Countdown - Friday 24th July 2009 - Part 4 Of 4 [HD]

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 28. 12. 2009
  • Broadcast on Friday 24th July 2009 - Part 4 Of 4 - Jeff Stelling & Rachel Riley host the show in which contestants race against the clock to pit their wits against vowels, consonants and numbers. With Susie Dent and dictionary corner guest Anton Du Beke - All copyright remains with ITV Studios - PLEASE COMMENT!
  • Zábava

Komentáře • 4

  • @qc1okay
    @qc1okay Před 7 lety

    Wow! I've never seen the judge make such an embarrassing mistake. "Exeunt" is ONLY an imperative verb (used as a stage direction in scripts to direct characters to leave the stage) and takes no endings at all. At 1:00 in the video, the judge claims "exeunted" is valid. Wrong!

    • @RandomPerson-sh9tu
      @RandomPerson-sh9tu Před 2 lety

      I know I'm late, but exeunt is NOT actually an imperative, although it's commonly used as a stage direction, it's ending is a 3rd person plural present indicative active, the imperative would ACTUALLY be exi, we just use it as that for stage directions, but as far as the actual word. Although this doesn't matter since there is still no English form where it isn't an imperative as far as I'm aware, meaning exeunted is probably still not valid, I just wanted to let you know that the actual WORD does decline, just not the meaning

    • @qc1okay
      @qc1okay Před 2 lety

      @@RandomPerson-sh9tu After 4 years, I don't recall how many dictionaries I checked, but if you can find a copy of the dictionary this TV show used that says the judge is correct, I'd be stunned. Every dictionary says it's a stage direction ONLY (so imperative).

    • @RandomPerson-sh9tu
      @RandomPerson-sh9tu Před 2 lety

      @@qc1okay I think you misunderstood, I probably didn't make it clear, I'm not saying it CAN be used as anything else, you're still right about it not being valid in any English dictionary (I'd assume since I haven't checked and will take your word for it), I'm just saying that the actual WORD isn't imperative, it's a latin word and is 3rd person plural present indicative active, we've just falsely made it an imperative for some reason even though the imperative would be exi, I know English has a lot of Latin words, but this is one of the few ones I can think of that we've just translated wrong.
      exeunt literally means "They depart"
      exi would be the imperative meaning "depart"