ESPAÑOLES REACCIONAN A DRAGON BALL LATINO ⚡ GOKU SE TRANSFORMA EN SSJ3
Vložit
- čas přidán 1. 06. 2019
- ⚡VIDEO DE CUSTEM: • REACCION a TODAS las I...
ESPAÑOLES REACCIONAN A DRAGON BALL LATINO ? GOKU SE TRANSFORMA EN SSJ3
- Españoles reaccionan
- ESPAÑOLes REACCIONAN A DRAGON BALL en LATINO
- Goku
- dbz
- goku se tranforma en ssj3
- reaccion
- goku ssj3
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
TWITCH : / byprodigyx
INSTAGRAM: / byprodigyx
TWITTER: / prodigyxftw
Busines:
BPXbusiness@gmail.com - Hry
El pelón quiere defender lo indefendible, diciendo que el latino es puro efecto... Ten shin han iluso
😂😂
maldito cabeza de rodilla
Jajjaajajajaja
Jajaj
Hombre el gritó de Mario es mil millones de veces mejor que el tipo ese que como en la gran mayoría de doblajes españoles se escucha en su tono que está leyendo sus líneas, y el gritó tiene tan poca emoción y personalidad que parece que también lo está leyendo, además ya me vas a decir tu en que momento una persona normal grita "Yaaaaaaaaaaa yaaaaaaaaa yaaaaaaa" te quedas como ya que?
Alex Fernandez es lo mismo que yo pensé
Mario Castañeda no presto su voz para Gokú, Gokú pidió prestada la voz de Mario Castañeda.
Pero es que no tienen sentido hacer esto cuando ya lo viste una vez... Pero bueno
😕😱😂😂😂😀
Jajajjajaja c mamut
Ne
Pero si no es lo mismo?
Viva México y sus hermosos doblajes latinos, en Chile los amamos
Me he visto toda la serie en el doblaje Mexicano, y nunca les he escuchado hablar latín.
@@cosasdeviejos quien dijo Latin? Idiota es diferente
@@cosasdeviejos gracias Idiota :V
@@joncreed716 Bueno pues tengo que insultarte de nuevo para que estemos en paz.
FOLLACABRAS.
@@cosasdeviejos follacabras, JAJAJ, no mames
"los efectos son la clave"
Pero si los 2 están usando el mismo efecto... De que habla este tipo?
._. el cabello se le fue con todo y su juicio y sentido común o que??
Jajajajaja XD ce mamo
No te pases con el pelón de Brazzers
No sólo son los efectos, muchos hemos escuchado a Mario Castañeda en vivo y suena igual
Concuerdo con este joven, es idéntico a como lo escuchamos en la serie
lo que pasa que el español no ha tenido el privilegio de escucharlo en otros videos y darse cuenta que Mario es la verga
Asi es, el unico efecto es algo de reverb, pero la voz es totalmente Mario, no hay modificaciones en si solo algo de eco... Por ejemplo, la voz de Cell, esa si tiene efectos...
Les cuesta admitir que tanto en voz como técnicamente es SUPERIOR EL DOBLAJE MEXICANO AL ESPAÑOL. y ojo, no soy mexicano.
