Video není dostupné.
Omlouváme se.
Que expresiónes en Español son difíciles para los Coreanos? [Coreano Normal]
Vložit
- čas přidán 15. 09. 2019
- Mis amigos Coreanos adivinan Expresiónes en Español Juntos!
Veremos que tipo de respuesta obtendremos😀
perdon por no subir vídeos a menudo😢😢
Siempre x10 muchas gracias por ver mis videos!
Gracias por entrevista \ Coreano guapo
Su canal
[ / coreanoguapo ]
[Music]
🎧Ennio Máno - Pale
MUSIC provided by Epidemic sound
(epidemicsound.com)
📷Instagram
/ coreanonormal
Hola, ¡buen video!
Quería decirte que la expresión "aquí hay gato encerrado" sí que la usamos frecuentemente en España para referirnos a que hay algo sospechoso en una situación.
En Colombia también se usa mucho cuando queremos decir que hay algo que todavía no se sabe, es como decir "a ese cuento le falta un pedazo".
Igualmente en mi país el salvador.
Alba Mendes no pos wow
Umm...acá en México si se usa, pero también depende, al menos en mi familia no se usa tanto se usa más el de te venden gato por liebre ....o algo así
Aqui también en Ecuador es una expresión muy usada cuando dudas de una situación por ejemplo entre los pilíticos hay gato encerrado o ocultan algo al pueblo
Te extrañe amigo, espero que vuelvas a hacer videos mas seguido, te queremos. Saludos desde Colombia
La expresión no se dice” Hablar por los codos” se dice “hablar *hasta* por los codos” para referirse a que la persona habla tanto, que habla hasta por los codos
Saludos desde Costa Rica 🇨🇷 ven a visitarnos 😁
En España usamos la expresión "hablar por los codos", sin el "hasta"
En Guatemala también es "hasta"
También en México es con el "hasta"
En Perú también es *hasta*
En Colombia también es con el "hasta"
Hola Coreanito Normal! Como siempre mi crítica constructiva sin que me la pidas xD la expresión en realidad es "Aguas" y siento que si es bastante popular en las conversaciones, especialmente las que tienen los jóvenes con las personas mayores, sería más como una advertencia o una forma de dar consejo, por ejemplo "aguas con esas amistades que no parecen buenas". Otras expresiones que te pueden resultar interesantes son
- El que es perico donde quiera es verde (es para la gente que es trabajadora o desenvuelta en todo lo que se propone)
- Le hechas un ojo (es para pedirle a alguien que cuide algo)
- Sepa la bola (es para culpar de algo a un grupo indeterminado de personas o porque no sabes que sucedió en primer lugar)
Otra observación, México se encuentra en América del Norte, el continente se divide en tres partes (norte, central y sur) es algo que tiene que ver con las placas tectónicas, aunque de México para abajo todo cuenta como América Latina. Un saludo desde México 🇲🇽 ojalá y nos compartas más seguido!!!!
En tu país en el mio se dice agua
@@abrilmartinez3601 en México Aguas
Deberías hacer encuestas a los coreanos sobre el nivel de español que poseen.
Hay dios! Que lindo ya te extrañaba :3 vine una vez que me llego la notificación del video
Este salido lo relaciona todo con el sexo😂
3:43
¡Ah!, ya extrañaba tus vídeos, un placer verte de nuevo, esperó mirarte más seguido por aquí, haces buen trabajo y tú español mejora, saludos desde México! 😁
Wuau coreano te extrañaba porque No habías vuelto eres muy chistoso Saludos desde colombia 👋🏻👋🏻👋🏻🤩
Saludos desde 🇨🇷Costa Rica🇨🇷 "habla hasta por los codos" también se usa como sarcasmo para motivar a alguien que es muy callado para que hable más... Me lo aplican mucho🤗
Saludos cordiales desde Ecuador... Es bueno ver el esfuerzo que hace por conocer sobre nuestro idioma o lenguaje y nuestra cultura ... Espero poder seguir viendo ese entusiasmo que usted tiene para saber mas sobre los latinos ... Muchas bendiciones para usted
Hoy estuvo muy divertido, gracias por el vídeo 😊 como siempre un saludo desde Costa Rica 🇨🇷
Nea Lepa , yo soy de Costa Rica
Hola 👋🏼
Nea Lepa , hola
Se le extraño 💜 esa sonrisa vale 3 millones. Que bueno que sigan practicando su español. 👍
Te ves mas relajado. Que bueno verte tan alegre. Muy lindo el video, gracias
Hola ^^
Soy coreano !! 🇰🇷😁
Muchas gracias usted video 👍🙆♂️🤗
Estudiando español .. 😮😣
Me gusta cocinar 🍳🍝🥘
Mucho gusto hasta luego !! 😄🙏👍
안녕하세요 !! 스페인어 공부한지 4개월되어가는데 어렵네요..
