【夕焼けの歌】近藤真彦//日文/漢譯/中譯

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 12. 08. 2020
  • 影片純粹字幕練歌使用.如有涉及侵權 請通知刪除
    如果您喜歡我的頻道.歡迎免費訂閱:czcams.com/users/my_videos?o=U
  • Hudba

Komentáře • 55

  • @user-hy9yq4dr1j
    @user-hy9yq4dr1j Před 3 lety +18

    雖然說 近藤真彥走紅當時被稱為 第一渣男 但是在我的心目中是最帥氣 (跟我一樣)的 歌唱得最好的 (與 西城秀樹 五木ひろし地位同等)。

  • @user-wr9nc5jt8o
    @user-wr9nc5jt8o Před 3 lety +8

    百聽不厭 謝謝分享好歌字幕清楚又有註解 感恩訂閱儲存 嚽👍👍👍

  • @user-tm2cr8tq1d
    @user-tm2cr8tq1d Před 2 lety +7

    張淑惠:
    謝謝!好懷念的歌👌

  • @linn1752
    @linn1752 Před 6 měsíci +2

    感謝翻譯,感謝分享。
    好享受這百聽不厭的好歌!

  • @user-fy5zb4yk5l
    @user-fy5zb4yk5l Před 2 lety +15

    この曲!大好きです!

  • @user-oh9pq9ds1q
    @user-oh9pq9ds1q Před 4 lety +8

    夕陽之歌.
    割捨留戀夢難圓,
    城市情藏蕭瑟巷。
    夕陽千紅燦爛短,
    誰能此生愛瘋狂。
    (梅艷芳的成名曲之一,夕陽之歌。完全無力的吶喊,但天.地.人都無動於衷自淚天明。)

    • @user-hy9yq4dr1j
      @user-hy9yq4dr1j Před 3 lety

      台端 粵語 夕陽之歌如果是 故梅艷芳女士看清 近藤真彥的行為 而從日本回到香港之後才演唱 那麼感覺應該是截然不同吧。謝謝分享。

  • @TakashimayaTokyoJP
    @TakashimayaTokyoJP Před rokem +2

    謝謝上傳近藤真產歌曲,景色迷人,音質好聽

  • @qingliuyi
    @qingliuyi Před 2 lety +4

    多少纏綿編織成的夢,多少愛恨刻畫的盡頭,爲何一切到了終究,還是空?

  • @user-wr9nc5jt8o
    @user-wr9nc5jt8o Před rokem +11

    越陳越香的歌 經典歌就是不敗💯💯💯

  • @greg17695
    @greg17695 Před 2 lety +4

    好懷念的好歌,謝謝您🥰👍

  • @jason1082
    @jason1082 Před 3 lety +19

    aba yo took no te mo fura zuni
    飛び出した ガラクタの町
    tobi da shi ta gara kuta no machi
    あんなに憎んだすべてが
    ann ani ni kun da subete ga
    やりきれずしみるのはなぜか
    yari kire zushi miru no hana zeka
    憧れた夢さえまだ報われずに
    ako gare ta yume sae mada muku ware zuni
    人恋しさに泣けば…..
    hito koi shisa ni nake ba…..
    *ゆらゆらとビルの都会に広がる
    yura yura to biru no machi ni hiro ga ru
    あの頃と同じ夕焼け空
    ano goro to ona ji yuu yake sora
    クソ食らえとただ
    kuso kura eto tada
    アスファルト蹴りつけ
    asu fa ruto keri tsuke
    ああ春夏秋...と
    aa haru natsu aki...to
    この都会 誰を迎い入れ
    kono machi dare o mu kai ire
    また誰を追い出すのだろう
    mata dare o oi dasu noda rou
    はじめて恋したおまえは
    haji mete koi shi ta oma ewa
    俺の目をすきと言ったのに
    ore no meo suki to itta noni
    握り締めたこぶしは 空振りするたび
    nigi ri shime tako bushi wa kara buri suru tabi
    何が宝を言えば….
    nani ga takara o ie ba….
    #ゆらゆらと俺の頬に焼きつく
    yura yura to ore no hoo ni yaki tsuku
    あの頃と同じ夕焼け空
    ano goro to ona ji yuu yake sora
    土下座したいほど
    do ge za shi tai hodo
    愛がほしいだけ
    ai ga ho shii dake
    ああ春夏秋... も
    aa haru natsu aki... mo
    oh 弱虫の涙が
    oh yowa mushi no namida ga
    こぼれないように
    kobo re nai you ni
    空を見上げ 歩け
    sora o mi age aru ke