En todos los estudios se usan efectos para la voces XD incluso los cantantes también usan efectos de voz... Nada es acapela detrás de un estudio! Pero tampoco estoy diciendo que Mario lo hace mal, porque realmente lo hace bien, solo no sean tan ciego y decir que todo fue acapela... Se ven feo como fanboy tapando ese hecho
El pelon no acepta que el latino es la ostia
jajajaa :v x2 xd
Exacto
Ni el mismo se lo cree, jajajaja 😂 🤣
x10000000
Brother si yo fuera español, yo mismo aceptaría que el doblaje Latino es mejor. Ellos lo saben jajajaja qué su onda vital vale madres
11:46 "tiene todo el pelo que te falta" JAJAJA
El latino le pone sentimiento 💪❤️
Te pone la piel chinita
El doblaje español es muy plano .....el latino tiene todo el power de mexico ( soy de chile)
Nicolas NAVARRO si parece que está en el baño un poco estitico
Jajaja los mexicanos sacaron DBZ kay q es una completa porqueria
@@dayanadelgado9456 y también Z que es la mera verga
@@dayanadelgado9456 ni sabes bien ya venia traducido por parte de los gringos ellos compraron el kai(cartoon network) y por eso tan malos diálogos y aparte que no les quisieron pagar a mario castañeda y compañía y por eso fue una gran mierda igual que el dragón ball super
El doblaje mexicano es el orgullo de latam
7:26 va a reventar lo dijo experto en explotar
Atte:Krilin
JAJAJAJA se mamo
Jajajajajaja sono medio raro XD
traficando rimas, traficando estilo :v
Ja c mamo
Jajaja mamaste
El pelado hablando de efectos y sacando meritos
Jaja hermano ADMITÍ QUE TE MOJASTE CON ESE GRITO
fue épico no hay con que darle
GRACIAS MARIO CASTAÑEDA👏❤
🤣🤣🤣🤣🤣🤣, su orgullo no lo deja admitirlo.
@@chinochinful es un Vegeta pero sin pelo 🤣🤣🤣
@@chinochinful jajaja si le pesa jaja
Tampoco hay que ser soberbio, soy mexicano pero hay que reconocer que demás de un buen doblaje, también hay efectos de eco/reverberación en las grabaciones de DBZ
@@miguelbonilla8791 es su forma de doblar el lenguaje y yo no veo mal que usen esos efectos al contrario lo hace único y ayuda a trasmitir los sentimientos de enojo o, que el espectador sienta que si se está transformando, es su problema si en España no tienen creatividad
Ese pelón está loco! Y que efectos, y que grita más! (El Latino) Jajaja... Su orgullo no lo deja reconocer la mierda del IAAAA comparado con la obra de Mario Castañeda.
Bro además de que los efectos en los gritos y el eco, es porque Goku en ese momento está en un espacio abierto y evidentemente transmite eco, además de que en el japonés también tiene efectos. Pero son muy poco los efectos realmente ay lo importante es el grito. Y no nos dejemos engañar, el castellano con efectos y sin efectos debe ser la misma mierda igual. No porque valla a tener eco o efectos ese pinche grito de haberte golpeado el dedo meñique del pie sea mucho mejor vamos.
Cuales efectos, eso es pura garganta de Mario :'v
Claro! Lo ha hecho en vivo. xD
Jajajajajajajajaj
El eco cara de nalga, que tenes en el oido?, un sanguche de miga?
@@duderedlantern497 Defendiendo lo indefendible eh? El doblaje latino es 2000 veces mejor que el Español. Con eco, efectos o sin ellos.
Awevo el puto mario castañeda es la mera verga
Es la diferencia que se hace al realizar un trabajo con pasión, cariño y respeto por el personaje.
A huevo,se tenía que decir y se dijo. Denle una pinche caguama bien fría a este cabron 🍺🍺🍺🍻🍻🍻
Y sentido del contexto emocional.
X culpa de estos vídeos me voy a tener q ver toda la saga otra vez, en latino por supuesto. Jajaja
Te lo recomiendo.en reliadad y más la voz en jiren en dragón ball super...
Si XD
6:59 "EFECTOS" JAJAJAJAJAJA
Jajajaj es lo tipico que dicen para no dejar abajo al castellano pero ellos saben cual se la verdad que latino sin ellos aun se escucha epico
Envidia solo es eso 😂👌 ellos no saben
cada vez que dice MEGA GUERRERO muere un gatito :'v
@el agente del FBI jjajajjajajaj si
El cabeza de rodilla está super incómodo xD
No quiere aceptar que el latino en 100 veces mejor.
