Žemaičių tarmė yra labai įdomi! Žemaičių tarmės įdomios ypatybės
Vložit
- čas přidán 1. 11. 2022
- Neseniai pradėjau truputį mokytis žemaičių tarmės internete ir radau labai įdomias ypatybes šioje tarmėje. Šia proga norėčiau dalintis su jumis!
Sveiki!
Mano vardas Kotaro. Aš esu iš Japonijos. Mokausi lietuvių kalbos nuo 2013 metų. Dar negyvenau Lietuvoje, bet jau apsilankiau šią šalią beveik 20 kartų. Esu Japonas, kuris labiausiai myli Lietuvą iš Japonijos.
Prisijunkite prie šio kanalo, kad galėtumėte naudotis privilegijomis:
/ @kotaro_lietuva
Subscribe⬇️
/ @kotaro_lietuva
Twitter⬇️
/ kotarohisad
Facebook⬇️
m. ?_rdr#!/Curren...
instagram⬇️
/ janu_s_kota_ro
Nu dikte iduome.😄 Japons pliorponts žemaitiška. Tėkras poliglots!
Šaunuolis.👍
😁😁😁
Koks jūs šaunuolis❤❤❤
Šaunuolis
Klausytis kaip Japonas kalba žemaitiškai kalba labai įdomus potiris. “Poike rokoujys varyk tep i toliau” 👍
Kotaro - super šaunuolis❤❤❤❤❤
įdomūs faktas, naujuose telefonuose su android operacine sistema (gboard) yra galimybė įsijungti žemaičių kalbos/tarmės klaviatūra su nuspėjimais ir pan. ! ;) fainē
Puiku!
Kotaro, pasidomėkite LDK istorija - taps aiškiau kodėl lenkų, ukrainiečių kalbos turį ryšį su Lietuva.
Since I'm from Žemaitija myself, it's very endearing to hear a foreigner speak it
tai rukoikes tep kap rek, nerasiniejus cia kazkokiu vieju je jau esi is Samogitias
jei kalba pilnai zemaitiskai, sunku suprast.
Aukštaičiai prie Pasvalio taip pat sako ale, kožns, čėsės, cekavotės, sviets. Čia slavų kalbos įtaka, išliko tarmėse, bet bendrinėje kalboje jų nevartojame.
ne viskas, kas dabartiniai mūsų klausai skamba slaviškai nėra baltiška. Kad ir Susiedas, nėra adaptuotas Сосед, bet natūralus baltiškas nuo susėdę, kaip ir kožnas gali būti trumpinys nuo dažnas kotras
Super! Pareklamuok kada nors lietuvišką kanalą "Mini Japonija", kuriame lietuvė moko japonų kalbos, bet ji turi mažai prenumeratorių :( Aš jau pusę Hiraganos jos dėka išmokau :))
Geras video,Zeimaiciu tarme yra labai idomi,net juokinga,Kai isgirsti zemaitiskai snekanti Kotaro.ほんまおもろいかったよね。Is valgiu tai butu zemaitiskas kastinys,kuris yra populiariausias pagardas bulvems.
manau kad žemaičių kalboje/tarmėje yra daugiau slavizmų todėl, kad šios kalbos/tarmės nepalietė didysis barbarizmų - slavizmų valymas kuris standartizuojant bendrinę lietuvių kalbą XIX - XX amžiuje buvo įprasta praktika.
ne viskas, kas dabartiniai mūsų klausai skamba slaviškai nėra baltiška. Kad ir Susiedas, nėra adaptuotas Сосед, bet natūralus baltiškas nuo susėdę, kaip ir kožnas gali būti trumpinys nuo dažnas kotras
Žinau kad klausai muzika lietuviška, tai yra kelios dainos su žemaitiška tarme vienos grupės gal patiks "Aistė Smilgevičiūtė & SKYLĖ":
Nalija
Uogos aukso
Žmonės akmenys
💜💛
Mes taip pat tos kalbos nesuprantam :) So now you know two languages instead of one - Lietuviu ir Zemaiciu. I love how you tell us please guess what does this word means. Honestly, I have no freaking idea what some words mean. However, some words are used in our dialects, so they sound familiar.
👍👍👍
Tu gerai rokuoji lietuviškai :D
Dar dviskaitą, kurios nėra lietuvių kalboje, turi žemaičių tarmė.
Dviskaitą liet.klb. turėjo ir vartojo iki antrojo pasaulinio, netgi ant smetoniškų 2 litų buvo pavartota dviskaita du litu.
Analogiškai dviskaitą turėjo ir lenkų kalba, apie tai pasakojo prof. Miodek per tv laidą Słownik polsko polski.
Be to dar žinau, kad dviskaitą turi ir arabų kalba, jei eitumėte mokytis jos, turėtumėt mokytis ne tik vienaskaitą ir daugiskaitą.
