Daniel Landa Morituri te Salutant
Vložit
- čas přidán 28. 05. 2012
- V průběhu válečných operací bylo v letech 1941 a 1942 svedeno v Tobruku a jeho okolí několik bitev mezi britskou armádou a mezi německými a italskými jednotkami (Afrikakorps). Město bylo v této době několikrát dobyto oběma stranami. 11.dubna 1941 byl Tobruk obklíčen německo-italskými vojsky. Obklíčené území hájily britské a australské jednotky (byly německými médii nazvány jako „Pouštní krysy" a australské jednotky název přijaly za své), které byly v říjnu 1941 vystřídány čerstvými silami. Mezi ně patřila i polská Samostatná brigáda karpatských střelců, jíž byl podřízen také 11. československý pěší prapor.
Pro československé jednotky to byla největší válečná akce na Blízkém Východě a v Severní Africe. Československý pěší prapor pod velením podplukovníka Karla Klapálka o síle 643 mužů zde od 21. října do 10. prosince 1941 hájil nejvíce ohrožený západní úsek pevnostního perimetru. V bojích o Tobruk padlo 14 příslušníků praporu, 26 bylo těžce a 55 lehce zraněno.
Boje spojeneckých i československých vojáků dodnes připomíná památník a vojenský hřbitov. Na zdi tobruckého hřbitova je vytesán tento nápis: „Toto je posvátná půda, neboť zde leží ti, kdo zemřeli pro vlast. Za západu slunce a zrána budeme na ně vzpomínat..."
Můj pradědeček bojoval u Tobruku
Tvůj praděda byl frajer
@@jakubcerny6400 to byl tyhle lidi ať nikdy nejsou zapomněni 😔
Můj praděda byl zase byl na vylodění na Sicílii
@@studiomaty3063 hele to můj taky
@@davidsmrtak5828 nice
já ji poslouchala když jsem byla malá... potom jsem naprosto zapomněla že existuje, dokud jsme ji nezačali zpívat ve škole na hudebce.. ta nostalgie
Anoo
Ja to znam od Kryla. Ale Daniel dava jeho pisnim novy rozmer. ❤
Já ji dnes zpíval na hudebce taky
Me se to také líbí víc ale musím říct že je to opravdu nádherná písnička
Jespes
Vojenské písničky jsou celkově nádherné
Krásná píseň
2019 😎
2020?nadherna pisen
Karel klobúk dole ale Daniel 💪👍 úplne perfektné 👌
Super !Magnifique
Můj pradědeček pocházel z prvního rodu Mauru který bojoval v Tobruku a vedl vojáky kupředu k vítězství
🔥 2020 🔥
Piękny tekst. Nie jestem w stanie go zrozumieć, ale czuję.
Nie uwierzysz... pomyslalem o tekscie dokladnie to samo i jeb! Zobaczylem Twoj komentarz!
pořad se mi líbí dneska jsme jí zpívali ve škole kuli situaci na ukrajině
🤣🤣🤣🖕
Jako realy vždyť to není válka ale občanská válka
@@huml145 valka je furt valka tak si really klekni
@@little666pony2 jak kde víš ne v Evropě anštajne
Toto kvůli Ukrajině no jasně Ukrajina je něco jiné než na co má směřovat tato píseň
Takú odvahu by bolo treba aj v terajšej dobe :/
Konečně pořádná kvalita. Díky
Je to charizmatický človek,stretla som sa s ním osobne...veľmi dobre sa počúva
Je moc pěkná
2022?? ❤️
W Tobruku walczyli też Polacy (Brygada Karpacka)
In description below its written that Czechoslovak troops fought under the command of polish Independent Carpathian Rifle Brigade. Czechoslovak and polish troops fought for freedom side by side many times, and still does today, which I found great. Cześć z Czech
yes, white slavic brothers
it's sad, but you forgotten about polish soldiers from 1st. sbsk...
however, the glory of those who fought for freedom :)
greetings from Poland :)
He didnt its in description.
Its sad how you fucking forgot us everywhere but when we mention ourself you will fucking cry about you not.
hezky to sedí s tím videem, skvěle dáno dohromady
Díky za ausenci žluté a modré
moc se mi to líbí
Tato verze se mi líbí víc než Krylův originál...
D.M. . . . co to tady meleš za hovna?? Kryl že neuměl zpívat?? tak se pořádně zamysli nad tím co jsi sem napsal ;-)
Pavel Mareš Tato verze není špatná originál je jen jeden.