Ese pelón tiene mas envidia que pelo
🤣🤣🤣Dede ser difícil para ellos aceptar que videron tooooda una serie de forma mediocre.
Los españoles son muy etnocentricos es por eso que son así.
@@avril962 exacto bien dicho
El resbaladilla de piojos 😁😁🤣
El latino no necesita efectos los gritos son asi de fuertes, obviamente tiene efectos pero son los que la escena requiere como sonido de eco, de hecho hasta creo que los efectos le restan fuerza a los gritos sobretodo en super
mario hizo incluso un cambio de tono cuando goku levanta la cabeza xdd, so beautiful
Krilin y Yayirobe haciendo video juntos xd
Jajaja
XDDDDDDDSDDDDJAKAKANAJ
Jajajajaja
Jajajjajaja
Jajajaja me he reído demasiado
No solo los efectos Hijo!!! Si no hay una buena interpretación ala hora de soltar el grito, pues ni con efectos queda bien
HUMILDE OPINION...
Exactamente, ese pelon no tiene idea y no quiere admitir que el doblaje en español es horrible en comparación al latino.
@@FrancoGomezEscobar Jajaja Si, solo en DBZ ya en super han mejorado en todos los aspectos
Mario Flores intentaba desmeritar el doblaje latino y se nota que le dolía y hasta parecía que estaba en alguna etapa de negación 😂
Destruido en segundos jsjsjs
Toma nota @custeM
No hay como el Goku latino...todo es más profundo
Maximo Rapela te ardio o k
@Maximo Rapela latino es mejor prro deja de llorar superamos alos españoles 👌
@Maximo Rapela el doblaje latino les gana,se ve que te arde mucho admitirlo
9:54 lo has parado por alguna indirecta o algo? El Tenshinhan jajajajajaja
Ultra instinto = "Soy-la-leche-que-te-cagas-guerrero" :v
:'V
Ultra guerrero**
Ja jajajaja qué buen comentario 😂
@@arturojose73 no puede ser Ultra Guerrero porque no es una transformación saiyajin, recuerda que Bills también la ha alcanzado y en teoría cualquiera puede con el correcto entrenamiento.
...y bueno, creo q aplica para mi comentario también :v el chiste son las traducciones absurdas que solían hacer los españoles :v
Joder el doblaje LATINO es SUBLIME. Incorporan los ecos y los efectos de sonido a la perfección.
Eso y que ademas nuestra voz en mas gruesa que la de los españoles
Si supieras que eso es pura garganta de Mario xD
7:25 miren quien habla xd
JAJAJJAAJAB SI ENTENDI AAJAJ
Y reventó en namek jajajaaja
Entendi la referencia
En el latino tiene hasta cierto humor mexicano, está increíble.
Aparte todo el sentimiento, pffff nada que ver.
que pendejada no tiene ningún humor. sólo son de los diálogos originales
Se nota lo incómodo que está el pelado tratando de seguirle la corriente al men xd pobrecito
Jajajajajajaja si
Ya no le salen trabajitos « blowjob» en brazzers :v
Es para quedar bien con los latinos :v
CUSTEM: es que el latino se las juega con los efectos son los efectos !!!..........
Ya dije que son los efectos verdad??? >:'v
Pero de que efecto habla el pelado ese si Mario grita así en todos los eventos cada vez que se lo piden
Ale Rodriguez si te fijas al latino le añaden un eco que hace que el grito se escuche sublime, con o sin ese efecto, Castañeda supera infinitamente al español.
Si tiene efecto de eco, al igual que en el grito de la primera vez en SSJ.......el mismo efecto de eco se uso para los gritos y gemidos de rabia de broly en sus primeras peliculas
Es un inútil ajajaj no puede aceptar que el latino le pasa el trapo en todo, doblaje y "efectos" como dice el.. que no joda jajaja pobres de ellos que crecieron con esas voces que ni calificación tienen.. pobrecitos xD
@@ambrosiorobertsi pero el pelao en un momento decía que gritaban igual solo que le ponían mas efectos en latino.
