Реакция стримеров, на знакомство со столпами, аниме клинок, рассекающий демонов /Kimetsuno Yaiba
Vložit
- čas přidán 8. 09. 2023
- Стримеры из реакции:
buster - / buster
записи - t.me/busterAnime/33
Evelone192 - / evelone192
записи - t.me/EveloneAnime/180
Hard Play - / hardgamechannel
записи - drive.google.com/drive/folder...
dinablin - / dinablin
записи - t.me/AnimeDinablin/599
ZakvielChannel - / zakvielchannel
записи - t.me/zakanime/27
#аниме #анимемомент #kimetsunoyaiba #реакция #реакции #реакциянааниме #buster #evelone192 #dinablin #hardplay #zakvielchannel #tanjiro #tanjirokamado #tomioka #nezuko #shinobu #shinobukocho #kanao #multireacts #mitsuri #mitsurikanroji #iguro #iguroobanai #sanemi #sanemishinazugawa #himejima #himejimagyomei #tokito #tokitomuichiro #rengoku #uzui #uzuitengen
Давай больше видосов таких, ты лучший
спасибо за видео, будешь ли делать на 3 сезон реакции?
бустер: "Любовный столп...Митсубиси"
Мне кажется что не лучшая идея делать их реакцию одновременно, нечего же непонятно что они там говорят
Похоже вы не знаете что такое mashup
@@zachemmnevideo нет если честно.
я хз че это значит, но выглядит уебищно @@zachemmnevideo
знаешь это ещё нормально, там вообще америкосы делают мешапы со 100 реакционерами в одном видео 😳
@@zachemmnevideo 7 месяцев думаю не пойму что такое
🔥❤️🔥🔥❤️🔥🔥
❤️🔥
🔥
❤️🔥
🔥❤️🔥🔥❤️🔥🔥
ГДЕ НАЙТИ ВИДЕО С ЗАКВИЕЛЕМ ИЩУ ИЩУ И НЕ МОГУ НАЙТИ
В описании есть ссылка на тг канал с записями
почему не показывабт смо видео
если ты про аниме , то иза авторских прав
Почему Столпы, а не Хаширо?
Думаю Хаширо более грозно звучит
Не
Зачем такое маленькое окно так еще и в клеточку все
Если так не сделать то видео заблокируют
столбы))) не ну хотя стример=7 классов образования, так что простительно
конченный перевод. Так то они Хашира
@@mizrael3449Хашира = pillars = столпы
К чему вопросы? По-русски правильно будет именно столпы, а не хашира
@@elllee8589 иногда дословно лучше не переводить.слышится приятнее, хотя это субъективно.
@@mizrael3449 не думаю, что иностранные слова будут созвучны с русским языком. У испанцев переведено как pillars, им так понятнее и для их языка лучше. Ну да ладно