+Hanysek Dráb lol
ja radši of Kryla
Krylova verze je pacifistická. Landa z toho udělal Marš takže defakto znásilnil text té pisně ......
pěkná písnička
🇨🇿❤️🇨🇿
Buď zdráv Caesare(císaři),jdoucí na smrt tě zdraví
• pozdrav císaři,s nímž nastupovali gladiátoři do arény k zápasům.
Správně v překladu je to : my jdoucí na smrt tě zdravíme
Perfektní :D jednoduše SoGood :D :D
jak ja uwielbiam czeski rock
Děkuju :-)
hezky napsaný proslov :)
Je to skvělý.
Je dobře že to daly na seriál 1 mise
Dobrà
hrozná doba:(
Moje hymna
Moje taki
Zdravim, jak se jmenuje film? Tobruk? :-)
Landa jest wielki.
tohle je dobra pisnicka k taboru a ja ju posloucham do kola. moc hezky
Film tobruk je super film
danieli sy boží
žalm 120:
"Ačkoli k pokoji volaly rety mé,
ačkoli prosily o útěchu,
na hesla o boji změnili věty mé
ti, jimž je násilí ku prospěchu."
Můj děděček budoval strakonický okres🤣🤣🤣🤣🤣
Tato piesen je krasna, Landov hlas sa mi v nej viac paci, ale myslim si, ze zneuzil pesnicku cloveka, ktory zastaval opacne hodnoty ako on.
Já si naopak myslim, že by si Landa s Krylem padli do řeči.
2022😉
Jo, je to Tobruk
Víte někdo nějaké informace o Čechoslovácích v Severní Africe za Druhé sv. války ? Jednotky, velitelé atd... Poprosil bych vás případně o odkazy, děkuji. Jinak hezky zpracované (y)
+Jiri Pestuka moc nevím ale nebylo jich moc, nějak 1-2 skupiny nebo týmyvelitelé byly pod velením USA a SSSR jednotky nevím :)sry za spoždění :D
+Petr LP Ne pod velením USA ale Velké Británie
+Jiri Pestuka Hledej: 11. pěší prapor - východní, velitel pplk. Klapálek
I po tech letech je to nejlepsi pisnicka
Where can I find the translation to English?
Edgar Díaz
It can be this one, but I´m not sure if it´s allright, cuz I didn´t read it ;)
Morituri Te Salutant (We, Who Are About to Die, Salute You)
Karel Kryl - Translation by Alice Vedral Rivera
The road is dust and gravel and packed down dirt
And paints grey smudges in your hair
And from the star’s trails has a brooch made of pinned stone
And a feather of hope from the wings of Pegasus
And from the star’s trails has a brooch made of pinned stone
And a feather of hope from the wings of Pegasus
The road is a whip, is mean, like a lady of the streets
In her hands dog tags and on her waist aluminum foil
And from her eyes lust blazes when she throws into the unknown
Two fragile stems of red gladiola
And from her eyes lust blazes when she throws into the unknown
Two fragile stems of red gladiola
Sergeant, the sand is as white
as Danielle’s arms
wait for a while
my eyes have seen
that very long ago
second of forgetfulness
Sergeant - signal
and we will be sanctified
Morituri te salutant
Morituri te salutant
That road I continued on to where on the ground the fluttering
Wing of a dove swirls the sands
A march played for me, the sound of artillery that presents calm
And raises thistle down that annihilates
A march played for me, the sound of artillery that presents calm
And raises thistle down that annihilates
The road is tar, and dust and packed down dirt
A brass bee from a werewolf
Rusty rifle, my brother and thousand year old filth
And awfully large white clouds
Rusty rifle, my brother and thousand year old filth
And awfully large white clouds
Sergeant, the sand is as white
as Danielle’s arms
wait for a while
my eyes have seen
that very long ago
second of forgetfulness
Sergeant - signal
and we will be sanctified
Morituri te salutant
Morituri te salutant
+Edgar Díaz The road is dust
and gravel
and earthen
and gray streaks
draws Hair
and a stellar tracks
a jewel
What stones closes
feathers and desires
Wings of Pegas
The road is whip
It's bad
as street lady
In his hand labels
waist tinfoil
and the lust of the eyes she Sheath
It throws into the unknown
Two fragile twigs
red gladioli
Sergeant sand is white
both arms Daniela
Wait a while!
My eyes have seen
here a long time ago
second oblivion
Sergeant! wave their
and will be dedicated
Morituri te salutant
Morituri te salutant
That way away
I went
where on earth convulses
and sand swirls
pigeon wing
He played a march
sound works
What gives reassurance
and raises fluff
that kills
The road is tar and dust
and earthen
brass bee
by werewolf
rusty kvery
- My brother
a hundred years old dirt
a terribly big
white clouds
Sergeant
The sand is white
both arms Daniela
Wait a while!
