You Can't Talk Scottish Accents Without This !

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 1. 06. 2024
  • Scottish accents without The Broons and Oor Wullie? Impossible. That's what one of our viewers said. Scottish history tour guide, Bruce Fummey, reminisces about these stables of Scottish culture
    What They Never Say About the Scottish Accent at • What They Don't Say Ab...
    OR
    8 Things I did to Learn Scottish Gaelic at • 8 Things I did to Lear...
    Get The Mither Tongue audio book at www.amazon.co.uk/hz/audible/m...
    Three ways to support Scotland History Tours video productions at www.scotlandhistorytours.co.u...
    ...or just buy me coffee here
    www.buymeacoffee.com/Scottish...
    Here's a video explaining the three ways to help me make more videos • Crowdfunding Options t...
    Join The National Trust of Scotland and experience Scottish history in lots of many National Trust properties worth visiting. You can find out about National Trust for Scotland, it's properties and how to join here tidd.ly/3kuyDg3
    Join the mailing list at
    mailchi.mp/d2eab373c1fd/82lr7...
    Scotland History Tours is here for people who want to learn about Scottish history and get ideas for Scottish history tours. I try to make videos which tell you tales from Scotland's past and give you information about key dates in Scottish history and historical places to visit in Scotland. Not all videos are tales from Scotland's history, some of them are about men from Scotland's past or women from Scotland's past. Basically the people who made Scotland. From April 2020 onward I've tried to give ideas for historic days out in Scotland. Essentially these are days out in Scotland for adults who are interested in historical places to visit in Scotland.
    As a Scottish history tour guide people ask: Help me plan a Scottish holiday, or help me plan a Scottish vacation if your from the US. So I've tried to give a bit of history, but some places of interest in Scotland as well.

Komentáře • 1,1K

  • @ScotlandHistoryTours
    @ScotlandHistoryTours  Před 2 lety +28

    What They Never Say About the Scottish Accent at czcams.com/video/au-EzD8sXRQ/video.html
    OR
    8 Things I did to Learn Scottish Gaelic at czcams.com/video/s6RgbbziwPw/video.html

    • @robert2754
      @robert2754 Před 2 lety +1

      I haven't had a notification in months

    • @robdavidson4945
      @robdavidson4945 Před 2 lety

      My Dad went to Brechin highscool. I don't know if he graduated because WW2 got in the way. Much of the first displays of Highland croft tools and equipment came from my Grandfather when he was part of the committee to start The Retreat. From Rob in America.

    • @andrewhwang7920
      @andrewhwang7920 Před 2 lety +3

      One of the Twins was called "Eck" (Alexander) & the other remains anonymous. I used to get Broons or Oor Wullie annuals on & off as a boy growing up in Malaysia. What not many people know is that it was the Scots who colonised & administered Malaya (before it became Malaysia) on behalf of the British crown.

    • @robdavidson4945
      @robdavidson4945 Před 2 lety

      @@andrewhwang7920 yes my Scots Uncle served there in the Scots Guards during the troubles in the late 1940's

    • @nlwilson4892
      @nlwilson4892 Před 2 lety

      My Gran got the Sunday Post in Cumbria in the 70's , I got the middle page which was Oor Wullie and the Broons.

  • @basedscotsman8142
    @basedscotsman8142 Před 2 lety +41

    If the Broons were from Glasgow the Bairn would be called the Wean.

  • @nighmeansnear
    @nighmeansnear Před 2 lety +162

    We moved to Canada from the Kilmarnock area (Galston) in 1980. Every Christmas, like clockwork, my brothers and I would get a parcel in the post from our Gran. It always contained the same things; a Beano annual, a Dandy annual, an Oor Wullie annual, and three Cadbury Selection Boxes. We were always thrilled to get it.

    • @styvieagget4580
      @styvieagget4580 Před 2 lety +16

      This is EXACTLY what I got for Christmas this year, without a word of a lie!! 😆 I’m 42…

    • @tonypetts6663
      @tonypetts6663 Před 2 lety +8

      Lol, even though I'm English with no discernible Scottish ancestry this is what I used to get, along with Andy Capp and Giles. I'd come across the Broons and Oor Willie on a holiday to Scotland when I was about 11 I think and loved it. So that annual was added to my Christmas list for as long as I still got them.

    • @froggystyle642
      @froggystyle642 Před rokem +3

      Galston is as fitting a name for an area of Kilmarnock as anything else. Must have been painful. No wonder you emigrated 😁

    • @lizturner267
      @lizturner267 Před rokem +1

      Same exactly!

  • @michaelnewell9662
    @michaelnewell9662 Před rokem +3

    middle aged American with a Scottish parent - i LOVED Oor Wullie & The Broons growing up. every time we visited family, we returned home with new additions to our collection.

  • @GimmieTheGaff
    @GimmieTheGaff Před 2 lety +8

    My Ma and Pa emigrated to New Zealand in 1953. My Grannie from Leith used to send Oor Wullie and The Broons at Christmas along with a carton of Tunnocks Snowballs and bottles of Crabbies Green Ginger. She passed away 2 months before I left NZ as a young man to see her. I’m 60 this year and I’ve still got some of the annuals tucked away in one of the cabin trunks my family came to NZ with. Thank you for gladdening my heart with your videos. Oh and my Ma’s lum is still reekin- she’ll be 92 this year.

  • @KevinHell
    @KevinHell Před 2 lety +145

    The Broons lived in neither Glasgow nor Dundee but in the Brig a Doon like town of Auchmaheid which keeps disappearing only to exist on a Sunday and Holidays. This accounts for how technology for ever evaded their street, the family never aged in 90 years despite being unaware of botox, and the But and Ben has never been turned into an air bnb.
    Also none of the adults appearing on Love Burntisland

    • @charlestaylor8566
      @charlestaylor8566 Před 2 lety +11

      And they’re but n Ben was not far from Kirk Douglas up in Glen Campbell !

    • @BarryHWhite
      @BarryHWhite Před 2 lety +10

      Auchmaheid twinned with Uppererskey, near to Ichinmabunnet. All 3 lovely places, wich comic books flooded the niche Chinese market for all things Scottish, expertly written by none other than Mr Wan Lang Pee.

    • @charlestaylor8566
      @charlestaylor8566 Před 2 lety +2

      @@BarryHWhite good one ! I’ve had a few of them after the beer !

    • @robertdaley1194
      @robertdaley1194 Před 2 lety +3

      I believed OW and TBs were real people,every time I seen a Glebe St I always asked if this was where they lived.

    • @eddyberry8909
      @eddyberry8909 Před 2 lety

      @@charlestaylor8566 I’m

  • @stephenfarrell6794
    @stephenfarrell6794 Před 11 měsíci +5

    In 2015 we took my last copies of the Broon's and Oor Wullie annuals from the early 60's back to Scotland (actually in Perth) and gave them to my cousins grandsons so they can enjoy them. I was born in the Lochee section of Dundee where Scots was spoken all the time. I am now retired and living in Tennessee came to America as a wee lad in 1962. Love to listen to you speak, definitely takes me back.

