This is just utterly lovely and how beautiful are the Welsh words even though I can't understand them. The Welsh llanguage is not secure - only 19% of the Welsh population speak it and numbers go down at every census, not helped by the fact that every Welsh speaker is also fluent in English and English dominates all. We must safeguard the future of this Celtic tongue spoken in this land long before English was brought in by the Anglo-Saxons. Meanwhile please keep singing in Welsh people of Wales!! Oh the Welsh title of the hymn is: Fel yr hydd a fref am ddyfroedd and you can get the words in google.
Penyanyinya tampan-tampan dan cantik-cantik, terutama penyanyi solo cantik sekali. Lagunya bagus....walaupun saya tidak tahu bahasanya. GOD bless us....
VERSE TWO _ Gweil y ti nag aur-ac carian di-mond ti a lent i mrydd. ti dy hyn rydd im w'ir la wenydd, ry tin,irth y bydd y gydd. ti dy hun rydd a nirth am twr, a chy da thi- rwf fin naun sure, mai ty di, yw serch, fyngalon ac co duw , addo laf di. VERSE THREE ti mwrad, a bri, n gy 'fhaill, er my brenin y dy ti, caraf di gan mill gwyrth na cw bl, man a phowb a phopeth si, ti da hun, rwf a nerth am twr ,a chy da thi, rwf fin naun sure, mai ty di, yw serch, fyn galon, acco duw, addo laf di.
Just crying now is all
Thank you
I learnt this hymn after watching this performance on Songs of Praise...
I was able to sing it with passion in church this morning
Than you
Gets my 50% Welsh blood pumping through my veins awesome awesome sing so beautiful by so many beautiful children
Yes, so many beautiful teenagers
This song looks cool
Thank you dear lord Jesus Christ crying this version totally blown me away… weeping
I think this is by far the best version of as the deer pants for the water. Well done. :)
This is just utterly lovely and how beautiful are the Welsh words even though I can't understand them. The Welsh llanguage is not secure - only 19% of the Welsh population speak it and numbers go down at every census, not helped by the fact that every Welsh speaker is also fluent in English and English dominates all. We must safeguard the future of this Celtic tongue spoken in this land long before English was brought in by the Anglo-Saxons. Meanwhile please keep singing in Welsh people of Wales!! Oh the Welsh title of the hymn is: Fel yr hydd a fref am ddyfroedd and you can get the words in google.
Absolutely love the sound of this heaven ly language thank you so
Praise God for the good music teachers and pianist!
Crying
I may have added the last 100 views. Beautiful. 9 people have no idea.
Bravo... GOD bless
Beautiful! =] x
No John, she's not the only one who 'speak' [sic] English. They are all bilingual. Brilliant.
STUNNING STUNNING STUNNING
Amazing version
excellent.x
I really Enjoyed this ..
I'm not sure, but I may be able to get you a copy, though. Don't get excited just in case. I'll get back to you:)
Penyanyinya tampan-tampan dan cantik-cantik, terutama penyanyi solo cantik sekali.
Lagunya bagus....walaupun saya tidak tahu bahasanya.
GOD bless us....
Ok thx :)
can someone comment the Welsh lyrics please ?
PLEASE CAN SOMEONE PUT THE WELSH WORDS FOR THE SONG IN THESE COMMENTS OR A LINK TO WHERE YOU CAN GET THEM THANKYOU
VERSE TWO _ Gweil y ti nag aur-ac carian di-mond ti a lent i mrydd. ti dy hyn rydd im w'ir la wenydd, ry tin,irth y bydd y gydd. ti dy hun rydd a nirth am twr, a chy da thi- rwf fin naun sure, mai ty di, yw serch, fyngalon ac co duw , addo laf di.
VERSE THREE ti mwrad, a bri, n gy 'fhaill, er my brenin y dy ti, caraf di gan mill gwyrth na cw bl, man a phowb a phopeth si, ti da hun, rwf a nerth am twr ,a chy da thi, rwf fin naun sure, mai ty di, yw serch, fyn galon, acco duw, addo laf di.
dazens1 Thank you so much!
Where can I find the welsh lyrics for this?
Please give me lyric in Welsh please
lyrics please
Is this all in Welsh?!
Pippa Baird Apart from the very first verse with the soloist, yes.
Ok
+Pippa Baird the solo is in english the other verses in welsh
I think this is by far the best version of as the deer pants for the water. Well done. :)