My eyes have seen
here a long time ago
second oblivion
Sergeant! wave their
and will be dedicated
Morituri te salutant
Morituri te salutant Sorry for gramatical mistakes.I had no time so I used translator.
+Edgar Díaz /lyricstranslate.com/en/morituri-te-salutant-morituri-te-salutant.html-2
2021
Můj táta seděl v hospodě s Danielem a zná se s ním osobně
Je to ta nejhezčí, písnička Československé armády sloužící v britské armádě u Tobruku, i když nenávidím rock, metal nebo také sr*** tak tohle je vyjímka, libí se mi to pozadí když v čase 2:20 to začne.. je to fakt dobrý nevím co na to říct, někdy mi naskače husina..
😢😢😢😅 jopppp
Kryl napsal písničku o kráčejících na smrt, kteří tě (císaře) zdraví. Landa ale zpívá něco o salutujících moryturách. Přiznám se, že nevím, co je morytura. Kdyby chtěl zpívat totéž co Kryl, tak to bude znít "moritúrí té salútant": latina je totiž na délku samohlásek dost háklivá. Ostatně taky všichni říkáme "njujork" a ne "nevjork". Tak nějak to patří ke vzdělání, ne? :-)
Přiznávám že máš pravdu ale jinak hezká písnička ne?
Co jsem poslouchal Krylovu nahrávku na YT, tak ani Kryl ty samohlásky neprodloužoval, takže v tomhle jsou si asi rovni :-)
@@jakub6978 ne asi...
to zamená to morituri te salutant?
Myho pradecka obouch protitankovy granqt😢
To není Grammar Nazi, to je prostě pravda. Sám jsem latinu studoval a kdekoliv jsi udělal špatně výslovnost, byla to chyba. :)
Nechápu jak někdo může dnes podporovat komouše
Za málo.
Jak se ten film menuje?
Tobruk
Neumíš češtinu??
JO
Jak se to 11ti lidem může nelibit
Áňa Schon (tedka uz 40 lidi), to vys zavidi a nebo to neni zrovna jejich hudebni styl.
Pretože to nieje ani z ďaleka tak dobre ako originál
Můj deda se narodil měsíc pred ukončením valky a bohužel nepřežil
Myslím,že Karel Kryl by měl radost
Zrovna ve válečné době je to až moc aktuální.
Až moc aktuální?😅co to je za debilní větu...je to prostě aktuální..a lidi by se meli probrat ze az teď hrozí ta pravá totalita😘🤭
No určitě
co je to za film
Tobruk
Dík
Tuto písničku miluji.
Jediné od Karla Kryla.👹👺☮️☮️💯💯
A co má společného tahle písnička s čechoslovákama v Tobrůku???
To nikto nevie
Nic
ako sa volá film
Máš to nacapené v prvej sekunde videa ... OMG
Andrej Mišún to Tabak:
Morituri te Salutant :-). 21 century wolf :-))))
OMG je to vsude Je to Tobru
Tobruk
Je to vlastenec Landa
Daniel zneužil Karla Kryla.
Bohužel.😎😎
Písnička krásná ale furt nemůžu zapomenout že byl nacek
Piękna interpretacja pieśni Karela Kryla
jak se menuje ten film
+rikej mi mates Tobruk
PAVEL
January 2022
VYBORNA...
Na Louce tancujou svobodu milují
Ja sem d kamoskou udělala Morituri te makralant
Makrelat
what is this language? it may be Germany?
+이로아 Czech :)
+이로아
This is Czech language not german. :)
Nice song right?
+Adam Dantarov thanks dude :)
+이로아
You are welcome :)
+이로아 Never have I realized Germany is a language, mate ;)
Dobrze że Polacy nie zrobili filmu o Tobruku, bo wyszedł by jak zwykle polski gniot, którego nikt oprócz Polaków nie mógł by oglądać.
O tym jacy my jesteśmy dobrzy, a wszyscy inni źli.
Nadhera
Žiadna smrť nieje romantická. Každá vojna je zbytočná .
Jo Jo Tobruk, Sgt.Montgomery Vs Erwin Rommel -------> Krve Prolití
máš jedno .. spletl jsem si jmena.
to je toho
no .. ale to mělo bejt mysleno kdy znova Britove dobývali tobruk.
Kanalnik SkiDrowiik nedobývali.. bránili..
Grammar Nazi jako z učebnice.
Ne
Moje hymna