Stereotypy o Polakach w amerykańskim kinie

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 29. 01. 2022
  • Opowiadaliśmy już o stereotypach m.in. w kinie skandynawskim czy niemieckim, tak teraz przychodzi kolej na największego gracza w świecie filmu. Dokładnie, chodzi o Stany Zjednoczone i ich Hollywood. W takim razie co o nas mówią za wielką wodą?
    ---
    ✔ Facebook TvFilmy: / filmomaniakpl-10432094...
    ✔ Instagram TvFilmy: / tvfilmy.yt
    ✔ Nasz główny kanał: / tvgrypl
  • Krátké a kreslené filmy

Komentáře • 537

  • @olgaojewska8307
    @olgaojewska8307 Před 2 lety +402

    Pozytywny Polak: Kowalski z Pingwinów z Madagaskaru

    • @paulinap2734
      @paulinap2734 Před 2 lety +6

      Niekoniecznie. Podobno jego inteligencja jest sarkazmem

    • @kajetan5818
      @kajetan5818 Před 2 lety +5

      Jak pingwin może mieć narodowość?

    • @artkal9504
      @artkal9504 Před 2 lety +16

      @@kajetan5818 tak samo jak mówić ludzkim głosem

    • @kajetan5818
      @kajetan5818 Před 2 lety +3

      @@artkal9504Z założenia w bajkach zachodzi antropomorfizacja zwierząt, ale nie musi się to wiązać z nadawaniem im narodowości.

    • @artkal9504
      @artkal9504 Před 2 lety +3

      @@kajetan5818 ale jak nazywają pingwiny Kowalski, Rico i Szeregowy to raczej wiadomo o co chodzi

  • @BartekSychterz
    @BartekSychterz Před 2 lety +70

    Polacy jak wyjeżdżali w latach siedemdziesiątych lub później robili takie właśnie pracę w USA.
    Niskoplatne, najniższej półki i szacunku.
    Większość z nich była tam na czarno.
    Tylko w Polsce wydaje się jaka ta Ameryka piękna.

    • @Porabany
      @Porabany Před 2 lety +1

      Bo była w porównaniu z szarą rzeczywistością betonowego PRL, a teraz to totalitarny reżim na przeciwnym skraju spektrum moralnego wobec Chin.

    • @mariaciesla4951
      @mariaciesla4951 Před 5 měsíci +2

      Kinomatografia światowa jest w jednych rękach. Rękach, których właściciele nas nie kochają. To co się dziwić , że tak jesteśmy przedstawiani.

    • @bardzodobrze4744
      @bardzodobrze4744 Před měsícem

      @@mariaciesla4951 Słowa prawdy.

  • @simmade4243
    @simmade4243 Před 2 lety +83

    Woda dla słoni - pozytywny wizerunek Polaka. Główny bohater ma polskie korzenie i jest ambitnym studentem weterynarii. Dodatkowo jest też wrażliwym człowiekiem i troskliwym w stosunku do zwierząt

    • @wojciechwojciechowski8886
      @wojciechwojciechowski8886 Před 2 lety +18

      Pattison w wywiadzie powiedział do Torbickiej: podnieś nogę, pamiętając tą kwestię z filmu:)

    • @simmade4243
      @simmade4243 Před 2 lety +7

      @@wojciechwojciechowski8886 Tak, pamiętam, że śmiałam się z miny dziennikarki :D

  • @elecktr1
    @elecktr1 Před 2 lety +187

    Nie wiem czy można to podciągnąc pod stereotyp Macho, ale Joseph Wladislaw grany przez Charlesa Bronsona w Parszywej Dwunastce jest pochodzenia polskiego. Twardziel pomimo wzrostu, honorowy, szczery do bólu, sprytny, poświęca się dla sprawy dostając po mordzie. Jedyny ocalały z dwunastki.

    • @BartekSychterz
      @BartekSychterz Před 2 lety +5

      Parszywa dwunastka, to był zbiór stereotypów.

    • @maciejnowak2826
      @maciejnowak2826 Před 2 lety +13

      Charles Bronson sam był polskiego pochodzenia :] jego wł nazwisko to Charles Buczynski, a jego rodzice emigrowali do Ameryki z terenów dzisiejszej Litwy a wtedy należących do Polski

    • @karampuk1974
      @karampuk1974 Před 2 lety +4

      @@maciejnowak2826 i Michael Jackson też.
      Ojciec Bronsona miał na imię Valteris. Ot takie staropolskie imię. A podówczas, gdy Bronsona rodzice emigrowali, to te tereny raczej Rosją były.

    • @maciejnowak2826
      @maciejnowak2826 Před 2 lety +10

      @@karampuk1974 ja znalazlem jednakoż inne informacje, ojciec na imie miał Walter od którego moze utworzono imie Valteris. Ale nazwisko pisano Buchynsky a nie Buchynskas/Buchynskis co odpowiadało by Litwie/Łotwie. Poza tym był Tatarem Lipkowskim, ktorych historia sięga jeszcze Rzeczpospolitej Obojga Narodów czyli i Litwy i Polski.
      Matka z kolei Maria z domu Walińska co również sugeruje polskie korzenie.