  • @Jamie_Pritchard
    @Jamie_Pritchard Před 2 lety +19

    I'm English with Scottish grandparents and thanks to them grew up on The Broons and Oor Wullie... I now consider myself bilingual because of it, lol.

  • @davewilson4058
    @davewilson4058 Před 2 lety +18

    An Englishman living in New Zealand. I was introduced to Oor Wullie and the Broons in the 1970's . To my surprise, I found that I could read and enjoy the comics quite well, except for one or two colloquial expressions, but even those I could usually work out their meaning. They became a regular read as the chap who introduced me to them, received a constant supply from his family in Scotland. I haven't seen any for years, but still have fond memories of the chuckles I got from them.

  • @Wonmanbanned
    @Wonmanbanned Před 2 lety +57

    I love the Scottish accent. I’m from Yorkshire and speak in dialect quite a bit…I visited america to see my mate who moved there and when we spoke no one could understand a word we said. When speaking to Americans I spoke with he Queens and it was fine, but speaking colloquially they had no chance.

    • @astrialindah2773
      @astrialindah2773 Před 2 lety +6

      🤣🤣🤣🤣 I'm from the states and I am currently watching outlander
      ...half the time I have no clue what they're saying.. 🤣🤣🤣🤣🤣

    • @omikl
      @omikl Před 2 lety +8

      An expatriate Yorkshireman here. I've been in Malaysia for 25 years and before that I worked in Manchester for 10. The latter was of course the more alien environment.
      Anyhow, I have on occasion told people that English is my second language, and when they ask what the first language was I code switch to broad Ponte.
      I went to University "daarn saarf" and quickly had to learn to speak standard.
      Then came the oft repeated tale of when I arrived back at Leeds Station after my first term and asked a staff member "Exuse me. Can you please tellme where I can find a pay phone?". The guy looked at me quizzically, as though I'd said "M'goi. Bin go hai din wa?". I quickly reappriased my linguistic strategy: "Mate. Cud tha' tell us wiert fones is?". To whe he replied "Down t'end on't reet. Why'd tha' not sesso in't fust place?"
      "Traveller. You are home" I thought.

    • @benw9949
      @benw9949 Před 2 lety +3

      @@omikl I'm American, from Texas, with a little linguistic background. "M'goi. Bin go hai din wa?" I can only guess at. M'goi = my guy? Bin = being or been, or a form of be for present tense? hai -- I'm lost on this one; he, high, here, how? Din = this/that or there? or else down? Wa = way? So I'd guess, "My guy" (like, hey man, hey mate) "My guy, how do you go down that way?" asking directions to get somewhere. (Except that doesn't say anything about phones.) Oops, I left out "go" = go, going, gone, or else get/got ? But I'd guess it's go, as in, how do you go or get down there, that way? -- So yes, I'm mostly lost trying to read that, and spoken, I'm not sure if I'd make it out any better. -- But being American, I don't have much of the feel for growing up hearing English regional accents. Only a couple of America's accents are so strong and historical that I'd have any trouble with them. (We used to have a Vermonter neighbor when I was growing up. Their rural accent is thick, steeped in past history, with older English and Scottish and regional English from colonial times. )

    • @omikl
      @omikl Před 2 lety +2

      @@benw9949 it is a badly written pin yin version of “Where’s the phone” in Cantonese
      .
      I should have used a footnote 😎

    • @GDixon-ch3yl
      @GDixon-ch3yl Před rokem

      Joy

  • @WeeLin
    @WeeLin Před 2 lety +57

    I never thought the Broons were Glaswegian, because if they were then "The Bairn" would have been "The Wean". Which reminds me, I used to see a children's clothing shop in Glasgow called "Wean's World" that used to crack me up every time I went by it on the bus!

    • @KevinHell
      @KevinHell Před 2 lety +1

      Similarly I can't help chuckle when I see clothing with the Bawbag branding!

    • @armstronggermany2995
      @armstronggermany2995 Před 2 lety +4

      Very good point about ' the Bairn' ... I think they were from Dundee.

    • @Indyghurl
      @Indyghurl Před rokem +1

      Bairns and weans are baith Scots words. Jyst depends whaur yir fae

    • @covenantor663
      @covenantor663 Před rokem +3

      My dad had a school recitation book which had a poem by Alexander Anderson called ‘Cuddlin’ Doon’ (my dad’s favourite).
      There is no indication of it’s location but it does use BOTH bairns and weans!
      I’ve heard my folks (Ayrshire/Lanarkshire) use both.

  • @DalgetyBayHypnotherapy
    @DalgetyBayHypnotherapy Před 2 lety +5

    As a child between about 4 and 9, (I'm 68 now), I always pestered my Dad to get some pennies and ha'pennies to throw from the train on the Forth Bridge. Many years later, I met a former Royal Navy crew member who was very seriously injured by someone's coin as his ship was returning to the Navy base at Rosyth. It was quite sobering.
    Like many Scots, I used to look forward to Xmas day, when I'd always get either the Broons or Oor Wullie annual, (whichever was published that year.)
    BTW For any foreign channel watchers, who may be thinking of visiting Scotland, the Forth Bridge is truly spectacular. It is enormous! I remember feeling totally underwhelmed when I saw the famous Golden Gate Bridge and thinking, "But it's just a bridge!".

  • @alexbowman7582
    @alexbowman7582 Před 2 lety +43

    A guy I know was at a German festival a few years ago. Him and his friends were talking to some Swedes. When talking to each other they started speaking in Scottish slang thinking the Swedes wouldn’t understand them. The Swedes asked what are you doing? When you speak like that we understand you better. Ur (oor) is our and brun (broon) is brown in Swedish.

    • @Old_Scot
      @Old_Scot Před 2 lety +20

      And police is polis, good is braw and hundreds is hunderts! My years of watching Wallender eventually paid off! 😄

    • @alexbowman7582
      @alexbowman7582 Před 2 lety +8

      @@Old_Scot it’s more Norwegian than Swedish since it was mostly Norwegians that settled Scotland. Brodick is broad vik or Viking bay. Any islands that end in an a or ay have Norse names. There was a treaty between Scotland and Norway that an island which can be sailed around would be Norwegian and with Kintyre they pulled a boat at Tarbet (tow boat?) over land and claimed the land.

    • @robertdaley1194
      @robertdaley1194 Před 2 lety +6

      I passing through Belfast Rail Station ,a Scandinavian thought i said something in his language,Scots word for dust is Stoor, also in Norse ,a vacuum cleaner in Norway is Stoorsooker!.

    • @mikesaunders4775
      @mikesaunders4775 Před 2 lety +2

      They also (The Swedes) say Bra for Good, generally the language is closer to northern English though.