Efecto de eco
Soy de Argentina ..y me crié con el dragón ball z latino
Yo tambien
Yo tambien
Tuvimos mucha suerte, pudimos disfrutarlo 1000 veces mas que los españoles
Gracias a México 🇲🇽🔥
Gracias a México 🇲🇽🔥
El doblaje de México 🇲🇽 es el mejor♥️👍
Pero en unas partes el resto hablan un asco disque mi cuate gahaha q m es eso wey ? Hahaha
@@juandiego2423 jajajjaaja no soy ni de mex ni de españa pero mejor tu no hables porque los españoles no saben hablar muy bien que digamos
Gaaaaa
@@juandiego2423 tal vez ablemos como machos pero no tenemos envidia no es nuestra culpa que los españoles no ablen bien
Español Latino : DBZ
Español Español : Otra cosa.
Efectos?... Que efectos ni 8 cuartos, Mario Castañeda es el mejor!!!
Mil veces mejor
Es la voz de mario con eco, un efecto, a eso se refiere.
Le ponian reververacion y eco, por eso se escuchaba asi
@@carlosutrera738 entonces en vivo y sin micrófono también tiene el eco?
@@CarlosGTI001 pero si hablo de la escena en específico y con estudio bro XD
Ultra Instinto = Super Ultra Alfa Hiper Mega Guerrero ?
Equipo alfa buena maravilla onda dinamita escuadrón lobo mega Guerrero
Super guerrero a todo gas! 😂
Jajaja
@@likemoon1641 C mamo
Jajja
13:03 me reí mucho se ve que les da Hasta vergüenza con lo de "mega guerrero"
El internet está lleno de momentos épicos
Considero que esté es uno de ellos :V
Yo prefiero 1000 veces en latino, las cosas como son :v
Hay doblajes que superan al original como el latino o tambien los brasileños doblan muy bien, para entender porqué el doblaje español es tan horrendo tienes que entender su cultura, los españoles son seres especialitos rabiosos basicamente se convierten en super sayayin por cualquier tonteria, son unos llorones y encima se creen superiores, sabes otra cosa si vez el doblaje castellano la boca va por un lado y el sonido por otro es decir que se nota, los españoles deberian dejar las cosas en su doblaje original y aceptar que son malos doblando.
El doblaje latino no puede compararse con el castellano porque el castellano no llega ni a bueno ni un 2 de 10 yo estudie cine y no hace falta estudiar cine para apreciar lo mediocre y mal hechom
Otra cosa que debes entender de esta gente es el etnocentrismo que tienen ellos no aceptan otrad culturas y por eso tu les hablas y ellos no te entienden, ¿has visto como pronuncian el ingles? Es una burla a los americanos
@@avril962 estudiaste cine? :o yo tambien quiero :3
La verdad: el audio latino en dragon ball z es muy superior.
Posdata: soy español
Arriba españa
@@miguelpaniura4904 las cosas como son hermano. En verdad te digo que se me hace espectacular el doblaje latino en dbz
Me volví a recorrer todas las sagas en audio latino y fenomenal.
@@kafu9123 así es
@@miguelpaniura4904 soy chileno pero igualmente
ARRIBA ESPAÑA!!