    • @eravpl
      @eravpl Před 2 lety +10

      Bronson grał też Polaka w "Wielkiej ucieczce". Zresztą w zestawieniu stereotypów brakuje czegoś w rodzaju "Polak to bohater wojenny" lub "Polak to najlepszy towarzysz broni".

  • @hygrotus
    @hygrotus Před 2 lety +111

    Bardzo mocno przerysowany wizerunek Polski jest w serialu Dwie spłukane dziewczyny (2 Broke Girls), reprezentuje nas postać Sophie Kuczynski grana przez Jennifer Coolidge.

    • @ArchangelusRaphael
      @ArchangelusRaphael Před 2 lety +22

      Która grała tez matkę Stiffera w "American Pie", wymieniona w tym filmie...tez Polkę...

    • @plisiek
      @plisiek Před 2 lety +3

      O tym samym pomyślałem

    • @paulinagabrys8874
      @paulinagabrys8874 Před 2 lety +7

      Ten serial to generalnie jedzie mocno po stereotypach etnicznych, ta Polka to postać jedna z wielu.

    • @xxxyyy5245
      @xxxyyy5245 Před 2 lety +4

      Przerysowany? To raczej czysty rasizm

    • @paulinagabrys8874
      @paulinagabrys8874 Před 2 lety +5

      @@xxxyyy5245 powiedz to o tym Koreańczyku czy innych podobnych nie WASP postaciach w tym serialu. Ja się dziwię że taki humor w ogóle przeszedł w 2009 roku, bo Dwie spłukane dziewczyny dzieją się w czasie po kryzysie finansowym

  • @jakubtrzeciak7734
    @jakubtrzeciak7734 Před 2 lety +34

    Mi wpadł tylko do głowy serial „Dwóch i pół”Polka która chciała po jednym spotkaniu z Charliem ściągać cała rodzine do stanów i na końcu odcinka jej cała rodzinka staje w drzwiach głównych bohaterów 🤣🤣🤣🤣

  • @pawerudyk48
    @pawerudyk48 Před 2 lety +147

    Stereotypy w filmach amerykańskich zawsze mnie śmieszą

    • @pierozek674
      @pierozek674 Před 2 lety +14

      I są prawdziwe

    • @kotprewencjusz4281
      @kotprewencjusz4281 Před 2 lety +6

      Tymczasem stereotypy w polsce

    • @bgggsht
      @bgggsht Před 2 lety +12

      @@pierozek674 no raczej nie 🤣

    • @cooler89
      @cooler89 Před 2 lety

      Tylko broń boże apropo nie białych!!! Bo tak nie można!

    • @ninakodeina6819
      @ninakodeina6819 Před 2 lety +10

      @@bgggsht stereotypy zawsze mają jakieś tam odbicie w rzeczywistości; nie biorą się z powietrza

  • @Karolczis2137
    @Karolczis2137 Před 2 lety +47

    Żółtodziób główny bohater grany przez Eastwooda to twardy Polski policjant podobnie w Czasie Zapłaty gdzie James McAvoy gra nieustępliwego policjanta

  • @dylapato7765
    @dylapato7765 Před 2 lety +9

    W serialu Kości jedna z głównych postaci czyli Booth cały odcinek jarał sie tym że polacy mają najlepszą kiełbasę 😅

  • @Zardzewialy95
    @Zardzewialy95 Před 2 lety +27

    Podoba mi się ta seria o stereotypach w kinie, serialach.
    Może coś ogólnego, stereotypy w sitcomach, jak: przeciętniaka stać na duży dom na przedmieściach, hot-żonka, ojciec tylko oglądający piłkę...

    • @wiktor3727
      @wiktor3727 Před 2 lety

      Było to chyba omawiane chyba w odcinku o miodowych latach jeśli się nie mylę

  • @youkai20
    @youkai20 Před 2 lety +3

    Warto czekać na nowe odcinki z tej ciekawej serii.

  • @Pan_Mazanek
    @Pan_Mazanek Před 2 lety +10

    Rodzina Rostenkowski w Teorii Wielkiego Podrywu to idealni Polacy

  • @SpacjaMiNieDziala
    @SpacjaMiNieDziala Před 2 lety +3

    Chwila, moment, może i American Pie oglądałam X czasu temu, ale nie kojarzę, żeby mama Stiflera pochodziła z Polski, za to Sophie (grana przez tę samą aktorkę) z serialu "Dwie spłukane dziewczyny" już tak ;)

  • @tomaszwojciechowski2471
    @tomaszwojciechowski2471 Před 2 lety +25

    Ja znam film gdzie Polak w filmie USA był przedstawiony pozytywnie i prawdziwie a jest nim "Rok smoka"

    • @dzik5977
      @dzik5977 Před 2 lety +2

      A nie czasem "rok tygrysa"?

    • @leonmaciej
      @leonmaciej Před 2 lety +1

      @@dzik5977 Stanowczo - Rok Smoka - i kultowa wypowiedź głównego bohatera - "Nie jestem Włochem, jestem Polakiem - mnie nie kupisz".