    • @martinb4272
      @martinb4272 Před 2 lety +4

      @@alexbowman7582 I am not surprised the Sweedes understood it so well; being a Norwegian, I would make the estimate that Norwegian and Swedish has somewhere around 75-80 % shared vocabulary. And the syntax is almost identical.
      Edit: Also a broad vik literally translates as 'a wide bay'.

  • @grahambartram7944
    @grahambartram7944 Před 2 lety +5

    As a lad I too lived in Accra, Ghana and every Christmas I received a Broons annual. We also looked forward to letters from my grandparents in Scotland as they nearly always included the strips cut out from the Sunday Post. When I saw your shirt I thought it looked Ghanaian - I had equally bright shirts as a kid, but they usually had embroidered collars. At the age of eight I decided to become the Scottish High Commissioner to Ghana, complete with a Scottish flag in the garden.

  • @jaimesanders5715
    @jaimesanders5715 Před rokem +3

    My family moved to Dundee from the Northwest United States in 1965, when I was 9 and my next brother was 7. He loved Oor Wullie. The Scottish dialect was difficult for me. I remember mutual incomprehension in a conversation with a cab driver, and frustration when I was sent to the store to buy what I thought were "Band Aids" and what the clerk finally diagnosed as "sticking plasters." My classmates thought that the US was like the Westerns on TV, and were surprised that we didn't have a national dress of cowboy chaps and gingham dresses.

  • @Mokieness
    @Mokieness Před 2 lety +8

    As someone who grew up in Falkirk in the 80's I was convinced it was there the Broon's or Oor Wullie lived .... given that there was a Glebe Street full of tenement buildings near the fitba' ground was, the team being nicknamed the Bairns, it made sense to me. And the Butt n Ben was by Loch Ness. Even if I'm wrong, that's whit am telling my laddie when I teach him about his mither's Scottish roots :D.... the other reason it made sense to me, my dad was called Wullie and he used to pretend they were stories of him as a wee laddie.

  • @williamdowneylockhart7805
    @williamdowneylockhart7805 Před měsícem

    At age 10, my Dad returned from the UK with a gift: a pile of old OOR WULLIE books. My curiousity about Scotland encouraged me to research my Grandad, William Downey Lockhart (for whom I'm named) born in Canning, Nova Scotia. I discovered my great-grandad was an immigrant from Ulster. Being ambitious, the shipbuilding clan moved later to Nova Scotia to establlsh a shipyards. Recently we were on holiday in Mexico. On a boat tour we sat next to a Scotch couple from near Lanarkshire who reported that tons of Lockhart families, businesses, even schools carries the family name. I mentioned Oor Wullie and we laughed for an hour about the Broons. We felt like lifelong friends when we said goodbye. Our grandson is studying architecture in Edinburg and we hope to visit him next year and pickup a new Oor Wullie book.

  • @christophermason5377
    @christophermason5377 Před 2 lety +26

    I always imagined they were from Dundee but never thought very hard about it. Being from Glasgow I never recognised them as Glaswegian at all. In the comics you showed during the video they say "bairn" and not "wean" meaning they can't be from Glasgow, and seem to get the train south towards Edinburgh. That's proof enough for me.

    • @benmacdui9328
      @benmacdui9328 Před rokem +2

      We dont say "braw" in Dundee , we say bra , as with NE Scotland North of the Tay.

  • @fearthekilt
    @fearthekilt Před 2 lety +6

    I love to learn about what I like to call " The meat and potatoes" of Scottish culture. Everyone knows about kilts and bagpipes. We're all familiar with the general stories of William Wallace, Bonny Prince Charlie and Mary queen of scots. What I love is the everyday people stuff. Things like this wonderful bit Scottish flavor you just blessed all of us with. I love the unusual and obscure, the fine print. Don't get me wrong the grand stories of the famed Scots legends are equally fascinating but to me learning about the little quirky things is what truly makes you a Scot. I am proud to be descended from such a great people. Thank you so very much Bruce for this piece of Scotland. Great story! Good morning from America.

    • @ScotlandHistoryTours
      @ScotlandHistoryTours  Před 2 lety +6

      The mince and tatties of Scottish culture

    • @fearthekilt
      @fearthekilt Před 2 lety +3

      @@ScotlandHistoryTours aye! The mince and tatties!

    • @williamsimpson6938
      @williamsimpson6938 Před 2 lety

      Wow what a generalisation, growing up in the 60's and still living in Glasgow we were never taught scottish history never mind west central immigrant history as Scotland is truly a diverse country. Always the English narrative, thanks to people like Bruce we can learn about our history and form our own opinions .the resources are out there waiting to be discovered. Thanks for all your great content Bruce 👍

  • @John-boy
    @John-boy Před rokem +1

    I grew up in the 50’s. I used to go to Plymouth for school holidays to stay with my grandparents. They always got the Sunday Posts. That’s when I learnt Scottish 😂

  • @pamelajordan1809
    @pamelajordan1809 Před 2 lety +2

    We were gutted if we didnae get a Sunday Post every week. I'm in my late 40s and still get the annuals for my Broons and Oor Wullie fix. Though it was a giggle watching my English ex try to decipher them.

  • @taylorbad
    @taylorbad Před 2 lety +2

    My father told a story of his grandfather who came to America with his family in 1854. His name was John Badenoch. He became quite a prosperous and powerful man in Chicago (an Alderman and Chief of Police!) and when Harry Lauder toured America and arrived in Chicago, he stayed at my great grandfather's home. Harry Lauder was a fine tenor, of course, and my great grandfather loved to hear him sing--one song in particular, "Annie Laurie" (John's only daughter was named Annie). He would always ask to hear Harry Lauder sing that song over and over again. Exasperated, Harry Lauder exclaimed, "Johnnie, ye ken but twa' tunes--ane of them is "Annie Laurie" and the other isn't!" My Dad would laugh 'til he cried when he told that story.

  • @CailenCambeul
    @CailenCambeul Před 2 lety +4

    I never heard of The Broons as a kid in 1970's South Australia. My family though, being Scots, someone gave me an Oor Wullie Annual one year - which everybody in the family eventually had read. Except of course for the Australian in-laws of my uncles and aunties. Typically on the weekends, I'd take my latest issues of the Dandy and the Beano to my granny's, which family would sometimes read. ... Back then, things were different. Everything was left behind when you migrated. You might return for a holiday one day. You might welcome a family member on a holiday to your new home. If you were lucky, another family member would also migrate with their wife/husband and kids and live close. I assume that a kids' comic was a tangible reminder of the family, friends and life of what they thought of as the home that they knew they would most probably never see again. Then they'd get pissed and sing Scottish Folk songs, and my granny would tell dirty jokes. I'm sure my grandad sometimes wished he had a cellar to put Granny in.

  • @Original50
    @Original50 Před 2 lety +2

    Definitely chucked a few pennies from the train crossing the Forth Rail Bridge. When I think of Broons and Oor Willie I get the ghostly scent of frying white-pudding and Ayrshire Middle in my nostrils. God love ma deceased granny, buried in her grave overlooking Dundonald.