    • @user-rw3gd7sf2i
      @user-rw3gd7sf2i Před 2 lety

      ขอบคุณและขอบคุณครับ

  • @chz9236
    @chz9236 Před 10 měsíci +5

    日文版也好好聽!!

  • @raymondchong1973
    @raymondchong1973 Před 2 lety +8

    注解贴原句且翻译得真棒。万分感谢!

  • @isfather
    @isfather Před 2 lety +9

    夕焼けの歌
    夕陽之歌
    翻譯:老頭子
    作詞:大津あきら
    作曲:Mark Davis
    主唱-近藤真彦
    .............................
    .............................
    "あばよ"とこの手も 振らずに
    "道別離" 即使用手 也是揮不下去
    飛び出した ガラクタの町
    飛也似的 逃離 這頹廢的城市
    あんなに憎んだすべてが
    如此的 憎恨著 這所有的一切
    やりきれずしみるのは何故か
    我竟然無法了結 這到底又是為了什麼啊 ?
    憧れた夢さえまだ報われずに
    憧憬嚮往 夢寐以求的理想 依然 沒有任何回報
    人恋しさに 泣けば…
    人因眷戀的感動 而哭泣著...
    .............................
    .............................
    ゆらゆらとビルの都会に広がる
    搖擺的律動 甚麼時候 在城市的建築中 擴 散
    あの頃と同じ 夕焼け空
    就像是 和那時相同的 天空夕陽
    クソ食らえとただ
    企夕吧 企甲賽吧
    ( 去死吧 去吃屎吧 )
    アスファルト 蹴りつけ
    在柏油路上 雀步般的走著
    あ あ 春夏秋…と
    啊 啊 春夏秋...又是何時啊?
    .............................
    .............................
    この都会誰れを迎い入れ
    這個城市 誰都歡迎進來
    また誰れを追い出すのだろう
    但 又是誰 會被趕出去?
    はじめて恋したお前は 俺の目が好きと言ったのに
    初次戀愛的妳 說 喜歡上 我的眼睛
    握りしめたこぶしが 空振りする度
    握緊 抓空的拳頭 竟似 每一次的思念
    何が宝と言えば…
    所謂的寶貝 是甚麼...?
    .............................
    .............................
    ゆらゆらと俺の頬に焼きつく
    搖擺的晃動 在我臉頰灼燒起來
    あの頃と同じ 夕焼け空
    就像是 和那時相同的 天空夕陽
    土下座したいほど
    曲膝著地 不經意的
    愛が欲しいだけ
    愛的渴求 是公平的
    ああ春夏秋…も
    啊 啊 春夏秋...只想和妳
    .............................
    .............................
    Oh 弱虫の涙 が
    歐 娘砲的眼淚 但
    こぼれないように
    不能夠溢出來
    空を見上げ 歩け
    抬頭看著天 步行著
    .............................
    .............................
    ゆらゆらとビルの都会に広がる
    搖擺的律動 甚麼時候 在城市的建築中 擴 散
    あの頃と同じ 夕焼け空
    就像是 和那時相同的 天空夕陽
    クソ食らえとただ
    企夕吧 企甲賽吧
    ( 去死吧 去吃屎吧 )
    アスファルト 蹴りつけ
    在柏油路上 雀步般的走著
    あ あ 春夏秋…と
    啊 啊 春夏秋...又是何時啊?
    .............................
    .............................
    ゆらゆらと俺の頬に焼きつく
    搖擺的晃動 在我臉頰 灼燒起來
    あの頃と同じ 夕焼け空
    就像是 和那時相同的 天空夕陽
    土下座したいほど
    曲膝著地 不經意的
    愛が欲しいだけ
    愛的渴求 是公平的
    ああ春夏秋…も
    啊 啊 春夏秋...只想和妳