    • @dzik5977
      @dzik5977 Před 2 lety

      @@leonmaciej Przepraszam to były dwa inne filmy .Film który miałem na myśli to "Kochankowie roku tygrysa"

  • @sebader8284
    @sebader8284 Před 2 lety +26

    A pamiętacie "Gwiezdne wrota" i porucznika Kowalskiego? Żołnierz od zadań specjalnych. Jak coś ma być zrobione szybko i dobrze to Kowalski. Nadmienię jeszcze tylko "pingwiny z Madagaskaru" :)

    • @lakiluk1436
      @lakiluk1436 Před 2 lety +2

      pingwin to raczej nie Polak ale Kowalski w amerykańskich filmach pojawia się często i to jako postać pozytywna

    • @andrzejkowalski5496
      @andrzejkowalski5496 Před 2 lety

      Chyba komiczna i nerwowa.

    • @inaanjakossowska6990
      @inaanjakossowska6990 Před 2 lety

      W Stargate był Kawalsky😉

  • @reddragon5415
    @reddragon5415 Před 2 lety +16

    1:13 - "Pianista" nie jest przypadkiem z 2002 roku?

    • @ragnarryt
      @ragnarryt Před 2 lety +2

      Tak, wkradła się mała literówka.

  • @aldonamijalska2554
    @aldonamijalska2554 Před 2 lety +2

    W filmie West Side Story (1961), główny bohater jest Polakiem. Jego imię to Anton "Tony" Wyzek.

  • @bullymaguire1616
    @bullymaguire1616 Před 2 lety +1

    Zapowiada się fajny odcinek

  • @ChabanBdn
    @ChabanBdn Před 2 lety +5

    Na pewno w SWAT oddział specjalny była scena gdzie jechali na akcje do "Polaka" czyli faceta który grozi że się zabije jak nie spełni się jego żądań.

  • @PawelHoraczy
    @PawelHoraczy Před 2 lety +3

    Testoviron już powiedział wystarczająco w tym temacie :D

  • @wojciechwojciechowski8886

    Sierżant Stanisław w "Jesieni Czejenów" pozytywna, refleksyjna postać, wychodząc z baru wydaje z siebie dziwne dźwięki, co miało być śpiewaniem po polsku:)

  • @hexxon77
    @hexxon77 Před 2 lety +6

    Świetny serial Michaela Mann'a "Crime story" i postać kreowana przez Bill'ego Smitrovich'a
    (polskiego pochodzenia) - detektywa Danny'ego Krychek'a polskiego gliniarza z Chicago. Często gliniarze mają polskie korzenie w wielu amerykańskich filmach.

    • @mikoz5214
      @mikoz5214 Před 2 lety

      Ojciec Bernadette z Big Bang Theory - emerytowany policjant, wąs, macho oglądający football, naginający zasady dla córki - generalnie spoko gość.

  • @ukaszzawisza5603
    @ukaszzawisza5603 Před 2 lety +37

    Jeśli chodzi o zawody Polaków i wykształcenie to kilkakrotnie oglądałem filmy, gdzie Polacy są przedstawiani jako sprzątacze/sprzątaczki albo ktoś tego typu.
    W Brooklynie 99 gosposia Amy jest Polką.

    • @elecktr1
      @elecktr1 Před 2 lety +8

      W oryginalnej Plotkarze również polka gra polską gosposię - Dorotę.

    • @martynamaczyszyn
      @martynamaczyszyn Před 2 lety +2

      Polkami są również sprzątaczki w szpitalu Gaffney Medical Center w Chicago Med

    • @xpresstesis9601
      @xpresstesis9601 Před 2 lety +14

      Dziwi Cię to? Większość Polek w US zajmowało się sprzątaniem, a faceci pracą na budowie i fabrykach. Takie były realia. Ktoś kto przyjeżdża do Stanów i nie zna języka raczej nie może liczyć na nic lepszego.

    • @adamorzech9324
      @adamorzech9324 Před 2 lety

      @@xpresstesis9601 dokładnie jak mówisz. Do tego czarni którzy nigdy nie wzięli by tak kiepskiej i źle płatnej roboty w sklepach mówiący _e "Polaczki im robotę odbierają".

    • @andrzejkowalski5496
      @andrzejkowalski5496 Před 2 lety

      Nie znając języka angielskiego dostał pracę w fabryce?