영상으로 흥미를 얻습니다ㅠ 감사합니다 !!👍😊🙏
Ya se extrañaban tus vídeos Min, tus amigos son muy copados!!!
Tu español a mejorado bastante, saludos desde Argentina!!
Siento mucho haberme perdido ver este gran vídeo por tres semanas....
Muy interesante y entretenido en las expresiones. Gracias por tus vídeos ¡COREANO NORMAL!
Saludos....
Wooo es agradable ver y escuchar tus vídeos... Felicidades por tus progresos con el Español. Saludos desde Honduras
Ya extrañaba tus vídeos! Excelente video el día de hoy, la expresión "Agua" correctamente se dice como "aguas" de "ten cuidado". Cuidate Min-ssi. ❤
Muy buenas expresiones, y me encantó que en algunas fuesen parecidas a las de corea 😊 me gustan tus vídeos y mas cuando sales tus amigos. Me gustaría conocerte en persona cuando visite corea (aún no tengo fecha pero es un hecho que iré a conocer su cultura, su país y sobre todo su comida🙈🤣)
Sus expresiones son tiernas XD 😊❤️
Ahí va otra expresión coloquial, que usamos en España: “Estar en el ajo”.
Esta frase se dice de una persona, que está implicada en un asunto o sabe de un tema secreto.
Saludos desde Barcelona, España 🙋🏻♀️
Me encantaron tus videos que lindo que t interese el español y que hayas vivido en Guadalajara. Saludos desde Guaymas, Sonora
Qué divertido video, aún que a veces son difíciles, las expresiones coloquiales pueden llegar a ser una buena forma de conocer la cultura.
*Con la expresión de ¡aguas! No se te olvide ponerla en plural porque ¡agua! es simplemente 물.
*Con hablar hasta los codos, recuerdo que las maestras las usaban mucho en las primarias para regañar a los niños que hablaban mucho, jaja. Yo siempre la entendí que como es imposible hablar por los codos, figurativamente, una persona que habla mucho conseguiría hablar hasta por ellos.
Saludos y gracias por el buen contenido!
Te veo como todo un adulto pero al mismo tiempo como un niño todo tierno y con ojos muy bonitos 🤭✨. Que bueno que subiste video.
Hola.....gracias por otro video mas ya lo estaba esperando.....reciba muchos saludos de mi parte y muchas bendiciones de lo alto.....saludos desde México s.l.p
Otras expresiones un tanto más complejas:
+Cámara: Despedida o afirmación de una acción futura.
+Ay papel, ay papantla: Expresión de cuando algo les gusta mucho.
+Pelos de elote: Que tiene el cabello rubio.
+Si ya sábanas para qué cobertores: Eso responde cuando dudan de algo que hizo el otro sujeto.
+No hay con queso las quesadillas: No hay objetos, recursos, dinero para hacer las cosas.
+Nació en cuna de oro: Quiere siempre las mejores cosas y las más costosas.
+Se puso sus moños: Se hizo sangrona y/o egoísta la otra persona.
Espero sirvan para una segunda parte. Saludos de México. 🇲🇽
Ya vamos por los 93k seguidores!!! Felicidades!