    • @jilltaiwan
      @jilltaiwan Před 5 měsíci +2

      翻譯大好😂

    • @ggbb200
      @ggbb200 Před 3 měsíci +1

      企賈賽啦!翻譯得真貼切~

  • @Wu-gq6le
    @Wu-gq6le Před 2 lety +5

    1:13
    沪江小D
    くそ食らえとただ(挨了一頓臭氣)

  • @user-by4cz5jm3r
    @user-by4cz5jm3r Před 2 měsíci

    Thanks 👍,,💯💯👍💝💞🎉🎉🎉🎉🙏💞

  • @user-xx7lq8tv8w
    @user-xx7lq8tv8w Před 3 lety +2

    真不错~ 通过这首歌学日语发音~

  • @user-ue3ig2zw5r
    @user-ue3ig2zw5r Před 2 lety +18

    張淑惠 跟她的名字一模一樣,好熟悉又好陌生。她是我這輩子唯一讓我傷心的女人,23年了吧,有21年沒見過她了,如今47歲的我。之因她是桃園人。

    • @SunPyramidHeal
      @SunPyramidHeal Před 23 dny +1

      寫字不要空格。每個標點符號都有能量。空格就是碎片、漏洞。

  • @user-re7cq6pm2p
    @user-re7cq6pm2p Před rokem +1

  • @haojayc8364
    @haojayc8364 Před 3 lety +2

    好極了

  • @liucheuklim
    @liucheuklim Před 20 dny

    千千阔歌夕阳之歌打和改编平分春色

  • @user-ow8ug5ex6r
    @user-ow8ug5ex6r Před 2 lety +6

    如果能把中文的字幕寫出來,會更棒,想學這首歌

  • @HanNgoc-bh8gl
    @HanNgoc-bh8gl Před rokem +2

    🍒🍒 Aba yo” toko no te mo furazu ni tobidashita garakuta no machi an'nani nikunda subete ga yari kirezu shimiru no wa nazeka akogareta yume sae mada mukuwa rezu ni hitokoishi-sa ni nakeba…
    🥕🥕 yurayura to biru no tokai ni hirogaru anogoro to onaji yūyake sora kuso kurae to tada asufaruto keri tsuke ā harunatsuaki… to
    🍒🍒 kono Machi darere o mukai-ire mata darere o oidasu nodarou hajimete koi shita omae wa ore no me ga suki to itta no ni nigirishimeta kobushi ga karaburi suru tabi nani ga takara toieba…
    🥕🥕 yurayura to ore no hoho ni yaki tsuku anogoro to onaji yūyake sora dogeza shitai hodo ai ga hoshī dake ā harunatsuaki… mo
    🍒🥕 Oh yowamushi no namida ga koborenai yō ni sora o miage aruke yurayura to biru no tokai ni hirogaru anogoro to onaji yūyake sora kuso kurae to tada asufaruto keri tsuke ā harunatsuaki… to
    🥕🥕 yurayura to ore no hoho ni yaki tsuku anogoro to onaji yūyake sora dogeza shitai hodo ai ga hoshī dake ā harunatsuaki… mo

  • @user-rw3gd7sf2i
    @user-rw3gd7sf2i Před 2 lety

    ..เมฆบดบัง..สุริยันฉายหมองหม่น!??.มากรัก ดูไปคล้ายจะไร้รัก แม้รักเข้มข้น แต่ก้อดูเจือจาง...อยู่ไป!!?..รังแต่จะรั้งเธอไว้....!!!!!(แทน Narissarasak)