  • @jacknapier7036
    @jacknapier7036 Před 2 lety

    Nie wiedziałeś o tym, ja zauważyłem to już w Ściganym wtedy kiedy miałem to na VHS 😁

  • @hellada22
    @hellada22 Před 2 lety

    dzięki

  • @mentrakor5964
    @mentrakor5964 Před 2 lety +18

    W filmie "Mokra robota" główny bohater jest Polskim gangsterem i jest postacią bardzo pozytywną która przezwycięża alkoholizm, film zresztą bardzo mi się podobał i polecam obejrzeć

  • @Demogorgon333
    @Demogorgon333 Před 2 lety +3

    w filmie S.W.A.T. (2003r.) mają misię, gdzie pijany polaczek się zabarykadował i ma żądania XD

  • @zenonoktawiec7661
    @zenonoktawiec7661 Před 2 lety +7

    Dla mnie absolutnym odlotem jest "Pod słońcem Toskanii". Jest tam sobie ekipa polskich budowlańców. Efekt ich pobytu w miejscowości jest piorunujący: mieszkająca tam Amerykanka w chwili stresu rzuca "kurwą" tłumacząc - "To taki lokalny zwyczaj... my tu wszyscy klniemy po polsku" :)

    • @andrzejkowalski5496
      @andrzejkowalski5496 Před 2 lety

      Gdyby tego jeszcze było mało to absolwent po filologii lub filozofii zajmował się elektryką. Hihi.

    • @anuskas9244
      @anuskas9244 Před 2 lety +4

      Świetny film, tylko że on nie pokazuje żadnych stereotypów o Polakach ale sama prawdę, czyli to że wielu naszych rodaków jest wykształconych, a pracuje na emigracji poniżej swoich kwalifikacji, bo fizycznie zarobi więcej niż w swoim kraju pracując w zawodzie, mając skończone studia . Jeden z chłopaków z tego co pamiętam był filologiem, który uwielbiał wiersze, koniec końców wchodzi na to, że Polacy pomimo krążących o nich stereotypów są zaradni i nie ma dla nich rzeczy niemożliwych 😉🙂

    • @grzegorzsakowicz1468
      @grzegorzsakowicz1468 Před 2 lety

      @@anuskas9244 Amen

  • @damian_193
    @damian_193 Před 2 lety +5

    w fantastycznych zwierzętach ta seria o H.P bez H.P, kolega głównego bohatera to też jak pamiętam Kowalski

  • @gallanonim5564
    @gallanonim5564 Před 2 lety +3

    W swat jednostka specjalna była scena z Polakiem

  • @agatakrenz7800
    @agatakrenz7800 Před 11 měsíci

    Flashdance, chyba 1983 aspirujacy komik polskiego pochodzenia opowiada dowcip na scenie: dwóch Polaków chciało napić się mleka i przygniotła ich krowa. Adventureland, kolega głównego bohatera jest Polakiem denominacji starozakonnej. Lubię bardzo oba filmy. Polecam i pozdrawiam.

  • @lady0shady
    @lady0shady Před 2 lety +1

    Tommy "Łajzo" to idealny obraz Polaka w kinie amerykańskim

  • @michg1461
    @michg1461 Před 2 lety +1

    Ewidentnie zabrakło tutaj wspomnienia o filmie "Parszywa 12". Polecam obejrzeć

  • @Prelud999
    @Prelud999 Před 2 lety +3

    Brakuje mi Mickeya Rourke z "Roku smoka. Jak ktoś nie widział polecam!

  • @janabramczuk2915
    @janabramczuk2915 Před 2 lety +3

    W filmie "Pod słońcem Toskanii" jest trzech polskich robotników, którzy remontują dom, a kiedy to kończą to wmurowują w niego kamień z napisem Polska

    • @Space0fox
      @Space0fox Před 2 lety +1

      Jeden z tych Polaków jest bardzo fajny! :D i kultowa scena z "będąc we Włoszech nauczyłam się jednego słowa. Kurwa"

    • @anuskas9244
      @anuskas9244 Před 2 lety

      Świetny film, tylko że on nie pokazuje żadnych stereotypów o Polakach ale sama prawdę, czyli to że wielu naszych rodaków jest wykształconych, a pracuje na emigracji poniżej swoich kwalifikacji, bo tam fizycznie zarobi więcej niż w swoim kraju pracując w zawodzie, mając skończone studia . Jeden z chłopaków z tego co pamiętam był filologiem, który uwielbiał wiersze, koniec końców wchodzi na to, że Polacy pomimo krążących o nich stereotypów są zaradni i nie ma dla nich rzeczy niemożliwych 😉🙂

  • @testymojedc1866
    @testymojedc1866 Před 2 lety +6

    Ciekawie ukazano Polaków w serialu "The Wire" - Prawo ulicy, w którym jest cały sezon o dokerach Polakach w Baltimore. Dodatkowo przez cały serial przewija się postać polskiego majora Valcheka (Walczek).

    • @ViciousViscount
      @ViciousViscount Před 2 lety +1

      Ziggy could walk, uncle Frank.

    • @Makios95
      @Makios95 Před 2 lety +2

      i te jego pokraczne "Spoczywaj w pokoju" na koniec sezonu

    • @TheBejbiborn
      @TheBejbiborn Před 2 lety

      Niesamowite jest dla mnie jak mało osób kojarzy ten serial, a nazywany jest przecież najlepszym serialem w historii
      Ale tak, motyw Polaków w drugim sezonie strasznie mnie wtryniał

  • @DanielJeznach
    @DanielJeznach Před rokem

    W kawale było tak, że "trzeźwy Polak jedzie do pracy swoim samochodem" ;)

  • @Zardzewialy95
    @Zardzewialy95 Před 2 lety +6

    Stereotypy o Polakach w amerykańskim kinie
    Polak - 🍺😠
    Polka - 💋🥰
    Chyba, że stara Polka - 😠

  • @revolti1138
    @revolti1138 Před 2 lety +4

    Pani Joanna Pacuła wystąpiła w 6. odcinku 7. serii przygód detektywa Monka pt. "Mr. Monk Falls in Love". Emisja miała miejsce 22 sierpnia na kanale USA w Stanach Zjednoczonych.

