is really entertainig, seeing as we have both concepts (marking the object's and the owner's gender) mashed into one: seine Pflanze vs. sein Hut vs. ihre Pflanze vs. ihr Hut.

    • @erimee3014
      @erimee3014 Před 4 lety

      right ! so now we have to know both the gender of the object (and you guys got one more with neutral haha) and remember it doesn't matter when it's her/his..!

    • @vendela678
      @vendela678 Před 4 lety

      I learned French in school (mandatory in Switzerland)..but only when I became an Au-pair it got grammatically correct..because then I knew what sounded right or wrong..

    • @lucdarcy8157
      @lucdarcy8157 Před 4 lety

      That actually makes so much sense now that I think about it!

  • @robertcook2097
    @robertcook2097 Před 4 lety +44

    This is a God sent bc the AP French examen is today

    • @alxxndram
      @alxxndram Před 4 lety

      Hope it went well!!!~

    • @robertcook2097
      @robertcook2097 Před 4 lety +1

      alexandra m thank you! It was alright. There was a conversational piece I legitimately could not understand, but I did well on the presentational speaking piece!

  • @suckmyass123
    @suckmyass123 Před 4 lety +5

    eventhough i feel like megamind right now, translating english to (my native language) dutch to french, this was very helpful thank you so much damon!!

  • @axgou
    @axgou Před 4 lety +2

    I'm learning a lot more french watching these than with any annoying app. Duolingo could never.

  • @Kirakiraanimations
    @Kirakiraanimations Před 4 lety +94

    I took French classes for 16 years and I still don’t understand French grammar lol

    • @delrey111
      @delrey111 Před 4 lety +13

      7 years and all I know how to say is Bonjour lmao

    • @Wee.low1
      @Wee.low1 Před 4 lety

      @@delrey111 I see this joke everywhere...

    • @delrey111
      @delrey111 Před 4 lety

      @@Wee.low1 im sorry i just use it way too often so now i say it everywhere lmao :/

    • @Wee.low1
      @Wee.low1 Před 4 lety +1

      @@delrey111 you don't need to apologise lool, I just see it everywhere and I'm like 😑.

    • @melvinbelantin8164
      @melvinbelantin8164 Před 4 lety +4

      French grammar is just a bunch of exceptions who have themselves exceptions...

  • @shirou9790
    @shirou9790 Před 4 lety +281

    everyone: quatre-vingt-dix
    me, an intellectual: nonante

    • @louismart
      @louismart Před 4 lety +1

      Shirou97 you a Romand

    • @louismart
      @louismart Před 4 lety +1

      Why do English complain about quatre-vingt? They have four score!

    • @shirou9790
      @shirou9790 Před 4 lety +14

      @@louismart I'm Belgian

    • @autumn-null6852
      @autumn-null6852 Před 4 lety +6

      @@louismart Because we don't count in scores, haha. Each number we use has its own name, not a math equation. The only occasion I've heard "score" used for numbers is from the Gettysburg Address from the 1800s, it's not very common at all.

    • @louismart
      @louismart Před 4 lety

      Eryn Dye „The days of our years are threescore years and ten; and if by reason of strength they be fourscore years, yet is their strength labour and sorrow; for it is soon cut off, and we fly away.“
      ‭‭Psalms‬ ‭90:10‬ ‭KJV‬‬
      www.bible.com/1/psa.90.10.kjv It may be old fashioned, but it is better English than many texts we read nowadays.
      Twentytwo is an equation too, btw.

  • @abcxyz4653
    @abcxyz4653 Před 4 lety +155

    I’m so tireD OF GENDERED OBJECTS MY DOOR IS NOT FEMALE

    • @eneko231
      @eneko231 Před 4 lety +62

      why not? she could be. do not misgender your door. she has feelings.

    • @gregghanson6095
      @gregghanson6095 Před 4 lety +4

      how do you know?