En español noda para nada es mierda
4:11 escuché gemidos españoles impresionantes 😂😂
"Tiene todo el pelo que te falta" ahaha
Como seria la Voz de Goku en Latino, Sin Mario Castañeda?? 😅 Mario es el q le Dio Vida a Goku con su Voz!! 🤘
@Da Shifterz tiene la voz de Mordecai xd
La voz del actor de Ryan Reinolds le hubiera quedado tmb creo jajaja
Talves seria
LA VOS DEL LATINO KAI
Mario Castañeda no prestó su voz para Goku, Goku le prestó la Voz a Mario Castañeda, VIVA MARIO COÑOOOOO
El que le dio vida fue laura torrez ya que ella fue la que le dio vida en la infancia despues de adolecente le dio mario castañeda
Alguien noto que krillin dijo:
Es imposible, debe ser un farol? :v
Que tiene de raro? Se dice "un farol" a una jugada donde estas mintiendo sobre lo que tienes, es un termino muy usado en poker, cuando no tienes una buena jugada y apuestas alto para asustar a los demás
@@ElNegroX22 valla , no lo sabia :c , pero la verdad me empese a reír mucho cuando me imagine a goku con forma de lampara :v
@@errormacro2872 JAJAJAJAJAJAJA 🤣🤣🤣🤣 yo también lo entendí así un "farol" por las calles (alumbrado), supongo que en España esa palabra tendrá otra denominación :v . Y lo otro es cuando Krilin dice: Va a reventaaaaaarr !!! XDDDDDDDD
@@TD-tf9bp esa parte es impagable :v!!! Va a reventar! El hiperguerrero!
@@ElNegroX22 yo creo q quiere decir a q es muy regional la palabra y por lo tanto eres gay :v a no verdadera
No hay razón de comparar. El doblaje en México es tal vez el mejor
Tal vez no, lo es
Tal vez!? Es el mejor y siempre lo sera!!
aquien le importa el doblaje mexicano acaso vez que byprodigyx reacciona al doblaje mexicano, pues no, el reacciona es al japones, castellano y latino el nunca reacciono al mexicano, a nadie le importa el mexicano
@goku anti gays ya lo sé
6:03 "Parece mariposon tío" LoL XD jajajaja me estallé de risa con tu comentario...
Donde pongas a Mario en cualquier personaje me hace recordar a goku :)
A mi me encantaba escucharlo doblando a Jim Carrey,hasta que no se porque lo doblo Eugenio derbez,eso dolió!
A mi a Goku y Bruce Willis
Esto se debería llamar "Españoles buscan suscriptores latinos"
Saludos megaguerreos 👋
Jajaja mas claro que el agua no puede ser!!
Juan Puen a ellos les vale verga los suscriptores latinos :v
lo que les interesa es las vistas de todo el mundo jatahsk :v
@@colombialinda1036 claro, las vistas de todo el mundo con un video perfectamente definido para el mercado hispanoamericano.
Te diría que es estúpido tu comentario, pero al leer "colombia linda" es comprensible ese nivel de estupidez.
Eso da visitaa y $$$
Jaja te arde el culo
Madre mía willy
Menos mal que nací en latino América y mi infancia me entregó dragón ball en los 90 si hubiese vivido en Europa con ese doblaje. Seguro hoy día sería un criminal cabreado. 🤣
9:55 -Oye, lo has parado aquí por alguna indirecta o algo? O cómo va ésto?
JAJAJAJA, me matas tenshin han xd
Escuchen a Mario Castañeda en vivo es igual de genial y Épico
Obviamente el DOBLAJE LATINO GANA
Goku latino grita como verdadero macho diríamos aquí en México
Se pasaron con este video reacción jajaja muy bueno! Saludos desde Argentina
Pelón admite que el doblaje latino es el mejor. (SE TENIA QUE DECIR Y SE DIJO)
Intenta defenderlo, pero sabe que le cuesta, le cuesta admitir que es mucho mejor el latino
El pelon tiene nombre. No lo agredas solo por opinar diferente. Intolerante.
No es por ofender pero jamás igualaran el doblaje latino kien está de acuerdo con Migo ...saludos desde México 😉👍
Totalmente de acuerdo, se tenía que decir y se dijo!
Si
Bueno... En Dragon Ball.
Que nunca has escuchado el doblaje en japones? :v
Pero eso si ,el latino es mejor xD
El latino solo tiene efectos de eco papu, lo demas es trabajo de la garganta de mario castañeda.
En castellano si que esta relleno de efectos, eco, saturación de voz, etc...
No es por tirar mierda, sigue haciendo reacciones crack!