    • @micharybak5611
      @micharybak5611 Před 2 lety

      tylko ze grała postac z nieistniejacego w rzeczywistosci kraju, a nie Polke

  • @jakubpietrasiak1203
    @jakubpietrasiak1203 Před 2 lety +2

    W serialu Killing Eve, mąż głównej bohaterki jest z Polski i nazywa się Niko Polastri XD. Bohaterowie mówią po polsku już w pierwszym odcinku serialu. Jesli chodzi o stereotypy: w S3E4 Niko wraca do rodzinnej wsi w Polsce. Wieś jest ukazana jako głęboko zacofana, babcie w chustach na głowie karmią kury, a rolnicy zamiast traktorów nadal używają powozów konnych. W barze są ukazani narąbani faceci oglądający mecz.

  • @koriolakorni5041
    @koriolakorni5041 Před 2 lety +33

    6:00 należy pamiętać, że to był żart. W Polsce też mamy w żartach różne narodowości oddające dane cechy, a dodatkowo do Stanów Zjednoczonych żarty o Polakach w pewnej mierze przywieźli imigranci z Niemiec, często wysiedlonych z powodu zmian granic.

    • @paulinagabrys8874
      @paulinagabrys8874 Před 2 lety +11

      To jest o wiele starsze niż koniec II wojny. Te żarty to po części prawda (większość migracji z XIX-XX wieku była z totalnie zacofanych wsi Galicji czy Kongresówki) i po części zły PR od ludności niemieckojęzycznej z katolickich części Niemiec/Austrii w państwie gdzie społeczeństwo było mocno niechętnie nie-protestantom

    • @simon1313ss3
      @simon1313ss3 Před 2 lety +1

      co prawda nie jest to dowcip w filmie ale jednak dowcip mówiony no dość oficjalnie przez samego prezydenta. wiec coś może być na rzeczy. czcams.com/video/9A9ZxIrc9CE/video.html

    • @Bluesky77773
      @Bluesky77773 Před 2 lety +1

      Mamy pełno żartów o Niemcach i Rosjanach w swojej ofercie może nie w filmach ale pozostały w naszym społeczeństwie.

  • @messiibeckham
    @messiibeckham Před 2 lety +11

    Skąd pochodzi informacja, że mama Stiflera była Polką? Oglądałem te filmy ze 100 razy i nigdy nie natknąłem się na taką informację...

    • @lakiluk1436
      @lakiluk1436 Před 2 lety

      bo jest ładna i seksowna jak Polka a nie tłusta amerykanka!

    • @marcin7118
      @marcin7118 Před 2 lety +2

      @@lakiluk1436 nie nazwałbym jej ładną ani tym bardziej seksowną. kupa starego silikonu. fujjj

    • @martamaria6714
      @martamaria6714 Před 2 lety +2

      Pomylił z inną postacią z Dwóch spłukanych dziewczyn, gdzie Polkę grała ta sama aktorka.

    • @masterofdisaster6987
      @masterofdisaster6987 Před 2 lety

      Jak kolega napisał.
      Dobra aktorka ale nie ten film.
      Polką za to była Nadia (laska z wymiany) , z tego co pamiętam

  • @karoldurkacz4359
    @karoldurkacz4359 Před 2 lety +1

    No ciekawe, nie wiedziałem że "Polacy" są aż tylu zagranicznych filmach a przecież oglądałem "Grant Torino".
    P.S. A może zrobisz film o filmach, w których Polacy byli obsadzie technicznej, poza polem widzenia kamery.

  • @omen666fuc
    @omen666fuc Před 2 lety +4

    Kiedyś był stereotyp Polaków w filmie z Julią Roberts, gdzie remontowała dom we Włoszech i miała robotników z Polski. Z jednej strony pili i przeklinali, ale byli dosyć wspierający i mimo pozornej nieudolności dawali radę.

    • @tomaszszreder3484
      @tomaszszreder3484 Před 2 lety +2

      Pod słońcem Toskanii (2003)

    • @paulinagabrys8874
      @paulinagabrys8874 Před 2 lety +2

      Tam to jeden koleś był chyba polonistą czy filologiem i bardzo cenił sobie wiersze Miłosza, tak jak główna bohatetka. Jak już to był stereotyp migranta pracyjącego poniżej swoich kwalifikacji

    • @adam1984pl
      @adam1984pl Před 2 lety

      Tam nie grała Julia Roberts tylko Diane Lane.