    • @malala17
      @malala17 Před 4 lety +3

      @@eneko231 🤣🤣

    • @abcxyz4653
      @abcxyz4653 Před 4 lety +8

      eneko Until my door looks at me and says “I’m a door and I’m a girl” i wILL NOT BE GENDERING IT!!!!

    • @MrEtidu49
      @MrEtidu49 Před 4 lety +13

      Now imagine being formated to gender everything and then you try to learn german and all the genders are mixed up and they add a neutral to fuck shit up yaaay

  • @miss_avoto
    @miss_avoto Před 4 lety +22

    Even french people get confused by the "Le, La/Lui, Leur"

  • @Littleathquakes
    @Littleathquakes Před 4 lety +2

    sweetie you’re teaching French better than any French courses I’ve ever taken. Haven’t studied it in over 20 years but now I’m relearning it and your videos have helped me understand it better than any lessons I’ve had in the past!

  • @chelsea6432
    @chelsea6432 Před 4 lety +28

    If you were a French professor I'd be on dat sign-up sheet ASAP 😂👏

  • @abenaa2976
    @abenaa2976 Před 4 lety +31

    i love the translation of “j’ai des chats” as “i have some cats” bc including the word “some” implies you have more cats than you’d care to admit 😂

    • @leviosadream2454
      @leviosadream2454 Před 4 lety +6

      Yes, especially if you translate "some" back into French, you get "J'ai quelques chats", with "quelques" actually meaning literaly "some". Which proves "des" is untranslatable into English xD

    • @markhathaway9456
      @markhathaway9456 Před 4 lety +1

      @@leviosadream2454 When do you use "des" and when "quelques" ?

    • @leviosadream2454
      @leviosadream2454 Před 4 lety +2

      @@markhathaway9456 I use "des" when I can make the same sentence in English without "some" in it. "I ate fries" = "j'ai mangé des frites" VS "I ate some fries" = "j'ai mangé quelques frites". But it's more like a feeling whether you should translate with "des" or not. Which is why I said there was no equivalent for it in English 😉

    • @Pniout
      @Pniout Před 4 lety

      I would have said "some" as well for "quelques", or "several" as you can often replace "des" par "plusieurs"

    • @mikeb4601
      @mikeb4601 Před 4 lety

      How about “several” cats? Does that come close to “Des”? Because it seems “Des” is like a plural indefinite article which we don’t have in English...

  • @maddyandlauren7382
    @maddyandlauren7382 Před 4 lety +15

    Damon’s the best French teacher I’ve ever had

  • @georgiamillar4076
    @georgiamillar4076 Před 4 lety +1

    Like... how are you teaching me in 20min what my french teacher has tried to do for 2 years! This definitely needs to be a series. Soooo good

  • @kaissung4463
    @kaissung4463 Před 4 lety +17

    Something I noticed! (Lose examples for demonstration)
    In french Qu'est-ce que literally translates to "what is it that" so french people will ask, for example:
    "'What is it that' you love about France?"
    Questions will be answered in a similar fashion to the question:
    "'It's that' I can go for walks in the mornings"
    "Est-ce que" is "Is it that" so:
    "'Is it that' Paris is your favorite thing about France?"
    "'It's that' Paris is my favorite thing about France. And 'it's that' the cafes are great."
    Sounds really strange in English but I've noticed this pattern and thought it would be good to point it out.
    I'm not a teacher or anything (please correct me if I'm wrong!), but when I looked at it like this it made more sense to me.
    Happy learning!

  • @christinefrazier
    @christinefrazier Před 4 lety +13

    Thank you damon! I've been studying french during quarantine! I've been trying to read Harry Potter et la Chambre des Secrets and its been challenging but fun. The direct objects and indirect objects have tripped me up and i've been doing exercises to practice it. I love your videos. These vids are helpful and entertaining! Studying french has been keeping me sane! One day when travel bans are lifted I'll visit Paris

    • @julienbee3467
      @julienbee3467 Před 4 lety

      Are you in the US ?