Apie ka cia?
Dvidešimtojo amžiaus pirmojoje pusėje bendrinė kalba dar turėjo dviskaitą; diejų litų monetos averse būdavo parašyta ne du litai, o du litu.
"tamīsta" primena lietuviška "tamsta"
Į tą žodyną reikia žiūrėti atsargiai, nes mano močiutė, mano prosenelė gimusi 1880 ir visą gyvenimą praleidusi Šilalės rajone, niekada nenaudojo slaviškų žodžių.
Slavų įtaka, ypač lenkų LDK laikais, kai visi perėjo prie lenkų kalbos
Kuisis- uodas. Starkus- gandras.
aciu, as is zemaitijos ir aciu uz telsius
1:11 a skanę? :)
Jei žemaitis parašo "No" tai nereiškia kad angliškai :D
Japonas žemaitiškai kalba🤔🤣🤣 Anekdotas 😁😁
visi paminėti žodžiai yra ir Dzūkų (pietų Aukštaičių) tarmėje
Ar Japonijoje yra kazkas panasaus i zemaiciu tarme Lietuvoje ? :) O jeigu nera tai kiek japonu kalboje yra tarmiu priklausomai nuo prefekturu ? :)
Iš ATR atėję žodžiai
Rokoutėis, kartais ir lietuvių naudojamas pvz.: (susirokuojam, tai yra baigiam tartis, susikaičiuojam pinigus.) Slaviškos kilmės žodis, slovakiškai, čekiškai: rokovat- tartis, kalbėti.
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Žemaičių ir Lietuvių - dvi kalbos.
Tokie žodžiai, kaip ale (bet), kožnas (kiekvienas), čėsas (laikas), svietas (pasaulis), rokunda (pokalbis) adyna (valanda) vartojami ir aukštaičių senojoje tarmėje, gal tik kitaip kirčiuojami, nei žemaičių.
Adyna- čiesas. (Kėik čiesa - Kiek valandų).
Pelns dziegorius
tikrai sutiksiu, kad Žemaičių yra labiau atskira kalba, nei tarmė - kitokia abėcėlė, kitoks fonemų rinkinys, skirtinga gramatika ir žodynas
Reiktu jums "guris" pažiurėti biski jis žemaičiuoja.
pylia = antis 🦆!
Suvalkietis Žemaitijoje, išgirdęs žemaičių kalbą, karpo ausimis nieko nesuprasdamas, o japonas supranta.
Esu aukštaitis, tačiau tarmiškai naudoju šiuos paminėtus žodžius, dėl to kad šie taip pat kilę dar nuo rusų laikų..
Žemaičių tarmėje, kaip ir kitose lietuvių kalbos tarmėse, yra daug slavizmų, nes kuriant bendrinę kalbą buvo stengiamasi juos pakeisti lietuviškos kilmės žodžiais, o tarmės liko nenormintos.
zemaiciu kalba yra su savo tarmemis. cia nemaisyk. mes nesam lietuviais. pasidomek bisk
@@RA-em7pv, apie savo „kalbą su tarmėmis” papasakokite savo psichologui…
@@Baranausko gal gali besk daugiau? neleba supratau? pasiduomiek bisk istuorej lietuvi to , je nezena sava praeiteis to neturi ateiteis….. kuojs ronkas jus toret Samogitia buciuot ka jumis is suda istraukiem
@@RA-em7pv, labai geras patarimas pasidomėti istorija - būtinai juo pasinaudokite! :)
@@Baranausko jeigu sakytum kad ukrainieciai neturi kalbos o tik tarme 100% sutikciau, bet Žemaičiai turi savo kalba, ir daug tarmiu
Adyna tai nuo rusiško žodžio один lietuviskai vienas , pvz jai nori pasakyt 3valanda tai panaudojus zody adyna lietuviskai tiesiogiai gautusi 3vienetai valandu
O gal visgi nuo slaviško Hadyna/godyna?
@@antanasruzgas3996 ГОДИ́НА, -ы, ж.
1. Высок. Пора, время, ознаменованные важными общественными событиями. Година бедствий. □ Русский человек в годину испытаний всегда находил в себе огромную силу духа. Тихонов, Ленинград принимает бой.
2. Книжн. устар. Час. День каждый, каждую годину Привык я думой провождать. Грядущей смерти годовщину Меж них стараясь угадать. Пушкин, Брожу ли я вдоль улиц шумных.
štai ką google rodo apie šį žodį godyna dar godyna panašesnis žodis į metus nuo rusiško žodžio god - metai
ne tarmė,o kalba.
Mes lietuviai esam slavai tik kaskas nori kad mes kitaip galvotumem
Nusisneki, t.y. BS.