  • @gajuszsadecki1730
    @gajuszsadecki1730 Před 2 lety +3

    "Zakładnik (2004), reż. Michael Mann - Grany przez Toma Cruise Vincent podczas policyjnego pościgu wypowiada następującą kwestię: "Jeszcze tylko polskiej kawalerii brakowało…"

  • @JustMartha07
    @JustMartha07 Před 2 lety +8

    8:14 mi wystarczy życie ze świadomością, że Jim Carrey powiedział "dupa" XD

  • @aberrationknives2116
    @aberrationknives2116 Před 2 lety +2

    Jeśli dobrze pamiętam to w "7 Psychopatów" jeden z głównych bohaterów był Polakiem. Grał go Christopher Walken.

  • @SubskrybcjeTV
    @SubskrybcjeTV Před 2 lety +6

    Ja tam chętnie bym zobaczył odcinek o stereotypach o Japończykach w kinie ponieważ Japonia jest najbardziej stereotypowym krajem na świecie

  • @dzik5977
    @dzik5977 Před 2 lety +1

    Supernatural często nawiązuje do Polski bo jeden z głównych bohaterów ma Polskie korzenie

  • @alkibiades2717
    @alkibiades2717 Před 2 lety +2

    "Arizona Junior" braci Cohen - postać grana przez Nicolasa Cage'a i charakterystyczne żarty o Polakach.

  • @Czajacz
    @Czajacz Před 2 lety +1

    Red Dead Redemption 2 - tam też jest niejaki Wróbel, nieporadny Polak, który nieporadnie nie może spłacić długów

  • @justynastawowczyk9618
    @justynastawowczyk9618 Před 2 lety +1

    W jednym odcinku serialu "Jessica Jones" tytułowa bohaterka odwiedza jakiś warsztat samochodowy i rozmawia z jednym pracownikiem, który potem rzuca coś po polsku do swoich kolegów. Z tego co pamiętam, to pokojówka Blair Waldorf w "Gossip Girl" była grana przez Polkę i czasami rzucała jakieś docinki po polsku ku konsternacji innych postaci, które nie mogły jej zrozumieć :)

  • @sojusz1006
    @sojusz1006 Před 2 lety

    5:25 ooo to o mnie, znaczy emm tak tak interesujący segment o stereotypie Polaka

  • @andrzejandrzejewski8556

    "Zostawić Las Vegas " Kiedy główny bohater zatrzymuję się na Stacji Benzynowej w tyle gość rozmawia po Polsku przez telefon 👌👍😉

  • @anarania317
    @anarania317 Před 2 lety +1

    Ja zauważyłam, że często w amerykańskich produkcjach Polacy są zestawiani z Włochami. Jestem ciekawa skąd takie skojarzenia, bo nie sąsiadujemy z Włochami, i kulturowo też raczej nam daleko. Kiedyś w jednym odcinku MAD TV było coś o skakaniu po łóżku. I chyba bohater mówił, że nie wolno tak robić, bo tak robią tylko Włosi, a druga postać dodała, że nie, bo Polacy też to robią. I wiele była takich podobnych wspólnych nawiązań do Polskich i Włoskich imigrantów w USA.

    • @prostowpomidory3746
      @prostowpomidory3746 Před 2 lety

      KATOLICYZM. no widzisz zareagowalas jak typowa polka. malo inteligientnie 😆😁🤣😆

  • @kanapkuba4072
    @kanapkuba4072 Před 2 lety +9

    Walter Sobczak był fałszywym imieniem jednej z postaci w Ed i Eddy kiedy udawali robotników naprawiających uszkodzoną jezdnię

    • @elecktr1
      @elecktr1 Před 2 lety +5

      Zgadza się, to w tym odcinku pierwszy raz słyszałem to nazwisko

  • @ArchangelusRaphael
    @ArchangelusRaphael Před 2 lety +21

    Bardziej od stereotypów, które w sumie muszą być i podejrzewam, ze są takowe o każdej nacji świata, wkurza mnie jak w zagranicznych filmach łamią polski język. Chociażby w zaprezentowanej w tym filmiku scenie z "Rodziny Soprano". Przecież tego się nie da słuchać jak mówią z takim dziwnym twardym akcentem i przekręcają słowa.

    • @gryficowa
      @gryficowa Před 2 lety +3

      Akurat akcent mnie nie rusza, a to urocze, gdy osoby zagranicy próbują to wymówić

    • @kandarayun
      @kandarayun Před 2 lety +8

      A słyszałeś ten fragment z X-Men Apokalipsa? Xd to dopiero tragedia byla

    • @paulinagabrys8874
      @paulinagabrys8874 Před 2 lety +4

      No sorry, ale mało który aktor/aktorka ma dar do akcentów taki jak Merryl Streep (która też grała Polkę). Mnie zastanawia jak osoby z zagranicy słyszą akcenty naszych aktorów co grają w polskich filmach obcokrajówców.