    • @amberlache92
      @amberlache92 Před 4 lety +5

      I'm reading the last one in french. this is amazing for vocabulary. it's so rich. it will get easier! for me I read it on the kindle app so I can highlight phrases certain grammar or lookup things easily on the internet . and beaxue really the style of writing never change you get in a rhythm and see the same patterns. Happy reading!

    • @leviosadream2454
      @leviosadream2454 Před 4 lety +2

      @@amberlache92 I hope you enjoy how the English puns have been translated into French :)

  • @Kemindewa
    @Kemindewa Před 4 lety +15

    It's so funny being french and watching those videos. At the beginning of every new chapter i thought "well thats not going to be that complicated right?" And then you realise how crazy this langage is 😂We are so use to the sound of it we don't really think about it

    • @vu-jacquespham8277
      @vu-jacquespham8277 Před 4 lety +1

      The language itself is like a girl. So crazy and weird she is but we still love her beauty and all of her senses :")))

  • @earasharma1729
    @earasharma1729 Před 4 lety +15

    god I love your french videos, they help me so much in learning!

  • @nicoleteh8238
    @nicoleteh8238 Před 4 lety +2

    Omg, Damon! You’re freaking amazing French teacher. You’ve made dead boring and complicated French grammar so funny and interesting! You need to make this a series on your channel! Thanks so much for this video!

  • @srichmond3586
    @srichmond3586 Před 4 lety +2

    You're the best. I've never laughed so hard while also learning. You single-handedly reignited my desire to be better at speaking French. Thank you!

  • @heyyou3609
    @heyyou3609 Před 4 lety +141

    Who decided to give random objects a gender 😭 I hate it here

    • @thephidias
      @thephidias Před 4 lety +20

      The Proto-Indo-Eurpeans.

    • @abcxyz4653
      @abcxyz4653 Před 4 lety +6

      I hate it so much

    • @caciliawhy5195
      @caciliawhy5195 Před 4 lety +11

      Welcome to the world of languages.

    • @thephidias
      @thephidias Před 4 lety +7

      @@abcxyz4653 Most or many Indoeuropean languages do it, you better get used to it. For non natives, English orthography is a huge thing. It is erratic. Irregular verbs are athing, too. And tenses. So, every language jas their own thing ad it is what makes them colorful and interesting.

    • @NickVennlig
      @NickVennlig Před 4 lety +3

      Almost every other language in the world...but I agree it sucks

  • @moneyinvestingwithvandi7727

    When Damon is sitting on that couch that’s how you know it about to be French 😂😝

  • @efoy_ivyhund6172
    @efoy_ivyhund6172 Před 4 lety +87

    I'm not even learning French, I'm learning german. But this is all making sense, so when I do start French I know where to go!
    Are you still learning Deutsch? If so I'd love a similar vid to this!

    • @ignaorell
      @ignaorell Před 4 lety +3

      I'm on the same path! do you know any youtuber like Damon but who's studying Deutsch? I'm looking for recommendations :(

    • @louismart
      @louismart Před 4 lety +1

      Efoy_Ivy Hund ja bitte, bitte!

    • @efoy_ivyhund6172
      @efoy_ivyhund6172 Před 4 lety +1

      @@ignaorell Easy German has simple videos on german grammar and such

    • @noxa8614
      @noxa8614 Před 4 lety +3

      German is my native language, (from Switzerland), and I think it's a lot easier to learn french when you already know German because we have the indirect and direct thing as well.
      I think there's a CZcams called Evan Dinger who's learning German as well!

    • @ignaorell
      @ignaorell Před 4 lety

      Noxa I’ll check it out! danke schön

  • @efcia1970
    @efcia1970 Před 4 lety +56

    One simple rule with que/qui:
    * que is placed before a pronoun or a noun
    * qui is placed before a verb ;)

    • @eleonorer.6861
      @eleonorer.6861 Před 4 lety +6

      Yes but not always you have to pay attention to what come after the verb:
      Le gâteau que mangeait mon père était empoisonné.
      La fenêtre que réparait mon père était très ancienne...
      Etc etc

    • @markhathaway9456
      @markhathaway9456 Před 4 lety +2

      @@eleonorer.6861 I try to stay away from sentences such as those in English or French. They're a bit ambiguous. Communication is difficult without adding to the problem.