  • @RichieMcM
    @RichieMcM Před 2 lety +2

    as far as I know, the broons and oor Wullie was from Dundee there were talks in my school in Glasgow that they were from Dundee because the person that came up with it was from there but liked to make trips to Glasgow in the summertime plus talking to my mother and late father the both said that the family came from Dundee cause they were told by there family and there schools being in paisley and Motherwell

  • @kathrussell4768
    @kathrussell4768 Před 2 lety +36

    My Dad was born in Glasgow 1939. He immigrated to Australia with his family about 1959. He has purchased the Broons and Oor Wullie since that time. Every year he gives my brother and I the Bròons and Oor Wullie calendar. He only shares the annual with us once he's had the chance to read it. I've no idea where Auchenshoogle is, but it's obviously not too far from 10 Glebe St. The mystery remains for me!

    • @howler6490
      @howler6490 Před 2 lety +4

      Auchinshoogle is near kirriemuir.The but n ben is in one o' the glens.
      Glebe st. is obviously in dundee.

    • @althejag679
      @althejag679 Před 2 lety +8

      There is also a Glebe Street in Glasgow, and the area between Parkhead and Carmyle in Glasgow is known as Auchenshugle

    • @baikhous
      @baikhous Před 2 lety +1

      There's a Glebe St in Renfrew too...

  • @justinwatson1510
    @justinwatson1510 Před rokem +3

    Your seamstress sister is very talented; it must run in the family. Also, I appreciate you putting English translations in the captions.

  • @skyesteve
    @skyesteve Před 2 lety +2

    Much as I would like them to be from Dundee, with a wee but and ben in Glenprosen, I have to go with Glasgow. As the appropriately named Lloyd Grossman used to say on Through The Keyhole, let's look at the evidence.
    The Broons live in a tenement at 10, Glebe Street. Now almost every Scottish town of any size has a Glebe Street (the glebe was the land that went with the church manse and was used by the minister, or more likely his wife, as a garden and small holding to sustain them). Dundee and Glasgow are no exception and in both cities these streets were tenemented.
    But we also know that the family lived in the town of Auchenshoogle. And Auchenshoogle actually exists. It is an old part of Glasgow, to the south of Tollcross, with Glebe Street lying just to the north of Tollcross. It's spelt Auchenshuggle now but still pronounced Auchenshoogle.
    Finally the clincher for me. At 99 Glebe Street, Glasgow stood Broons Bar, a pub dating back to the 19th century.
    As for where the but and ben is? Given the position of Auchenshoogle, I would go for Fenwick Moor rather than the Campsies.

    • @janetmackinnon3411
      @janetmackinnon3411 Před 2 lety +1

      The last tram that ran in Glasgow ran to Auchenshullge--there's even a song about it.

  • @1Passingthrew1
    @1Passingthrew1 Před 2 lety +2

    That used to be Oor Wyllie by Dudley D Watkins. However he stopped and the next artist never got them all looking quite the same. I read the Sunday Post for decades.

  • @greyarea3804
    @greyarea3804 Před rokem +2

    brother, you educate me, make me smile and remind me of my youth and heritage. keep educating the world of the greatness but humbleness of the Scots.

  • @Angusgirl
    @Angusgirl Před 2 lety +12

    Being from Forfar and having a Dundonian mum, I most definitely believed The Broons lived in Dundee when I was wee. Like everyone is saying, bairn is an east coast word and the pictures of the tenements looked like some of the areas we got trailed around visiting old ‘aunties’. The old photos online of Glebe Street look just like the world I pictured them in.
    I always thought the but ‘n’ Ben was up the Angus Glens.
    Also getting flashbacks to the the Blue Jeans annuals from D.C. Thompson and the photo stories. I remember some of my neighbours being in one of them 😄

  • @vintagekodachromeslidesllc

    My dad‘s from Scotland and our Nana would bring Oor Wullie Comics back to us when we were kids. That’s how we learned to speak to Scottish language because they wrote the way you guys spoke.

  • @proudpict2057
    @proudpict2057 Před 2 lety +2

    My brother and I would receive a parcel every Christmas, The Broons or Oor Wullie and a card each with a 10 Pound note.
    It must cost a fortune to send each year from Scotland to Australia.
    We’d take turns reading and swapping over.
    We even had a steel bucket to sit on!

  • @robertcurrie1160
    @robertcurrie1160 Před 2 lety +16

    Every Christmas without fail I use to get a Broones annual and a Guinness book of world records and a selection box or 2... 🤔

    • @happybee7725
      @happybee7725 Před 2 lety +7

      You didnt get a broons anual every year. It was oor wullie one year broons the next. Atleast when i was a kid which i admit was a long time ago.
      Loved both of em but preferred oor wullie

    • @robertcurrie1160
      @robertcurrie1160 Před 2 lety +1

      @@happybee7725 I didn't know,all I remember is I really didn't like the Broones or oor Willie, I was more interested in the Guinness book of world records 😊✌️

    • @davidrowan3853
      @davidrowan3853 Před 2 lety +3

      Aye, every other year it was. And after all they BROONS books, you still spell it incorrectly 🤣

    • @happybee7725
      @happybee7725 Před 2 lety +2

      @@robertcurrie1160 ach away ye go an bile yer heid.😂 Oor wullie and the broons is smashin. I never got the guiness book o records as a kid but i get my wee one exactly what you got. A broons or oor wullie and the guiness book o records. Its funny that.

    • @franksadlier100
      @franksadlier100 Před 2 lety +2

      I just used to get a Broon's annual and a Guinness!!

  • @bruceplenderleith838
    @bruceplenderleith838 Před 2 lety +9

    My father bought me Oor Wullie and the Broons, he was Scot whose family moved to Kenya to farm in the nineteenth century. While visiting Edinburgh as a boy on the eve of war all the ships home were cancelled so he spent the duration in Scotland. I grew up in the states but he always gave me reason to be proud of my heritage plus I know the difference between fitba and soccer.

  • @jeroenimus7528
    @jeroenimus7528 Před 2 lety +47

    As we’re New Scots (came here in 2014) I love being able to learn about our new home through your videos. (Though we do learn from friends as well.)
    While I doubt I’ll ever feel comfortable enough to speak Scots without mangling it I’m happy I can understand yours without issue.
    Hopefully the wee bairn (she’s almost a year and a half now) will get to learn Scots properly and be truly at home here.

    • @k1ckyscotland988
      @k1ckyscotland988 Před 2 lety +6

      Perfect use of "mangled".
      You can't be far away from perfection.

    • @spaghettimkay5795
      @spaghettimkay5795 Před 2 lety +3

      It really depends on your accent, but you might find yourself replacing "your" with "yer" and subtle changes like that.
      Of course depends on your current accent and how it changes, most Scots really doesn't work with American accents for example, it just sounds really out of place. But I can guarantee you will pick up on it overtime, even if you don't notice it yourself.