    • @monochrome_1_
      @monochrome_1_ Před 2 lety +1

      Szczególnie jak mówią "kurwa" i myślą że są śmieszni

    • @gryficowa
      @gryficowa Před 2 lety

      @@monochrome_1_ Bo dla nich to słowo może brzmieć zabawnie, tak jak dla nas niektóre zagraniczne słowa

  • @mateuszdziwiec5327
    @mateuszdziwiec5327 Před 2 lety +1

    Z tego co wiem to w filmie „Steve Jobs ” z 2015 , Steve Woźniak opowiada żarty o Polakach w rozmowie z Jobsem .

  • @michalescott7075
    @michalescott7075 Před 2 lety +1

    W The Office było, już dokładnie nie pamiętam, ale coś w stylu, że biuro było zniszczone jak Polska po II Wojnie Światowej, [...] albo Polska.

  • @Matheus1986
    @Matheus1986 Před 2 lety

    Pozytywną postacią jest Nick Pulovski grany przez Clinta Eastwooda w filmie „Żółtodziób”.
    Gra tam policjanta któremu przydzielono niedoświadczonego partnera(Charlie Sheen”.
    W filmie często podkreślano pochodzenie głównego bohatera.

  • @-dany-3374
    @-dany-3374 Před 2 lety

    ha det! pozdrawiam z Oslo ;D

  • @Au_vi_au_mi
    @Au_vi_au_mi Před 2 lety +1

    w serialu ,,dom z papieru" też wystąpił Polak

  • @gienek863
    @gienek863 Před 2 lety +3

    Jennifer Coolidge (czyli matka Stiflera) grała polkę w Dwóch spłukanych dziewczynach i chyba tam mówił że nie lubi Wrszawy bo tam są same szczury i alfonsi.

  • @oskarborkowski454
    @oskarborkowski454 Před 2 lety +1

    W serialu nie ma jak w rodzinie jest kilka nawiązań do Polski min. Żarty o Polakach itd

  • @gosia7832
    @gosia7832 Před 2 lety +1

    W filmie "Woda dla słoni" rodzice głównego bohatera są Polakami. Przedstawieni są jako dobrzy i pomocni choć trochę nie rozsądni i nie zaradni życiowo (mimo długów zgadzają się pracować w zamian za jajko czy inne rzeczy w wyniku czego główny bohater zostaje bez pieniędzy po ich śmierci).

  • @olekbujaa7068
    @olekbujaa7068 Před 2 lety +1

    Clint Eastwood- grał jeszcze macho Polaka w "zółtodziobie" 1990 roku

  • @xpuredarkemotionx110
    @xpuredarkemotionx110 Před 2 lety +2

    5:02 a więc jednak do Kariny dzwonił xD

  • @sebastianukarski9233
    @sebastianukarski9233 Před 2 lety

    Nie było już przypadkiem takiego filmu na kanale?!?! Dałbym sobie rękę uciąć, że już ten temat był poruszany 🤔

    • @juliapniewska1817
      @juliapniewska1817 Před 2 lety

      Było kilka filmów o stereotypach o Polakach w zagranicznym kinie, prowadzący wspomniał o Amerykańskim ale główny temat był inny.

  • @michakrusberski4861
    @michakrusberski4861 Před 2 lety

    Pamiętam scenę z serialu Daredevil jak, w którymś z odcinków pewien mechanik podrywał Karen Page po polsku.

  • @PJ_75
    @PJ_75 Před 2 lety +3

    To poproszę odcinek o pozytywach Polaków w filmie zagranicznym.

  • @kubalos2
    @kubalos2 Před 2 lety +1

    Znikający punkt przypomina mistrza kierownicy ;D

  • @SlonceSyjonu
    @SlonceSyjonu Před 2 lety +3

    Polska i Polacy od rozbiorów są takim chłopcem do bicia: politycznym, obyczajowym i ekonomicznym. Zachód potrzebuje pod ręką kogoś kogo może wykorzystać i poniżać, budując w swoim patologicznym elektoracie poczucie wyższości i płynące z tego faktu oślizgłe zadowolenie i wynikające z tego bezmyślne poparcie dla american/english/german/francois lifestyle.
    Bo te stereotypy to nie "castigat ridendo mores", to rozrywka na poziomie patusiarskiej grupy bydlaków z gimbazy, która znęca się na słabowitym dzieciaku o którym wiedzą, że nie znajdzie się nikt kto byłby gotów stanąć w jego obronie.

  • @TheZaper121
    @TheZaper121 Před 2 lety +3

    Z tego co pamiętam to w Big Bang Theory są Polskie akcenty. Wydaje mi się że Bernadette ma Polskie korzenie i Howard często używał tego w tekstach i żartach.

    • @Jontek_ze_wsi
      @Jontek_ze_wsi Před 2 lety +1

      Mówisz o tym 'żarcie', W S05E22 (odcinek wieczoru kawalerskiego Howarda) Bernadette mówi "Czy wiesz, że przez jakiś czas w Polsce moja rodzina i jego rodzina byli sąsiadami". Penny mówi „To spoko”, na co Amy odpowiedziała „Nie, nie jest, wyjaśnię ci to później”.
      Znalazlem na jakims amerykanskim forum

    • @pron00b00
      @pron00b00 Před 2 lety +1

      Jak grali w kalambury z druźyną dziewczyn.
      Sheldon narysował kiełbase, układ słoneczny (bo odkrył go Kopernik) oraz Skłodowską.
      Przegrali bo słowem było "polish", a nie "Polish", tak jak myślał Sheldon.