    • @xallionable
      @xallionable Před 4 lety +1

      not quite right.
      Que or Qui in questions (Que veux-tu ? or Qui es-tu ?) are what we call "Pronom interrogatif". A pronoun means it replace something in the sentence, in questions --> the answer you're expecting. And in those cases, "Qui" is for people and "Que" is for objects.
      and when it's not in question it is called "Pronom relatif" it begins what we call a "proposition relative" which is a phrase that explains a part of the main sentence.
      If the function of the pronoun in the relative part of the sentence is the subject of the verb, we use "QUI" and if it's the direct object, we use "QUE"
      ie : la phrase que j'écris est belle. (the sentence I'm writing is beautiful) "que" is referring to "la phrase" it's like an adjective that defines the noun in the main sentence. And in french it's like "la phrase est belle" and "que j'écris" are different sentences. In this example, we use "que" because the function of the "pronom relatif" (it replaces la phrase in this part of the sentence) is a COD (it's not the subject of the verb but the direct object of the verb). In that case, whatever it's a object or a person, we use "QUE".
      ie: la voiture, qui est rouge, vient de démarrer. (the car that is red just started). In that case, "qui" is the subject of the relative sentence "qui est rouge". We use "qui" even it's not a person.

  • @twentysomething5055
    @twentysomething5055 Před 4 lety +11

    As I learned french at such a young age, now I just know a sentence is right or wrong , I never know why x)
    This is nonetheless super interesting and is cracking me up !

  • @Pietro65656
    @Pietro65656 Před 4 lety +8

    As a portuguese speaker, most of this rules are easy to assimilate lol. Love your french videos btw

  • @estelle3979
    @estelle3979 Před 4 lety +16

    Damn I never realized my language was such a diva wth

  • @findahyun
    @findahyun Před 4 lety +17

    “i GuEsS tHaT’s WhAt MaKeS a LaNgUaGe BeAuTiFuL” 😂

  • @erinthomas5463
    @erinthomas5463 Před 4 lety +1

    Dude these are so perfect!!! Please keep making more, I literally go and grab my notebook to take notes

  • @leohummel6545
    @leohummel6545 Před 4 lety

    I've taken years of french classes and your videos are some of the best explanations and content that I've ever seen.
    PLEASE CONTINUE wowowow

  • @nadine9845
    @nadine9845 Před 4 lety +5

    I'm French and i'm so confused lmao. Good luck to anyone learning the language. I promise, it's worth it!

  • @tothzsolt1774
    @tothzsolt1774 Před 4 lety +28

    Use qui when you cannot leave out 'that': There's the house that is blocking the view (that can't be skipped here)
    Use que when you CAN leave out 'that': There the house (that) my father wants to buy

    • @CGKittenz
      @CGKittenz Před 4 lety +1

      Oh I Like this rule!

    • @NatiP.S.
      @NatiP.S. Před 4 lety

      super helpful!

    • @Blullaby
      @Blullaby Před 4 lety

      Really interesting way to phrase it !!

    • @deniaridley
      @deniaridley Před 3 lety

      You can most definitely say: "There's the house blocking the view."

  • @ohmygod10101
    @ohmygod10101 Před 4 lety +4

    love the wes anderson vibe of the frame and the background

  • @donskoycat8732
    @donskoycat8732 Před 4 lety +1

    I love that you’re posting these kind of videos because I’m trying to learn French at the moment. Merci beaucoup! I am using Memrise and Duolingo. I’m ranked 6th for the month so far.

  • @OmnivorousOtter101
    @OmnivorousOtter101 Před 3 lety +2

    Your French teaching videos are awesome! They’re informative and entertaining at the same time! Can you please do another one?

