ФРАНЦУЗСКИЕ ФРАЗЫ, ВЫНОСЯЩИЕ МОЗГ + Озвучка француза
Vložit
- čas přidán 8. 09. 2024
- go.italki.com/...
Регистрируйся по ссылке и получи бонус в размере 10$ в кредитах italki после первой покупки на сайте
www.italki.com...
Изучай иностранный язык онлайн
В этом видео: 10 смешных, милых и странных фраз на французском, дословный период которых вызывает абсолютнейшее недоумение :) Озвучка француза.
ПЛЕЙЛИСТ "ФРАНЦУЗСКИЙ НЕ ИЗ УЧЕБНИКА"
• ФРАНЦУЗСКИЙ НЕ ИЗ УЧЕБ...
МОЙ БЬЮТИ КАНАЛ "ЛЮБОВЬ & ВОЛОСЫ": / @lubovandvolosy
МОЙ САЙТ: lenaluciez.com/
Мои странички в соц.сетях:
INSTAGRAM (личный профиль): / lenaluciezlife
INSTAGRAM (уход за волосами): / lenaluciez
-------------
Камера Canon t6i, 28mm 1.8
Salut à tous! Хоть улыбнулись разок?)
Какие французские фразы в дословном переводе кажутся забавными вам?
Может, насобираем еще на вторую часть? :)
про курицу очень круто)
Да, забавные фразы))
Мне ещё кажется забавной фраза " tu m'étonnes ! " потому что она означает ровно противоположное от того, что хотел сказать автор. То есть никакого удивления на самом деле нет - собеседник со мной согласен)).
А фразу " t'inquiètes ! " (без отрицания частички pas) я сначала переводила, как призыв к тому, чтобы я беспокоилась))
И ещё моя любимая: если француз, особенно мужчина, мне скажет "je t'en veux" я почему-то всегда мысленно пропускаю про себя частичку "en" и мне кажется, что он меня хочет))))
Не такая уж смешная, но может загнать в тупик фраза être pressé comme un citron. Здесь игра слов, так как pressé может означать "спешить" и "выжатый". Можно подумать, что речь о том, что кто-то выжат, как лимон, но на самом деле он просто очень спешит. Вот такой вот ложный друг переводчика.
café noyé
Pleurer comme une Madleine😄
Елка решила, что c'est la fin des haricots :D
💯
Точно! 🤣
Лучше и не скажешь 🤣🤣🤣
Лена ну рассмешила ты меня. Спасибо за прикольное видео. Позитив никому не помешает .
особенно под конец года :)
Да-да-да... такой сленг всегда освежит общение. А елка не выдержала эмоционального накала решив после услышаного застрелиться.
🤣🤣🤣
Как всегда- браво!👏 Даже ёлка упала со смеху!😄merci ! 💖
Я так и знала...что она упадёт)))))
С твоей харизмой не могло быть иначе!))))
🤣
ржала как конь)) но когда ёлка упала - я вообще в истерике)))
И я была)))
Спасибо, очень повеселили, Лена))
За завтраком было увлекательно смотреть и записывать одновременно все эти фразы🙈
Ждём 2 часть:))
Будет :)
Вторая часть должна быть про квебекские выражения 😉 мне нравится tire-toi une bûche (дословно: тащи полено) Так говорят приглашая в свою компанию присесть к столу и выпить
Вот хоть бы раз мне кто такое сказал)) Во всех книжках и на сайтах о квебекском эту фразу нахожу, в жизни - нет.
Эту фразу слышала от соседки сестры, приглашающих нас к себе на террасу на бокальчик rosé. Я еще в тот день помню расспрашивала ее про глагол capoter и почему его так часто тут употребляют зачастую в противоположных значениях)))
Тоже люблю такие фразочки (жаль, запомнить их не всегда получается :)) Но одно я почему-то запомнила железно: donner sa langue au chat - не знать, что сказать; отказаться говорить (или просто отдать свой язык коту 😂)
Мария Ильина точно!
Домовой елку свалил. Что-то пошло не так 😊
Да он, похоже, не любит, когда я видео на его диване снимаю :DD
Лена, спасибо тебе! 💓
Встала я угрюмой, посмотрела новое видео от тебя и теперь утро на позитиве))
KIT ST клаааасс ^^
Super!весело!! Ждем продолжения!
C'était très instructif. Je n'ai jamais entendu ni vu ces expressions. Merci.
J'ai signé Pour vous. J'espère en entendre plus.
Я ржала как конь! 😀 🤣👍😁Как это по-французски? 😀👌😁😂🙏😉
Очень интересно))) Лена, отличное произношение! Я заслушалась)
Olga Ryanova спасибо :)
С П А С И Б О ! ...... ещё что -то о французах ! Ж Д У !!!
Лена спасибо за видео! Рассмешила! Мне еще нравится выражение- Не толкайте прабабушку в кропиву :)
Я такого не знаю))
@@LenaLuciez Faut pas pousser mémé dans les orties !