  • @singyiutse8386
    @singyiutse8386 Před 4 lety +2

    👍👍👍

  • @user-ix5ow1ui2e
    @user-ix5ow1ui2e Před rokem

    ありがとうございます
    この歌はどの時間に作られたのか

  • @suqinliew8331
    @suqinliew8331 Před 8 měsíci

    ❤❤❤

  • @user-xh4jh3cf5h
    @user-xh4jh3cf5h Před rokem +1

    このチャンネルを経営している「張淑惠」様へ
    貴方は日本語と漢語「両方」交替で翻訳する方でいらしやますか?
    貴方も英語を一緒に入れて、翻訳しますか?

  • @jason1082
    @jason1082 Před 3 lety +3

    aba yo took no te mo fura zuni
    tobi da shi ta gara kuta no machi
    ann ani ni kun da subete ga
    yari kire zushi miru no hana zeka
    ako gare ta yume sae mada muku ware zuni
    hito koi shisa ni nake ba…..
    yura yura to biru no machi ni hiro ga ru
    ano goro to ona ji yuu yake sora
    kuso kura eto tada
    asu fa ruto keri tsuke
    aa haru natsu aki...to
    kono machi dare o mu kai ire
    mata dare o oi dasu noda rou
    haji mete koi shi ta oma ewa
    ore no meo suki to itta noni
    nigi ri shime tako bushi wa kara buri suru tabi
    nani ga takara o ie ba….
    yura yura to ore no hoo ni yaki tsuku
    ano goro to ona ji yuu yake sora
    do ge za shi tai hodo
    ai ga ho shii dake
    aa haru natsu aki... mo
    oh 
    oh yowa mushi no namida ga
    kobo re nai you ni
    sora o mi age aru ke

  • @user-ty3dm4cn9n
    @user-ty3dm4cn9n Před 3 lety

    心凍らせて,請問版主有沒有這首歌,高山 嚴唱的,感謝您

  • @user-wr9nc5jt8o
    @user-wr9nc5jt8o Před 2 lety +1

    👍🤗👏👀👂💯

  • @user-yb5ek4ib8f
    @user-yb5ek4ib8f Před 2 lety

    😘

  • @user-hy9yq4dr1j
    @user-hy9yq4dr1j Před 3 lety +4

    這首歌真是好聽 白聽不厭 讚。
    華語歌詞只寫了一段 從頭唱到結束 真是糟蹋了一首好曲子。

    • @user-hy9yq4dr1j
      @user-hy9yq4dr1j Před 3 lety

      華語歌 風中的承諾 歌詞只寫了ㄧ段從頭唱到結束 真是浪費了一首好曲子。

  • @user-oo4pb3yy4b
    @user-oo4pb3yy4b Před 7 měsíci

    香港悲歌

  • @sitchantha5320
    @sitchantha5320 Před rokem

    すき💗^_^

  • @user-yu1su7xu9j
    @user-yu1su7xu9j Před měsícem

    私はだいすき😢🇯🇵🩷

  • @g89647
    @g89647 Před 6 měsíci

    人很渣 歌很好听

  • @lawrence29ch
    @lawrence29ch Před rokem

    中文翻译是认真的吗

  • @mythandmighty
    @mythandmighty Před 4 měsíci +3

    日文歌詞寫的真好. 幾乎所有日文歌翻唱成中文,歌詞都變的俗不可耐,或失去原意. 原作寫的音樂是配合原歌詞的,那些翻唱歌詞的人很多不知道在想什麼.

  • @jay2024-cn9vb
    @jay2024-cn9vb Před 6 měsíci

    正點阿

  • @user-ut4uy5sf7v
    @user-ut4uy5sf7v Před 3 lety

    晚霞就晚霞什麼夕陽餘韻

  • @juanyao8516
    @juanyao8516 Před měsícem

    Bbb