Ya extrañaba muchísimo tus videos! En serio me alegraste el día y no sabes cuánto!
Sus expresiones son tan tiernas... Sobre todo las tuyas XD , tan tierno como siempre!
Saludos desde Guatemala!
Me encanto! Asombra el ver, que dichos tan comunes para uno, otros no entienden. 🤗🤗💕💕
Muy buen video, tener gran corazon significa que es una persona buena o generosa. Me encantan sus videos. Saludos desde Panamá.
Hoooooo ....Tanto tiempo¡¡¡¡¡¡que agradable verte nuevamente..me gusto la dinamica del video.Espero los realices mas seguido.Muy guapos tus amigos Jajajaja..un abrazo desde Chile.
"Qué plato!!!" ( Expresión Argentina cuando una situación resulta muy graciosa (>
Que bien ver un video más!!!! Sube más videos please
Me gustó mucho este video es interesante ver y escuchar cómo entienden nuestro idioma saludos desde MTY México
Aguas=¡cuidado!(advertencia)
Qué pedo?=¿qué sucede?
Al tiro,ponte al tiro=se refiere a que estés atento,pongas atención,en el momento.
Te picho algo?/te disparo algo?=que alguien pague o te compre algo a ti,te lo ofrece porque quiere
Hablar hasta por los codos=hablar demasiado
Sin pelos en la lengua=que no tiene problemas para dar su mensaje o lo que quiere decir,no se le dificulta,no es difícil porque nada se lo impide❤️
Soy de México y son expresiones demasiado informales que creo,en mi opinión, a veces no puedes entenderlas o suenan extraño si no conoces acerca del lugar❤️❤️❤️saludos de México y espero esto sirva🇲🇽
Me encanto el vídeo , ya extrañaba ver los vídeos y lo que mas me gusto fue que , así como tú conocer frases mexicanas yo también pude conocer algunas coreanas😁😊😊😆.
Amigo coreano!!! Ya te extrañaba cine rapidito cuando vi la notificación!!! Jajaja
Acá en Argentina decimos habla hasta por los codos, cuando hablan mucho. Y hay miles de expresiones hasta casa pueblo según sus habitantes forman sus frases y quedan co.o en el tiempo... Gracias por el vídeo ❤💋
Un vídeo muy entretenido, jaja, supongo que habrá también algunas expresiones coreanas que no sean tan fáciles de entender en español. Pienso que podría ser divertido también un vídeo en donde esta vez sean latinos los que adivinen expresiones coreanas 😄
Muchos saludos! te extrañamos, mantente saludable!!! 🤗
Ya necesitaba un video tuyo!! GRACIAS!!
Me alegra que puedas enseñarles a tus compañeros las frases típicas o palabras que en español es y dar el significado, eso me alegra por ti, te felicito (๑•̀ㅁ•́๑)✧
Me fascinó el video. Muchas gracias por mostrarnos esto. Fue muy agradable ver lo interesados que estaban :3
Estuvo muy divertido tu video, amigo. Espero el siguiente video , que estes muy bien, cuidate mucho y saludos desde los cabos, b.c.s, mexico
Buen día! El idioma español es abundante en diferentes expresiones. "Hablar por los codos" se refiere a personas que hablan mucho o tienen verborrea. Interesante y divertido tema, "soy persona de gran corazon" en cuanto a referirse a sentimiento no ha pechos o senos. Hasta la próxima. Saludos desde la CDMX.
Hola, que milagro ya se te extrañaba, saludos y bendiciones
Me encanta este canal,sobre todo por tu personalidad,se nota que tu español está mejorando
Ya llegaste te echab de menos eres el mejor
♥️⭐️🔥👌🏻👏🏻💪💕😊✌️ (🇪🇸💕🇰🇷)
No tenpreocupes estaba atenta :3 vi tu notificacion y corri aqui. Jajajaj te amando besos.
Me gustan mucho tus vídeos, eres gracioso. Necesitamos más, y te ves bien con el cabello un poco largo.