El castellano no tiene nada
@@loadingname404 ni gracia tampoco
@@yosoymanu3164 pues claro, al no tener nada, no tiene nada de gracia ¿que leíste?
A okey casi te pregunto
@@DBZREDX ambos tienen, y el castellano mas, justo en la parte donde dice muchos ia
Mario Castañeda GRACIAS!!💪
Al igual que la voz de Thanos en latino se ofrece calidad
Aquí podemos ver un español que odia su doblaje con razón y otro español que ignora todo lo anterior
y aqui un "español patriota dolido" que no acepta que simplemente una cosa es mejor que otra provenga de donde provenga ! owned..
@@javieroropeza4860 Exactamente
Y aqui alguien que no sabe que la frase "odia su doblaje con RAZON" quiere decir que acepta que el doblaje español es malo
y yo, alguien quien viene a hinchar las bolas xd
Cállate y deja escuchar. ¡CARAJO!
Muy, muy, muy superior la calidad de doblaje latino.
No deberia compararse con el español porque ellos no saben hacer doblaje, hacen todo a lo loco se como son ellos todo les da igual y por cierto tienen un carácter horrendo histerico son unos maniaticos.
@@avril962 Quienes bro?
Tiene un palique que no puede con el
El doblaje latino es uno de los mejores del mundo, sería como comparar el poder de Puar y Jiren.
no para de hablar maldito perico
Mexico: goku alfa
España: goku incel
La clave es el sentimiento que usan para doblar, el doblaje latino se meten en el personaje y lo viven, esa es la clave más que los efectos...
Pues la voz de goku de Vegeta y picolo son grandiosas en latino, hasta la de Freezer.
La de freezer es alta joyita
"Joven brooolyyyyy"
En latino se llama Picoro
Uy y la de Cell.
Like si eres latino
También los españoles son latinos bro.
@@imno0to0kay no no sierto vienen de españa y por ovio se llaman españoles
Claro bro
@@ImperioLatinoamericanoputos jajajajaja te la mamastes broter
Se consideran pueblos latinos aquellos cuya lengua, herencia cultural o étnica (o todas ellas) se derivan de la Roma antigua, como por ejemplo; España, Portugal, Rumanía, Francia e Italia. Por esta misma razón se llama América Latina.
Los mexicanos le metemos la emoción a todo!!!! Y más a la caricatura de nuestra infancia!
Saludos desde Chihuahua, México
"Tiene todo el pelo que te falta" qué malo BYPRODIGY X
Q cruel directa q le mando 11:48 me cage de risa 😂😂😂
Ultra Instinto: "Y este es el hiper mega super ultra alfa omega guerrero"
Ajaajajjaajjajs c mamo ajjaja
Jajajaja no me sorprendería
jajajjaja
Wow 16 Likes :0
el cavo hablando de efectos cuando el castañeda ya grita asi natural xd
C mamo en el minuto 8:38 le esta creciendo el pelo sin gritar 🤣😂
La mejor voz es latino. Que viva México
La mejor siempre es la original
@@Ronin-0811 si pero goku en latino tiene los huevos bien puestos
@@manu-hub3558 mmmm... :v
El goku de z en latino era buenisimo pero en super ya los gritos no le salen igual al mario xd
@@briandark5668 concuerdo contigo
El latino es mejor que el castellano
Se tenía que decir y se dijo.
PD:aguante Argentina
si XD
JiKeGo 5 totalmente cierto !!!
Mario castañeda es goku...