  • @kritiramudamu1862
    @kritiramudamu1862 Před 4 lety +5

    The number thing is a really good trick, we were taught like that in college. Also, why wasn't this uploaded before my sems exam ughhh T_T Please upload some more, it'd be great help for tests

  • @noli2761
    @noli2761 Před 4 lety +5

    seeing as how i just started learning french a week ago.... i’ll be back 👀

  • @asialanzi5471
    @asialanzi5471 Před 4 lety +13

    wasn’t even this early to my own birth lol and ughh i wish u made these video sooner! I lived in Paris last year for like 6 months and I’m telling you i was strugglingggg anyway I absolutely adore your video and you inspire me every day to keep on working on my own channel!

    • @Wee.low1
      @Wee.low1 Před 4 lety +1

      Hey you watch Damon too, I saw you in Chloes comments

    • @asialanzi5471
      @asialanzi5471 Před 4 lety

      ukiyo omg cool! that’s so funny that we watch the same people :)

  • @marinak5112
    @marinak5112 Před 4 lety

    Your explanation of direct and indirect objects is so clear and helpful! I can feel my French chakras opening

  • @ElanCarson
    @ElanCarson Před 3 lety

    Why are there not more of these magical videos! UGH, SO HELPFUL. For the life of me, I always got confused with genders (sa/son) and counting above 80!!! Now I finally understand!!! Merci Damon!!!

  • @idylla5972
    @idylla5972 Před 4 lety +10

    The most confusing thing in french is "l'accord du participe passé". In the sentence "Les fruits que j'ai vus tomber" we put this "s" at the end of the participe passé, because the fruits were falling themselves, whereas in the sentence "Les fruits que j'ai vu cueillir" we don't write the "s", because the fruits were collected by someone else. The funny thing is that we don't hear any difference in oral.

    • @evadelarche1979
      @evadelarche1979 Před 4 lety

      Quoi ?! Je suis francaise et j’ai jamais entendu cette règle 😂

    • @idylla5972
      @idylla5972 Před 4 lety

      J'ai trouvé cette règle dans un vieux manuel dont le but était d'expliquer ce type de nuances de la grammaire française. Quand même, je n'ai vu aucune phrase où cette règle était appliquée 😂

    • @evadelarche1979
      @evadelarche1979 Před 4 lety

      Idylla Ah oui en effet j’ai jamais vu ça non plus 😂

  • @AntoinePelissier
    @AntoinePelissier Před 4 lety +6

    Ont tip: When using '?' or '!' in French, you must put a space between them and the final word in the sentence.

    • @hugobourgon198
      @hugobourgon198 Před 3 lety

      It isn't true for Canadian French.
      bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=5034

    • @AntoinePelissier
      @AntoinePelissier Před 3 lety

      @@hugobourgon198 I said French, not Canadian French...

    • @hugobourgon198
      @hugobourgon198 Před 3 lety +2

      @@AntoinePelissier French is too general. Canadian French IS French just as any other version of French. You imposed your way into a whole language, I said it wasn't mandatory to do so in French language. In France's French it may be different, but French has more than one grammar. 💁‍♀️

    • @noefillon1749
      @noefillon1749 Před 3 lety

      Same for ; and :

  • @yannis2745
    @yannis2745 Před 4 lety +5

    My god, I've never imagined my native language could be so difficult. It's so difficult that you still make mistakes after explaining it : "Je LUI ai fait croire que je l'aimais" and not "l'"

  • @lagegel45
    @lagegel45 Před 4 lety +2

    French is my native language and still struggle with COD and COI and other grammatical stuff, I'm so glad I speak French without having to actually learn it because it looks hard

  • @isabella.c.a.
    @isabella.c.a. Před 2 lety

    I am French and you totally cracked me up!!! Loved it! You did a great job in explaining our crazy complicated grammar :)

  • @asaphkalala
    @asaphkalala Před 4 lety +18

    so where was this video when i had my french gcse 4 years ago???? :(((

    • @francesatty7022
      @francesatty7022 Před 4 lety

      where was this when I had my french GCSE last year??

    • @julienbee3467
      @julienbee3467 Před 4 lety +1

      Have you been to France and practised the language ?