    • @charlestaylor8566
      @charlestaylor8566 Před 2 lety +4

      Depends where about you live in Scotland , try listening to older country folk in the NE , the Doric I mean , you might find listening to mandarin easier to understand , ye Ken fit I mean min !

    • @spaghettimkay5795
      @spaghettimkay5795 Před 2 lety +1

      @@charlestaylor8566 fit fit fit her fit

    • @charlestaylor8566
      @charlestaylor8566 Před 2 lety +1

      @@spaghettimkay5795 Ye ken fit I mean min , you know what I mean man ! Remember the old Stanley Baxter shows and the one where he translating Scot’s to English , brilliant , must be on YT .

  • @aauchter1
    @aauchter1 Před 2 lety +3

    I am Canadian and my parents were Scots who immigrated to Canada in the 1950s. In the late 60s and early 70s my mum would buy the annuals for my brothers and I as a Christmas present. This video brought back some great memories. Thanks.

  • @jh1812
    @jh1812 Před 2 lety +4

    Every Christmas we would get the annuals of The Broons or Oor Wullie. I always made it a tradition to get one for myself and always for my Dad. It’s been one of my fondest memories and I still get them for my enjoyment and to the memory of my Dad. Thank you for your videos. I really enjoy them and this one brings back so many wonderful times. Warmest regards from Toronto Canada ! 🥃🥃🏴󠁧󠁢󠁳󠁣󠁴󠁿🇨🇦

  • @billjones393
    @billjones393 Před 2 lety +11

    Every Christmas I’d get the Broons, Oor Wullie, 2 selection boxes, an orange and, without fail, an encyclopaedia. Magic memories.

    • @loyalpiper
      @loyalpiper Před 2 lety

      Better be a chocolate orange

    • @loyalpiper
      @loyalpiper Před 2 lety

      @@billjones393 good thing I was born in 03 I can enjoy the real ones any day of the week.

  • @jdilla8267
    @jdilla8267 Před 2 lety +1

    Bruce - the phrase 'the full Bhuna' was popularised by Billy Connolly. It came from the Koh -i - Noor restaurant in Glasgow, which was the first restaurant to serve it. It had a normal Bhuna, and a 'full Bhuna' which came with extra accoutrements. It is still the best Bhuna in Scotland by a mile.

  • @johnpuntenney4596
    @johnpuntenney4596 Před 9 dny

    Very informative about the two comics. I remember buying my uncle a tin of fudge with a picture of Oor Wullie on it at the Edinburgh airport. Brings back memories!

  • @PhoenixDfire
    @PhoenixDfire Před 2 lety +3

    My Dad, a polis in Glasgow, always insisted that the Broons and Oor Wulie were set in Glasgow. Mostly because there was a Glebe Street near the Glasgow Infirmary with tenements just like those in the strip. Those tenements got ripped down to make way for the motorway but from what I remember of them they looked a dump.

  • @robertdonaldson2289
    @robertdonaldson2289 Před 2 lety +7

    I’m 67 and my late father (fether) was born in Glasgow in 1924.
    That side of the family were obviously Scottish whereas Mum’s were English. Scottish. The Scots would send me Broons but I loved Oor Wullie more and as much as Tunnocks.
    The English side would be the Beano or the Victor but as a contrast the Rupert Annuals.
    So my competition entry based on all the above is;
    Where Glebe St lies I dinna ken,
    In Dundee or Nutwood or by a ben,
    I’ve asked Ma and Pa and nae one knew,
    Alf Tupper, Lord Snooty nor Edward too,
    So where do they live? Wullie stuck to yer bucket like glue,
    As for me I haven’t a clue!

  • @harryevans4076
    @harryevans4076 Před 2 lety +2

    When I was a bairn we used to throw a penny out of the train window for luck when we were crossing the Forth bridge, it was steam trains then of course. I worked all my life in the building trade, so used to travel all round Scotland for work. It was always interesting to hear the many different Scottish accents. Dundee building trades guys were known to be a bit work shy, so they were collectively called Emno’s. Because when they were asked to do something the usual reply was “Emno dain that, that’s no meh joab”
    For those who don’t know, let me explain how Scotland is set out. I’m from Fife, which as everybody knows is the cultural heart of Scotland. Anyone who lives North of the river Tay and including Perth are known as Teuchters. People who live further West than Kincardine are called Weedgies. In fact, as you pass Kincardine heading West you will see a big sign that says “The Weedge”. On the reverse side heading East it says “ Civilisation” Cross the river Forth and into Edinburgh, and from there to about the borders, they are all more or less honorary Fifers, but only because their accent is broadly similar to Fife. My good lady wife comes from Stirling, and It took many hours of elocution lessons before she could be understood in the Kingdom. One of her many sayings is “ You always leave everything to the last jap” I know what she means but have no idea who the last jap is.

    • @ScotlandHistoryTours
      @ScotlandHistoryTours  Před 2 lety

      😂

    • @covenantor663
      @covenantor663 Před rokem

      My cousin’s husband was from Kircudbright, but like you, as a carpenter travelled widely.
      For some years he was a piper in the Shotts and Dykehead pipe band, Scotland’s premier pipe band.
      Because his workmates came from all over, he had to learn their different terminologies for work tools!

  • @headron66
    @headron66 Před rokem +1

    My daughter left Bannockburn to study in Dundee and her first introduction to the Dundonian accent was in a bakers shop. She heard a wee women say “ all hey twa pes an an ing-in yin anaw”. She said that she got it immediately because she read the oor wullie and the broons😂. She loved Dundee more than her own wee lesser known 😂village Bannockburn 😂.

  • @dilzaaaa
    @dilzaaaa Před 2 lety +3

    Got a copy of either The Broons or Oor Wullie every year. And the book was read by everyone in the house. Was never considered a crap present. Not read them in years and this video has really put me in the mood for them.

  • @WhatsForTea
    @WhatsForTea Před 2 lety +24

    I love the Scottish accent 😁 used to get either The Broons or Oor Wullie every Christmas 🎄

  • @dodsg
    @dodsg Před 2 lety +2

    I used to get my grandma and grandpa to keep their copies of The Sunday Post so that when I went there in the summer holidays I could cut out the Oor Wullie and Broons pages and sew them together into a comic.

  • @ianherd569
    @ianherd569 Před rokem +1

    The Brooms and Our Willie comes from the page one from the middle of the Sunday Post!

  • @brianmchugh7679
    @brianmchugh7679 Před 2 lety +4

    Broons, Oor Wullie and Beano annuals were a given. 😎👍

  • @ianramage1593
    @ianramage1593 Před 2 lety +22

    My Scottish aunt used to regularly send me The Beano when I was growing up in Canada. I still have a few of them. I loved Rodger The Dodger, Minnie The Minx, The Bash Street Kids and Oor Wullie. The annuals were a wonderful part of my childhood and even my friends liked them as long as I explained some of the more incomprehensible words to them.