Благодарю, вы просто супер! Столько позитива, очень весело было.👍👍👍😊
На французском ругань прям услада для ушей.....ругайся ругайся, мне приятны звуки .
Пью как дырка, гениально))))
На многих языках дословный перевод это капец просто 😝привет из Израиля . Видео отличное
Лена,спасибо!Очень повеселила😀Но больше всего насмешила ёлка🌲
Mira Saharok ёлка стала гвоздем моего видео))
Я плакала 😂 обожаю тебя ❤
Видео отпад! Информативно и весело! :)))
Merci!!!🇫🇷👍
Вот это видео-огонь! Прям на лету схватываю. Поразительно
Класс) спасибо. Недавно узнала про "saouler". Когда спросила другого человека, про значение мне ответили, что и водку "saouler" тоже)
Классная рубрика 🫶
Автор: Думаю пора заканчивать 10:10
Ёлка: Поняла, приняла
Автор: Эм... я имела ввиду видео...
À la fin le sapin Noël c'est fini mdr))
огромное спасибо! очень познавательно) крутые ролики)
Позитивный познавательный канал лайк однозначно!!!
Салют с Женевы!)
Ты захватила с собой в Канаду французский шарм.
:)
Классический французский вообще не интересует! А вот такие приколюхи, как дословный перевод устойчивых выражений зашли на ура!!! Неистово лайкую!!!
Умница! Спасибо 👍
Лен, со словом péter есть еще выражения péter la santé или péter la forme, очень их люблю. Когда в первый раз услышала такой ответ на вопрос о том, как там подрастает малыш, вообще даже представить не смогла, о чем речь. ))
Хех, во время падения ёлки на 10:12 у меня упал телефон, с которого я смотрел видео (он стоял на столе пирислоненный к чашке чая))
Лена, спасибо за видео! Как всегда интересно и супер подача! У меня вопрос оф-топ немного (я уже отчаялась, последняя надежда на вас) - хочу найти хит (видео), он был на французском языке, возможно это хит последних 10-ти лет (или около того), мне кажется не больше. Поет парень (мужчина) на французском, немного в стиле рэп (а может это и есть рэп). Возможно (уже не помню на 100%), что исполнитель афроамериканец или араб. Мне кажется, что песня о любви. Она была очень популярна в СНГ, а вот была ли она так же популярна во Франции - не знаю. Хит этот современный, но найти его в гугле не могу((( Пробовала по разным критериям поиска - выбивает либо читый рэп (а эта песня все таки имеет четкую запоминающуюся мелодию, кроме речитатива в ней) либо очень старое ретро((( Помогите!!!!
п.с. Извините за оф-топ
Mira Sergeevna может это Stromae?
Pedo на латыни -- испускать газы, или crepitus, также называласть вначале трубка для курения в Испании и Португалии.
Классные выражения! Особенно повеселили зубы у курицы😂 а вот выражение lâche pas la patate (буквально: не бросай картошку. Означает продолжай и у тебя получится) оно местное или у французов тоже есть?
Anna Vandich я никогда не слышала его в реале)) муж тоже. А ты от реальных людей слышала?
Я просто тоже нашла огромный список из «смешных» французских выражений, но их почти никто не употребляет в современном мире))
Про это выражение рассказала племянница 11 лет, например, они так в школе на физкультуре кричат, подбадривая участников эстафеты.
Прикольно)) интересно, оно детское или его все используют 🤓
спасибо ! 11 фраза- пипец? :)
Лайк елке))
Super!👌🏻
😂😂😂я смеялась,но когда упала ёлка, уже заржала в голос😅 остался стойким только олень на спинке дивана. У него есть имя?если нет, то ему нужно его придумать, например олень Алёша 😊
Хорошо. Обязательно передам привет Алёшеньке.
Когда рак на горе свистнет есть еще вариант Quand ies anes parleront latin -- Когда ослы заговорят по-латински.
Домовой не выдержал накала страстей)
Прикиньте, щас кто-то срёт в туалете с телефоном в руках и решает посмотреть этот видос, а тут учат "фер ще"
😂👍
Ha ha ha...C'est très rigolo, vos vidéos.
ржать как конь : se marrer comme une baleine. Je suis d'accord, c'est rigolo. Et les traductions littérales en russe valent leur pesant de gratons !
Где новые видео?
Слишком быстро мелькают фразы! Нужно дать возможность записать
Ставьте на паузу
А,будет прикольно ,ааа?
я нажав
Твой французский сойдет для сельской местности
Ахахаха
А повторяющий фразы за кадром - француз?!
Да
Как понять "он целыми днями пожирает путИн"? Что такое путин? Если президент наш, то почему не "путина" а "путин"? Как его вообще можно пожирать? Чё за мердя?
путИн- это канадское блюдо из картошки