    • @asaphkalala
      @asaphkalala Před 4 lety +1

      @@julienbee3467 not yet but one day i will

  • @sannahsadiq603
    @sannahsadiq603 Před 4 lety +11

    Im french, i know realise how difficult this is 😂

  • @nourhesham6469
    @nourhesham6469 Před 4 lety +4

    watching him get frustrated is the most adorable thing ever.

  • @janamajerska
    @janamajerska Před 4 lety

    I love these videos about comparison French and English. As I am not native speaker and I am learning English and as I want to remind basics and get new knowledge in French, this really helps me to understand both.

  • @icedbass
    @icedbass Před 4 lety

    I am a french living in France, and you explain very well our language :) Thank you Damon, it's GREAT :)

  • @andystruye7159
    @andystruye7159 Před 4 lety +60

    Meanwhile in Belgium:
    Seventy = septante
    Eighty = quatre-vingt
    Ninety = nonante

    • @milililie
      @milililie Před 4 lety +7

      Whaaat, I din't know that exists somewhere, but why did they leave quatre-vingt?? XD

    • @gillesbisson199
      @gillesbisson199 Před 4 lety +5

      I believe Eighty is octante.

    • @anabryant8668
      @anabryant8668 Před 4 lety +6

      Eighty is "huitante" or at least it was in Switzerland

    • @louismart
      @louismart Před 4 lety +1

      Ana Bryant it wasn‘t, it is!

    • @andystruye7159
      @andystruye7159 Před 4 lety

      @@anabryant8668 wow never heard of huitante before

  • @annrideofficial
    @annrideofficial Před 4 lety +5

    4 min in, laughing like a stupid chipmunk and I had to stop it to comment that this is just AMAZING. Thank you. LOL

  • @Flipo_99
    @Flipo_99 Před 4 lety +11

    As a native, I realise that yall have to think about so much when you speak. For me like : "La langue qui je préfère est le français" just sounds wrong. I feel like maybe if you keep exposing yourselves to the french language maybe you learners will figure out what sounds good and sounds wrong.

    • @danielphung6146
      @danielphung6146 Před 4 lety +1

      Just gotta think in french

    • @NickVennlig
      @NickVennlig Před 4 lety +7

      Exactly this. Even mastering the “lui, leur” and “le, la, les” comes to to exposing yourself so much to recognize patterns rather than having to think everytime to yourself and saying “is this a direct or indirect object??” . I feel like schools teach you to think this way in making you think “is this direct or indirect?”. But the real secret is going over hundreds of sentences with verbs and these objects and noticing which articles go with which verb. It’s the same process of memorizing which nouns are feminine and masculine. Forget trying to think whether a noun is masculine or feminine based on its ending or spelling, just simply repeat it 100x and you’ll retain it .

    • @FarisHusaini
      @FarisHusaini Před 4 lety +3

      C'est la meme avec l'anglais... People who speak english don't understand the grammar, just what sounds right or wrong. On the other hand, when non francophone people speak french, they have to think about the grammar and sentence structure. I'm sure a lot of french speaking people struggle with english the same way.

    • @danielphung6146
      @danielphung6146 Před 4 lety

      @@FarisHusainiBut the French grammar is not too tough if you don't overcomplicate it

    • @FarisHusaini
      @FarisHusaini Před 4 lety

      @@danielphung6146 That's my point. At a certain point it's not complicated at all. But as a beginner learning a new language, it is going to be tricky understanding things that you are not familiar with. Whereas your native language you just go by feel of what sounds right and wrong even if you don't understand the grammar behind it.

  • @evelynjohnson8756
    @evelynjohnson8756 Před 2 lety

    For real your video helped me understand indirect and direct objects for my Spanish cuz I've been getting them wrong and I've been learning Spanish for six years and speak it fluently at the Spanish restaurant i work at. THANK YOU

  • @shaelynmitchell1547
    @shaelynmitchell1547 Před 2 lety

    you really explained these better than any of the numerousssss french teachers I've had throughout the years