  • @KM-ABZ
    @KM-ABZ Před 2 lety +2

    Loved the Broons and Oor Wullie books and in the Sunday Post...

  • @triciaphillips4271
    @triciaphillips4271 Před 2 lety +1

    The house was in Dundee and the But N' Ben was in Dunkeld. Or so we'd always been told.

  • @Skyemac12Gaming
    @Skyemac12Gaming Před 2 lety +4

    My Welsh pal is up visiting and now I have to enunciate 😂

  • @johnjiv5790
    @johnjiv5790 Před 2 lety +14

    I've never thought that Oor Wullie or The Broons were Glaswegian , the language used is much more 'east coast' . But I remember as a child being driven through Falkirk and seeing a Glebe Street there which has tenements , so I decided around age 10 that The Broons and Oor Wullie lived in Falkirk !

    • @mariaskinnider115
      @mariaskinnider115 Před 2 lety +1

      🤣🤣

    • @robertdaley1194
      @robertdaley1194 Před 2 lety +1

      I thought DUNDEE.

    • @gillramsay1112
      @gillramsay1112 Před 2 lety +1

      There is a Glebe street in Dundee and that area is all tenements 🤣

    • @miamha
      @miamha Před 2 lety

      @@gillramsay1112 wan in tounheid bi the Royal an aw, maisty the street is awae but

  • @ABPhotography1
    @ABPhotography1 Před 2 lety +1

    It was tradition to receive the Broons and Oor Wullie albums at Xmas while growing up in the 1970s.

  • @stevenclarksongs
    @stevenclarksongs Před 2 lety +1

    About throwing money from the train going over the Forth Bridge - two stories:
    1) My late pal, John McCreadie, wrote a brilliant song called A Penny A Wish, which is about the tradition - the chorus goes:
    And they'd haud me up tae the windae
    An a penny tae me gie
    So that I could make a wish as the penny sailed away
    If the penny didnae hit the Bridge
    Wi a clatter then ye knew
    It had landed in the water and yer wish it wid come true
    2) I was singing this song one evening, and a guy in the audience came over to tell me that he had been in the Royal Navy, and when posted/stationed? on a patrol boat that routinely went under the Forth Bridge, they would be issued steel helmets to wear - because of the dangers of getting hit with falling coins. He even detailed (or possibly made up) the detail that coins were often seen embedded in the wooden decking of the patrol boat.
    Edited to add a comment about where the Broons stayed: Another commenter has said that it must be Dundee, because there's a Glebe Street in Dundee. However, there are also Glebe Streets in: Glasgow, Dumfries, Denny, Dalkeith, Stranraer, Bolton, Burnley and about half a dozen other places. So we need more to go on.

  • @FishTheJim
    @FishTheJim Před 2 lety +5

    This is perhaps one of the most amazing videos i have watched. I am an American, but I am also a comic book and comic strip fan as we say. I am also quite good at mimicry and especially at accents. Thanks for the video. :)

  • @jimhood1202
    @jimhood1202 Před 2 lety +7

    Yup. Me, my brother and sister got a Broons or Oor Willie annual every Christmas. We really looked forward to them. Since we didn't speak like they did all I knew was that they weren't from Edinburgh. Years later my sister bought me Maw Broon's recipe book. Along with old adverts and magazine clippings it has a great selection of old Broons and Oor Willie cartoons. And yes, it's full of Scottish recipes some of which I make regularly. If you see a copy, grab it.

  • @karenmaymclelland-lafferty1868

    My dear God ..The Broons !
    a phrase that comes to mind is " havin a we greet te yer sel"
    Thankyou so much for your Art 💕🤗

  • @davestewart2359
    @davestewart2359 Před měsícem

    My nan always used to get "The Sunday Post" I always read the broons and our Willie in the cartoon section.
    This was in Liverpool.... I used to love it 😅

  • @buidseach
    @buidseach Před 2 lety +4

    I used to know one of the artists who worked for DC Thompson, and we got him to sneak all our names into one of the episodes of the Broons, I still have a copy somewhere, P.S, I used to stay in that end cottage at the North side of the Bridge, they were Cottages for Royal Navy families as my Dad was in the Navy back then :)

  • @Ayeskint
    @Ayeskint Před 2 lety +3

    I've been getting The Broons and Oor Wullie books every Christmas since I was a kid. I'm 55 now, and my Mum still gets me these each year, and you'd better believe I still read them😀. Help ma boab, but it widnae be Christmas wi'oot them.

  • @whitedrguy6503
    @whitedrguy6503 Před 2 lety +1

    Way back when I lived in a small village outside Glenrothes back in the 1960s we used to get the Sunday post and I would enjoy reading the Broons and Oor Wullie and did indeed get the annual for Xmas, and I even have an annul to this very day, it’s from 1984.
    Considering that I have lived in Australia since 1970 I do like to still have that connection to my homeland, even more since my name is William, oor Wullie is fond memory of my younger days when the world was simpler and more care free , being oot till dark playing fitba wi ma pals.
    Wullie, fat boab, soapy and wee eck, along with PC Murdoch, good memories.
    So hard to write in Scot’s with spell check. 😂😂😂

  • @gregc2467
    @gregc2467 Před 2 lety +2

    I can proudly say as an English/Frenchman I own every annual going back to 1970,Fat Bob,Soapy Souter and Wee Eck,mob rules.But I never eat mince and tatties.The twins are always called 'the twins'.

  • @charlesscott1512
    @charlesscott1512 Před 2 lety +4

    Many years ago ,i think i saw one of the broons strips that showed a street name of Glebe st, this sticks in my memory , as Glebe st in Glasgow was just around the corner from Alexandra Parade where my father was born,he was the last of 7 children his eldesst sister was 21 when he was born,so the spread of ages in the broons was just reflecting the social norm of the time

    • @Bilirubins
      @Bilirubins Před 2 lety +2

      10 Glebe Street. There is a Glebe Street in my home town of East Kilbride and when I was a wee whippersnapper I was convinced The Broons were fae ma home toon!!

    • @mr.145
      @mr.145 Před 2 lety +1

      A Glebe is a bit of land near a church or manse in old Scots i think.

    • @elainemacdonald6541
      @elainemacdonald6541 Před 2 lety +1

      @@mr.145 Yes, there are Glebe Streets all over Scotland. Also, in some cases, a street is named as The Glebe. When I was very small I thought the Broons lived in Glasgow because on a visit to my Glasgow Auntie and Uncle, he pointed out Glebe Street, which was all tenements (mid 1960s before the motorways etc). As I got older I figured out that they must live in Dundee, where The Sunday Post was published. The But 'n Ben would gave been a fairly short bus ride away, probably the Angus Glens.
      Our Wullie, on the other hand, seemed to live in a slightly more rural location. It would have been a town rather than city, but with the countryside on its doorstep. Auchenshoogle was mentioned quite often, but I always had the idea that it was a much smaller village nearby. I reckon Wullie would have been living somewhere like Coupar Angus or Blairgowrie, or maybe even Brechin.