Hola cómo estás, apareciste, ya sé me estaba olvidando tu rostro ,es un gusto verte de nuevo tu me inspiras relajo, tranquilidad no te pierdas sube vídeos más seguidos saludos desde Chile
Fue muy interesante el significado que le dieron a estas expresiones tan cotidianas para nosotros y como en algunas hubo algo de coincidencia me gustan tus videos 🙏 espero ver otro pronto saludos.
Whooo me a gustado mucho el tema, además siempre eres tan dinámico eso me agrada muchísimo, haces aún más divertida la forma en que aprendes español, mucho ánimo, cada vez vas mucho mejor. Nos vemos en tu próximo vídeo. 😊👍
Hola min tus videos son muy buenos!!!!! Es un gusto verte otra vez por aquí 😊
Jajajajaj muy charro, Saludos desde Colombia!!
Muy bien explicado, lo único que en España se decía por la palabra agua, era !! agua va!!! .
No entendí 😢 ¿qué significa agua va?
Significaba que iban a tirar por la ventana o balcón la orina. Para que cuando pasara las personas por la calle se retirará
Me gusta ver cómo progresas es divertido ver las respuestas de tus amigos 😂
Me encanto volver a verte se me iso una eternidad as mejorado tu espanol me iciste reir mucho ya me di cuenta q te as mantenido super bien de salud cuidate mucho no te tardes demaciado disfruto ts videos desde filadelphia p s los veo alas 1 o 2 o3 de la maniana
Que bueno el video me gusta que con partas nuestras expresiones esta bueno sigue así 🙏💪👍🤗
Me gusta mucho ver tus videos.... desde México aquí tienes otra frase... ¿Qué onda?... ni digas que hay pájaros en el alambre.... saludos🤗🤗🤗
Cada video una respuesta para nuestro idioma, gracias por amarlo y a su gente. " ADELANTE , NO DESMAYEN."
Muy interesante el video, esas expresiones las usamos mucho, pero aunque para nosotros parecen tan claros sus significados veo que para los que no hablan español es difícil entender que quieren decir, me alegra que le enseñes a tus amigos más y más sobre el español! Así aprenden!
Hola, coleccionar en este caso sería mejor "juntar" o "listar"
Sobre las frases en Colombia , tener un buen corazón, se usa, estar hecho polvo no la usamos, pero en similares tenemos estar molido/ estar acabado etc. El del gato encerrado si aunque no es de uso recurrente, con gatos tenemos también "dieron gato por liebre" refiriéndose a que lo engañaron con un producto o situación, aguas acá no lo usamos, muy mexicana la expresión. Hablar por los codos se usa mucho xD algo como que si le cubres la boca seguiría hablando por los codos, la de sin pelos en la lengua, muy usada . Muy interesante video , gracias
Ya extrañaba sus videos :( saludos y bendiciones
Min!!! Que raro yo viendo tarde tus videos!!! Como siempre me encantó!! Te felicito porque tu español mejora cada día..... Bueno, yo creo que la expresión "hablar por los codos" surge porque ya que los codos no pueden hablar, una persona muy habladora lo hace hasta por los codos!! Jajajajaja!!! Deberías hacer un video con Alex para que te enseñe expresiones venezolanas, esas son las más complicadas!!😊😊😊 Un abrazo gigante desde mi país, Venezuela!!!
Excelente tu vídeo. Como siempre, trataste algo muy interesante. Me quedé con el deseo de aprender el equivalente de ésas expresiones en idioma coreano. Me gustaría que las escribieras para los que estudiamos el idioma coreano. Gracias!💗
Si, seria bueno hacer un video sobre expresiones en el idioma coreano y escribirlas en coreano y explicarlas. Hablan muy rápido en coreano y no entendemos muy bien
Ya te extrañaba!! 😪😪 ya me había acostumbrado a verte los domingos 😅💔
Coreano Normal
Un placer volver a ver tus vídeos.
Interesante la interpretación de tus amigos a las frases en español.