En Z pero en Super valisteis brga
@@sonjuanyt3174 Uy si como no XD
@@sonjuanyt3174 :v aja
Mira la diferencia, uno es un doblaje profesional y el otro a nivel aficionado, siempre ha sido asi desde peliculas, series, etc. El doblaje mexicano es el mejor
yo pensé que era el guerrero trascendental XD
Está claro que el doblaje latino es el mejor
Adriana Bustamante No siempre
Esta claro? Esta clarisimo, El que no lo acepté es porque es sordo o tonto xd
@@guardianacional7429 O por que si siempre usais Dragon Ball Z es normal, por que claro no vaya a ser que con otra serie no ganéis y el ego os baje
@@Mr1995Fabio no solo dragón ball, también todos los animes tio lobezno :v
@@guardianacional7429 Sera por eso justamente
LATINO 1000 VECES MEJOR!!!!😎🙌🙌🙌 yo prefiero a Mario Castañeda😆😆😆😆
Mama: Ponele pausa al juego ese online y ben a almorzar
España: yiaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Jajaja este CUSTEM, dale y duro que los efectos, cuando el grito es de los más épicos que ah tenido la serie.
4:02 "NOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO EL IIIYAAAA TIPICO DEL ESPAÑA TIO!" JAJAJAJAJAJAJA
"Tiene el todo el pelo que te falta"😂😂😂😂minuto 11:35😂😂
Te pongo like por lo de la onda vital! jajaja me acordé del meme :P
Buen canal muy bueno muy objetivo es buenísimo
11:45
- "ohhhh como me pone"
- es la hostia eh
- tiene todo el pelo que te falta
JAJAJAJAJAJAJAJA MORÍ
Si , lastima que dijo "como impone" pero bueno xd
no pensé que a jhon sins le gustara dragón ball
Es mejor la "onda gla"s"iar".
C le mamó
Jajajajaja se la mamó
El tiempo no es proporcional a la energía, entre más energía consume un cuerpo, más rápido será el avance por el espacio y el tiempo.
Un ejemplo es cuando aceleras el vehículo para avanzar más, estarás gastando el combustible.
Atte: Un físico Aficionado a Dragón Ball Z
😯
Simplemente es porque es costoso en energía mantener a goku en la tierra y mucho más si usa esa transformación
Y tu te refieres a que goku en esa transformación se mueve a una velocidad tan rápida que dilata el tiempo? En ese caso si sería muy significativa la diferencia relativa a los observadores comunes pero, debería viajar a una velocidad muy cercana a la de la luz y no creo que sea el caso, porque hay muchas transformaciones por delante que superan esta en velocidad
Sii pero si se sigue esa logica la transformacion de golden freezer consume muchisima mas energia que la fase tres y es mas poderoza y nunca se le hizo la advertencia de no usarla cuando volvio por un dia.u
@@edoh3985 Si pero cuando tiene las otras transformaciones no esta muerto
al doblaje Latino le meten pasion como si ellos fueran actores en camara tambien
Podigy se paso de vrga jajaja "tiene todo el pelo de que te falta" se mamo jajajaja
(en la saga del torneo del poder )el gokun a alcansado la fase del : hiper giga super mega guerrero con super reflejos rapidos : v
Jajajajajaja
En realidad no. Esos fallos tan gordos se cometían ANTES, cuando no había respeto por los "dibujitos chinos" ni el anime tenía tanta pegada en España. De todos modos vosotros tenéis vuestras perlitas también, como llamar Milk a Chi-chi. Eso si, la voz de nuestros dobladores rara vez da la talla, y encima tenemos pocos y en muchas series se repite, pero cuando la da (como la de Bane) se nota.
@@Ringlestorf lo de Milk era porque en México a los senos se les dice vulgarmente “chichi". xD
@@firstblood98 Y en España chichi es el coño xD pero no por ello vamos a cambiar todos los nombres.