    • @helenblackwood2724
      @helenblackwood2724 Před 4 měsíci

      Glebe street is in Dundee. Glebe st school and St Patrick’s we’re beside one another

  • @ABPhotography1
    @ABPhotography1 Před 2 lety +13

    The Sunday Post used to be a brilliant paper, it was full of life stories and letters from people not just in Scotland but all over the world. Then there was the Hon man on adventures around Scotland. About those letters though, one still sticks in my memory about a very special Highland holiday photograph, taken by a very young girl, of a young couple, her parents, embraced in a tender kiss unaware they were having their picture taken. The child later fell ill and died and the camera was placed in a drawer forgotten about, until one day years later it was discovered and the film processed. That photo taken by the child many years ago was found.

    • @iaindcosta
      @iaindcosta Před 3 měsíci

      I used to like "who's to blame?" where they analysed traffic accidents, almost without fail it was "police say both"!

  • @MacKenziePoet
    @MacKenziePoet Před 3 měsíci

    I can't get enough of these videos!

  • @rickmoore3730
    @rickmoore3730 Před 2 lety +1

    HAHAHA ....When I got to the " braw bricht moonlicht nicht ta nicht " I I howled thinking back when I used to say that to my friends parents ( I am Canadian ) who were from Scotland . His Mother would laugh hysterically at how awful I would butcher that saying . After many decades of not seeing my friend and reconnecting , my friend phoned his mother ( the father had passed away by that time ) and handed the phone to me . The first thing i said was that saying . I wasn't disappointed . She laughed her ass off ! . Cheers and thanks for the wonderful videos . I owe you another coffee .

  • @georgefuters7411
    @georgefuters7411 Před 2 lety +5

    Interesting conundrum!
    Being brought up in Dundee in the '60s I used to hear "jings" and "help ma boab", never "crivvens"!
    The tenements were common to both Dundee and Glasgow. The large families and only bairn families lived round the corner from each other in both cities.
    The "But-'n-Ben" were common to both (Edinburgh had the "hutties": sometimes called "But-'n-Ben"; sheds and huts in the Scottish borders).
    Being brought up in Dundee, I always thought the "But-'n-Ben" was in the Angus hills.
    The holiday at aunty's cottage at the Queensferry would point to Dundee being the Broon's hame toon.
    The lack of Dundee hobbits would point to Glasgow. Wee wifies and gadgies of aboot fower fit six at the maist: stunted growth from living in tenements surrounding the old Jute mills.
    🤔

    • @Lucius1958
      @Lucius1958 Před 2 lety

      Jute mills? Dern lucky none of 'em exploded ... (old 'Pogo' reference I couldn't help mentioning) 😉

  • @johnfinister5011
    @johnfinister5011 Před 2 lety +8

    Back in the eighties we had a newsagents in Birmingham: we always managed to sell a few copies of The Broons and Oor Wullie Annuals each year. Incidentally, the Beano's character of "Pansy Potter, the Strongman's Daughter" makes more sense when read out loud in a Dundonian accent.

  • @martinb4272
    @martinb4272 Před 2 lety +2

    Being somewhat drowsy, I listened to this eyes closed, with no context from the visuals. A nice challenge, I thought, and found myself pleasantly surprised at that I understood a lot of these Scottish words. And the thing is - I am Norwegian.

  • @hotelsierra86
    @hotelsierra86 Před 2 lety +1

    Never mind the Broons, Give us a melody on the 88s in the style of Pine Top Smith.
    Now that would be amazing.
    Yes,sir,we can…

  • @okiejammer2736
    @okiejammer2736 Před 2 lety +5

    Haha! I've laughed out loud at many of your history vlogs, ALL BRILLIANT. But seeing your elder sister's face on receiving THE BROOMS and OOR WILLIE Christmas gift is priceless. AND I'VE NEVER HEARD OF THEM BEFORE NOW. What a tremendous vehicle to teach us about the history of the Scots language too. Gosh, you're good, kid.

  • @jebgordon8391
    @jebgordon8391 Před 2 lety +1

    I never received these for Christmas as a child. Instead it was a reused pill bottle full of pennies and a discussion, or was that a lecture, on the hard reality of life that pennies must be saved.

  • @rozbrown6826
    @rozbrown6826 Před 2 lety +1

    Used to buy the broons and oor wullie for my dad every single year. Buy them for my wee Bro now.... And I say jings, crivvens, help ma boab at least 5 times a day lol.. Love this. Thanks Mr F💕💕

  • @garyelliot2980
    @garyelliot2980 Před 2 lety +10

    Really enjoyed this video - again - and I'd like to add my perspective. Growing up in the 1970s and the youngest of three there were always Broons and Oor Wullie books in the hoose because my older brother and sister got them every Christmas as I would following on. I don't remember a time when I *didn't* read the Broons and Oor Wullie but I do - almost - remember them being read to me before I could read. I grew up in Ayrshire in what I would describe as a strongly Scots speaking family and community. What this meant for me was that as I was growing up that access to written Scots both made clear to me the relevance of it as the language of my community and also from a very early age made it clear in my own mind both it's richness and it's distinctiveness. And yes, you can argue about the extent to which the Broons and Oor Wullie is really "Scots" or how much of it it is. But, for me, growing up being able to see and read phrases like "Ah dinnae ken", "Ah canna dae this", "michty me" or whatever - even if they were mixed in with Standard English - absolutely helped validate for me the language of home and community. Actually I don't think that you can understate the importance of the Broon and Oor Wullie in this regard. It's also worth stating that I was able to read these and in my head it was in my own - West Coast/Ayrshire accent. I'm sure folk in other parts of Scotland were able to do the same so it was very applicable across the country. Where was it set? Definitely not Glasgow. The linguistic pattern was definetely more east coast than west - e.g. "The Bairn" as opposed to "The Wean" and although the use of "ken" is common in Ayrshire, rural Lanarkshire and Dumfries & Galloway it's much less so in Glasgow (although it may have been more in use in the 30s, I'm not sure). So, if the choice is between Glasgow and Dundee I'd say Dundee. BUT I'd also say that actually Dundee isn't a good fit because at nae point does anybody ever say "Eh'll huv a peh" or "Eh dinnae ken". So, if I was to pick I'd say that the Broons and Oor Wullie lived in Fife somewhere!

  • @alwoodsmodellingmayhem
    @alwoodsmodellingmayhem Před 2 lety +4

    Really enjoyed this! I was like a kid at school being read a story by a teacher!!😂😂😂👍😉 You should tell more of these stories in your own, comical way which was joy to listen to.👍😉

  • @lails9241
    @lails9241 Před 8 měsíci

    We loved the Broons and Oor Wullie annuals at Christmas. Having lived overseas for the past 40 years, my mum always used to send my children the Broons and Our Wullie for Christmas. I am about to start the same tradition for our grandchildren along with making Cloutie Dumpling for birthdays, Christmas and Hogmony

  • @kevingalloway9338
    @kevingalloway9338 Před 2 lety +1

    I have about 30 years worth of the books , got it every year and read it every Sunday growing up.