Esperando , que pronto puedas hacer otro vídeo, que tu día sea fantástico 👏👏🙋💐🙋
Interesante ver la idea que se hacen allí, por nuestras expresiones del lenguaje español.
Tener un gran corazón quiere decir que la persona no es egoista que comparte. Lo usamos mucho en Coombia
Jajajaja 😂 me reí bastante cuando intentaban adivinar ,pero son buenos pudieron acertar algunas expresiones 👍👍👍
Mi gusta que sigas indagando!! el español es un idioma muy abierto y las expresiones mas aun!!! Saludos desde Venezuela
me gustaria que investigaras expresiones venezolanas son muy buenas!!!
Hola! Estupendo video!
Por favor, haz un video sobre expresiones del idioma coreano y escribelas. Hablan muy rápido en coreano y no puedo entender bien todavía.
Me divertí mucho con el video, gracias.
PD: Coreano guapo sólo piensa en relaciones sexuales. Ja, ja, ja
K buen vídeo k lindo ya te extrañaba 😘😘😘👌❤
Hola! Me encantan tus vídeos, se nota que además tienes buenos compañeros :D
Por cierto, quería hacer una anotación sobre la expresión de "¡Agua!" : Aquí en España cuando no había alcantarillado se decía en voz bien alta "¡agua va!". Hoy en día, y desde hace unas décadas, la expresión de "¡Agua!" está más relacionado a "cantar el agua", que significa avisar de que viene la policía.
Por aquí te dejo un link de la canción "Como el agua" del gran Camarón y del ilustre e inigualable Paco de Lucia
czcams.com/video/3KZyy8Oc1QA/video.html
Es más interesante ver tus vídeos me encantan. Siento que estubiese en Corea
Hola...que bello. Gracias por compartir con nosotros. Un abrazo desde República Dominicana!!!!
Buen video Coreano Senpai!!! Saludos desde Uruguay!
En Argentina significa esto:
Hablar hasta por los codos, sería, hablar demasiado.
Tener un gran corazón, sería ser muy bondadoso.
Estar hecho polvo, sería estar muy cansado, destruido.
El mal aliento, sería tener mucho olor feo en la boca y puede ser producido por múltiples factores.
Cuando se dice, aquí hay gato encerrado, es cuando pensamos que algo no está bien, que no nos cierra algo, que hay algo que se esconde.
Agua es H2O, para tomar.
No tener pelos en la lengua, es hablar lo que uno piensa, sin miedo alguno.
Hola, hola, saludos desde México. Es verdad nosotros los mexicanos usamos mucho la expresión "¡Aguas!". Jajajajajaja
Gracias por el video!!!
Coreano llevame a conocer tu pais se ve q es lindo ,,saludes desde nicaragua aqui sos bievenido ♡
Otro videin asiiii!!!♥
Por fiiiin videooooo!! ❤ cada vídeo que subes mejora mucho tu español :) saludos desde México.
Jajaja están buenos, en Guadalajara México: "Ve a ver si ya puso la marrana". Hahahaha 😆😂
Hola..hola..👧hermoso coreano😘😂😂divertido tu video👍😆👍😆me gustó las respuestas a cada palabra👏👏😉😉saluditos y besitos..amigo..😘😘🙋🙋
Me encantó el vídeo!
Me fascina tu español! Sigue practicando
Sigue así mucho éxito!
Saludos desde México🇲🇽
Que gusto verte de nuevo
HOLAAAA..!!! ME GUSTO MUCHO EL VIDEO, ALGUNOS LATINOS SOLEMOS UTILIZAR ESAS EXPRESIONES. JAJAJ ME IDENTIFIQUE CON LA DE "HABLAR POR LOS CODOS". SALUDOS DSDE VENEZUELA. ME ENCANTARÍA QUE HICIERAS UN VIDEO COMO ESTE PERO CON EXPRESIONES COLOMBIANAS Y VENEZOLANAS...