@@Ringlestorf esa es decision de los dobladores, no significa que por significar algo vulgar tienen que cambiarlo a fuerza, solo depende del director de doblaje mas no de que tiene que ser obligatorio
Ssj1 = Súper Guerrero
Ssj2 = Hiper Guerrero
SSJ3 = Mega Guerrero
Wtf
Ssj4 : súper hyper mega guerrero
SSJ God = Súper Guerrero Dios
SSJ Blue = Súper guerrero cabello azúl
Ultra Instinto = Hiper mega súper ultra alfa omega guerrero
SSJ4: Acapulco Guerrero
@@kaerenataku cmamo
@@kaerenataku Jajajaja
la verdad es que la voz de goku en el doblaje de españa me gusta el tono es muy bueno / tiene un tono amenazador (leve pero tiene) ( las frases que usa la verdad aqui nos suenan como de un tarado, de verdad lo digo sin ofender ) , - Concluyo: el tono de voz me gusta mucho.
y en Latino tambien el tono es bueno y lo mejor es la voz en la transformacion con efectos o no, se sienten como que mas reales ante el modo de aumentar su nivel de poder. Y las frases de super sayajin sin duda agradan mas que Hyper mega ultra super duper guerrero.
muy mi opinión. Xd
Jajaja me cague de risa cuando dijo, callate tenchinhan jajaj
Siendo sincero! Si viera dragon ball con doblaje español me quedaria Dormido!!
🤣🤣🤣🤣Oye esque los españoles son asi en todo, realmente ellos han forjado sus riquezas robando, esta gente hace todo a lo loco a ellos todo les da igual y asi mismo queda su trabajo no digo que todos sean tan malos pero la mayoria son dejados.
Vi un trailer de una pelicula y la boca iba por un lado y el sonido por otro de verdad se pasan los esoañoles e incluso cuando cerraban la boca seguia escuchandose la voz, eso es un verdadero desastre no se puede comparar una porqueria con esto.
@@avril962 jajajajaja me mataste la boca por un lado el sonido por otro me mato
@@avril962 que los españoles son así en todo? Realmente han forjado sus riquezas robando? Y unos dejados también!? jajajaj lo fácil es hablar de los demás antes de mirarse a un espejo ^^
@@JoePatron1 Tengo 3 años en España hermano.
“Hay una extensión de tiempo, de grito”.. dice el pelado. Pero si el castellano hay una doble voz de fondo jaja un desastre. Parece que Goku está poseído
No le entendiste, lo que quería decir es que la voz la aguanta más y es más potente y ya
🤣🤣🤣🤣🤣
Mega guerrerooo iiiiaaaaa
Jajajajajajaja
Mario Castañeda realiza un grito natural, es un dios :3
Byprodigyx nice video, pero deja hablar también a los demás invitados 😂😂😂
Reacciona al grito de goku cuando se transforma en super sayayin por primera vez.
Ya lo hizo
Goku , ya te transformasteis?
Goku: Y YAAAAAAAAAAAA!!!!! :V
Jajajajjajaja el mejor comentario que lei
Bruno Valentín jajajaja te pasaste
Jajajaj este man :V
Transformasteis es plural
jajaja te mamasteis!
Saludos a Mexico el mejor doblaje latino del mundo saludos desde paraguay
Q tengo q decir es una hermosura mua mua una belleza q buen trabsjo larino
Hay señor maestro limpio como se ve que te arde aceptar que latino se escucha de huevos!
El doblaje español siempre se oye y se escuchara muy pobre,por que?
No lo se!
Porque no tienen sentimientos, literal a los doboadores le dicen "vale aquí grita fuerte y ya está"
@@krashgamingtv2910 es cierto, en el doblaje latino los actores ze toman su papel en serio y se meten tan dentro del personaje que salen estas maravillas
Efectos de voz ? Ajajajaja me sono a envidia, el doblaje latino esta a la altura del japones
De todas maneras es muy bueno y el español una bazofia👍
Jaja altura al japonés das asta pena como vas a comparar el original
Jaja das pena como vas a compararlo con el original
@@Andreseitor888 que envidia ,esta a la altura del japones , pobre hombre
Tampoco te emociones xd
Jajaja " tiene todo el pelo que te falta " ajajajja mori con eso
Creo que ni con los efectos en Latino supera al Español con efectos, con todo. ARRIBA MEXICO, TE LO DICE UN PERUANO