  • @brahnseer3512
    @brahnseer3512 Před 2 lety +4

    I remember that particular episode of the Broons when Granpa went fishing for coins! And I did throw coins out of the train window as I crossed the Forth Bridge. I stopped when I surmised the coins probably hit the metalwork of the bridge and never reached the water. Or perhaps I wanted to keep hold of my pennies!

  • @barmybarmecide5390
    @barmybarmecide5390 Před 2 lety +8

    Oh my god this takes me back haha, every year when we visited my nan for Christmas I'd spend half the day reading through old Beano annuals!

    • @ScotlandHistoryTours
      @ScotlandHistoryTours  Před 2 lety +2

      Happy holidays!😜

    • @duncancallum
      @duncancallum Před 2 lety +5

      My wee daughter born in Redcliffe Queensland loved the Broons and Oor Wullie away back in 1978 when she was a wee lass , a daughter of a Mum and Dad born in Edinburgh , she absolutely loved reading and seeing the Yearly Book sent from Scotland , and i mean she loved them . We took her and her younger brother back hame in 1981 and i can assure anyone she loved being HAME .

  • @pamelaadam9207
    @pamelaadam9207 Před 2 lety +1

    My gran used to get the broons and oor wullie and they lived at her hoose for all us grandkids to read.

  • @stuartcollie7180
    @stuartcollie7180 Před 2 lety +1

    I was always told when I was young that the broons and oor Wullie were from Renfrew due to the fact glebe street is in Renfrew. My dad is from paisley and I grew up in Cardonald. Glebe street sits a few block away from Braehead shopping centre. The But n Ben was somewhere in the campsies near Milton of campsie from what I was taught my my dad in the 70’s and 80’s

  • @suemackenzie7491
    @suemackenzie7491 Před 2 lety +5

    I remember reading Beano in my grade 7 English class. My teacher Mr. Hughes was either Scottish or English. I loved reading them but couldn't always understand the dialect. I wish I'd asked him where they were from.
    I'm of Scottish, English and Ukrainian descent, born in Canada. Trying to discover where my great great grandfather was born in Scotland. ❤

  • @johnbrennan4759
    @johnbrennan4759 Před 2 lety +6

    Even as an adult I looked forward to either the Broons or Oor Wullie annual from my parents each Christmas. Oh and does anyone remember the adult versions of the Broons and Oor Wullie that were doing the rounds around thirty years ago

  • @chidlowt
    @chidlowt Před 2 lety

    My Mum born and grew up around Laurencekirk, and married my Dad from Newport, Shropshire. I got a Broons or an Oor Wullie every Christmas as a child. As for 'The Sunday Post' - we go it in Shropshire in the late 70's.

  • @oldmuso586
    @oldmuso586 Před 6 měsíci

    Oh, the nostalgia!! I got the annuals in the 60s, and I miss them now. Could never get my (Aussie) kids into them, a great sadness.

  • @brendanmurrill5059
    @brendanmurrill5059 Před 2 lety +3

    We got the Sunday Post in Glasgow in the 70's. I loved the Broons and Oor Wullie 🙂
    Love your posts. I can understand every word in Scots. Working on my Gaelic 😊

  • @TudorSmith
    @TudorSmith Před 2 lety +6

    What a great (and interesting) video. When my family moved to Scotland (I was 4), I got the annuals every year. Even as a tender 59yr old now, I still have a stack of them and get a new one each year.
    I couldn't begin to provide an interesting answer so I'll just suggest the home was Glasgow but the But 'n' Ben was Dundee way....gives the best of both worlds :-)

  • @craigpurvis2618
    @craigpurvis2618 Před rokem +1

    My parents used to get the Sunday post every weekend, I was always given the "fun section" and literally grew up with oor wullie,and the broons, I got the anuals also at Christmas, so yeah as a 50 odd year old Geordie now living in London, I still love the broons and oor wullie, great videos keep em coming.. 😁

  • @anthonymilner1851
    @anthonymilner1851 Před 2 lety +1

    All my maternal line from 1800 were from St. Andrews, Mum would get the Sunday Post every week even though she had emigrated to Manchester Lancs. for War work, where she met my Dad, I popped out a year or so later and was brought up on the Broons & Oor Wullie. There was always Black Bun for Old Years Night (and a wee dram) I never noticed my Mum's accent as I was brought up with it - I could only hear it when on the phone to her, but I still use phrases she used - 'It's no any wonder' - 'ye'll no feel the benefit of it' for example. Staying with my relations every year in Fife was the best of summer holidays for me. As for the Broons - Glasgow I'm sure, All the best, cheerio the noo.

  • @charlesmorgan8440
    @charlesmorgan8440 Před 2 lety +3

    There's another great Scottish contribution to culture, the comic strips of D C Thomson. Although we got the Beano, and Mr Thomson was a rum cove too. Ooh, and no I don't use the Full Bhuna, but a much missed late Scottish friend did, but alas cancer got him before I could get up for a great Bhuna at the legendary Yadgars.

  • @adox26
    @adox26 Před 2 lety +4

    I think the American artist, Matt Groening, may have taken some stylistic cues from the Broons, and Oor Wullie.

    • @mikhailabunidal9146
      @mikhailabunidal9146 Před 2 lety

      You think so ?, you think that part of these comics might have played a key role to the creation of the Simpsons?

  • @lacewings
    @lacewings Před 2 lety

    I’m American but I remember reading these as a kid at my (Scottish) grandmother’s house!

  • @1981Marcus
    @1981Marcus Před 11 měsíci

    Not EVERY year, but they were certainly a feature of life! (Rural Perthshire, 1980s.)

  • @heero7yui
    @heero7yui Před 2 lety +6

    It was always fun to come across hidden Oor Wullie statues in Dundee when I was living there. Good times! Thanks for the video, Bruce! Can't wait to revisit in a few months-- fingers and toes crossed!

  • @wolfinstedd
    @wolfinstedd Před 2 lety +3

    As 1/2 scout this was classic tradition for my dad every Christmas The Broons and Oor Wullie was his reading book. Even with dad passing we still get The Broons books when out .

  • @vickierhard1441
    @vickierhard1441 Před 2 lety

    My grandpaps mother maiden Name was Glascow. She married into the Reads. We are doing ok. She died long before my mom was born, so we don't know what her accent was like. But, my pap said his Read grandparents had thick accents. Love to you Bruce, thank you.

  • @ivannightly1919
    @ivannightly1919 Před 10 měsíci +1

    Growing up out side Scotland My grandmother in Glasgow always sent me an Oor Wullie and a chocolate orange for xmas. I always looked forward to getting it totally forgot about till you brought it up thanks for a great memory. Id point out why I grew up around many Scottish immigrants this was one of my main exposures to the language so I for one can say yes it was an important influance.