Hola!!la expresión correcta para "habla mucho " es " habla HASTA por los codos ". En cuanto a " mal aliento " se refiere a que el tiene mal olor en su boca .Saludos desde Argentina 🇦🇷🇦🇷🇦🇷🇦🇷🇦🇷
Aquí en España vulgarmente o de forma coloquial es: que le canta el pozo o que tiene alitosis
Me gusta escuchar cómo habla español 😆 suena algo cute, me recuerda a mi primito chiquito que habla suave y cute jajjaja
Ok ya, bye
ya me hacías mucha falta !!! justo ayer estaba pensando en ti, y justo publica nuevo vídeo
Yo.siendo mexicano, hay un extremo de expresiones que no entiendo xd
Fijate que hasta ahora, no me habia dado cuenta que sale "Coreano Guapo" en.tus videos jajaja que genial!!!
Waoo Min eres muy lindo...por fin un vídeo lo estaba esperando. Saludos de PERÚ!! #CoreanoEspecial
¡Ohh! te echaba mucho de menos. Que buen vídeo. Sabes que amo ver como estudias y ahora con estas reacciones con otros coreanos, ha sido muy interesante.
Me gusto muco el vídeo!! Aunque la expresión de ¡Agua! también viene de España jajajaj. Saludos desde España🇪🇸🔥
Me das mucha ternura 💜💜💜 , amo tus vídeos :3
Muchas gracias por el video y si es verdad esas expresiones y falta hagas algun video sobre los dichos de aca mexico seria interesante como lo entienden haya
Buen video! Lo disfruté mucho!
●¡Aguas! = se refiere a tener cuidado, por ejemplo :
aguas con ese maestro, te puede tronar.
(se refiere que tenga cuidado con el maestro porque lo puede reprobar)
● aquí hay gato encerrado: quiere decir que ha salido alguna verdad que fue muy obvia para 1 o 2 personas.
por ejemplo:
yo dejé mis llaves en la mesa y no las encuentro, pero solamente ha venido de visita mi madre.
(entonces hay gato encerrado ,mi madre se las ha llevado)
● también se usa mucho la expresión
"Ya salió el peine"
eso también se refiere con salir alguna verdad obvia o cuando alguien revela el secreto, por ejemplo :
todas las mañanas Juan se levanta temprano, pero él entra a estudiar a las 10am de la mañana, pero la novia de Juan entra aun mas temprano a la escuela,
¡Ah ya salió el peine!!
de seguro la lleva la escuela
●" se creé Juan Camaney"
se refiere a las personas que creen poder saber hacerlo todo sin ayuda de nadie, muy fregón o muy chingon.
● te dieron gato por liebre
●me dieron gato por liebre
Esto se refiere que principalmente te ofrecieron algún producto y terminaron dando otro.
por ejemplo:
te promete un juego de Ollas Que según no se oxiden ,con tapas de cristal y terminan dándote unas ollas con un valor un poco menos, pero no te das cuenta hasta llegar a tu casa y abrir la caja.
Estos son expresiones que se usan muy seguido en México.
Saludos😀😀😀😀
Muy bonito tu video... Y hablas muy bonito el español
La frases inicial que mostraste: "Hablar por los codos"; es en realidad dándole valor agregado es: "Hablar hasta por los codos". Más en sentido de paráfrasis recurrente y renuente haciendo relación a la persona que habla en exceso o demasía sobre algo en particular sin tomarse un minuto de silencio. Pero de por sí las expresiones o jergas naturales de Latinoamérica siempre hacen relación al sentido de la circunstancia o la causa de la cual provienen. No es que yo sea muy experto en lingüística ni de mi propio idioma. Pero es una forma alternativa de expresas un discurso, o metáfora al casi transliteral lo común o normal en una alegoría (no necesariamente religiosa) pero con una connotación de aprendizaje sobre algún hecho que te ha sucedido (causa o consecuencia) al repetirse frecuente tiene ese sentido de preocupación ante un evento. !Saludos y excelente investigación¡ Aunque en realidad hay muchos. Es un buen comienzo.