    • @TheZaper121
      @TheZaper121 Před 2 lety

      @@Jontek_ze_wsi dokładnie o to mi chodziło :)

  • @damiantyminski933
    @damiantyminski933 Před 2 lety

    Wszystko prawda przecież widzimy to na codzień.

  • @patrykolszewski593
    @patrykolszewski593 Před 2 lety

    Całkiem fajny wizerunek Polaka był w anime ao no exorcist :D nawet napis po polsku zrobili. Nauczyciel egzorcystów nagle okazywało się że jest ala nekromantą, ma sekretne laboratorium i nasyła demony na głównego bohatera i próbuje wskrzesić babę :D

  • @magdalenamachura8404
    @magdalenamachura8404 Před 2 lety

    W serialu Dom z papieru w jednym odcinku chyba pierwszego sezonu jest wzmianka o Polakach jako złodziejach. W czwartym sezonie jednym z górników jest Polak, czyli stereotyp robotnika.

  • @figapanasiuk2954
    @figapanasiuk2954 Před 2 lety +1

    Dopiero teraz sobie uświadomiłem , że imię Walter Sobchak pojawia się również w kreskówce Ed, Edd i Eddy, kiedy Edd pokazuje fejkowe id Ochydkom - jako pracownik budowlany. Nie wiem czy to ukłon w stronę polaka-budowlańca, czy to ogólne, subtelne odniesienie do Lebowskiego XD

  • @tycjangd
    @tycjangd Před 2 lety +1

    W Oleju Lorenza (1992) wspominają badania na szczurach, które były przeprowadzane w Polsce (o ile dobrze pamiętam). Ale tonie stereotyp :

  • @wsk350pl6
    @wsk350pl6 Před 2 lety +6

    Najbardziej stereotypowych Polaków to widziałem w Rodzinie Soprano, To dla mnie była jedyna Wada Tego serialu podobnie w ostrym Dyżurze(E.R) postać tej Recepcjonistki którą nazywali Bob. Grała ją ta sama Aktorka która grała żonę tego komendanta obozu w liście Shindlera. Jedyny dobrze Ukazany Polski wątek oraz Historia zostały ukazane w Filmie O 1 most za daleko, WOWW gdy pierwszy raz zobaczyłem ten film to byłem w Szoku jak została ukazana 1 Brygada Spadochronowa Sosabowskiego oraz jak za grał i Tutaj kolejny Szok Jim Hackamn. Nawet powiedział kilka Kwestii Po Polsku co prawda z marnym Akcentem ale zawsze to coś. Ogólnie cały film jest mega dobrze zrobiony i jest przykładem jak Powinno się robić filmy Historyczne.

    • @wojciechwojciechowski8886
      @wojciechwojciechowski8886 Před 2 lety +4

      W starym filmie "bitwa o Anglię" również oddali wkład Polaków.

    • @BartekSychterz
      @BartekSychterz Před 2 lety +1

      Obie te ekranizacje pokazują polskich żołnierzy, jako tych drugiej kategorii.
      Zwykłe dzieci.
      Nie to co anglosaskie zuchy.

    • @wojciechwojciechowski8886
      @wojciechwojciechowski8886 Před 2 lety

      @@BartekSychterz W 'Bitwie o Anglię' o ile pamiętam, to instruktor Polaków miał ich za debili, a oni weszli do akcji zanim zorientował się co się w ogóle dzieje. Czesi zrobili swój film, więc tam są bohaterami:)

    • @paulinagabrys8874
      @paulinagabrys8874 Před 2 lety

      @@BartekSychterz chłopie, czy ty widziałeś chociaż O jeden most za daleko? Pewnie nie, bo tam 1. Sosabowski pokazany jest jako jedyny, który bez ogródek mówi że atak nie ma szans, 2. Mimo to robi swoją robotę, 3. Sam film jest długi więc wątek polskich żołnierzy musiał być "wycięty" tak samo jak wątek powrotu do okupowanego Shire w filmowym "Powrocie króla", 4. Może Polaków nie ma tam dużo ilościowo ale sam Sosabowski nadrabia to jakościowo, 5. Brytyjczycy tam byli rozgromieni, a takie coś jest bardzo "filmowe", 6.To był film brytyjsko-amerykański a nie serial holendersko-polski o wyzwoleniu Bredy czy o czasowym wyzwoleniu Driel we wrześniu 1944

    • @paulinagabrys8874
      @paulinagabrys8874 Před 2 lety

      @@wojciechwojciechowski8886 polscy piloci mieli doświadczenie bojowe i dobrze wypunktowali w praktyce nielogiczności brytyjskiej taktyki walki. Dlatego to mogło wyglądać jak szaleństwo, choć to brytyjskie regulaminowe podejście było faktycznie szalone

  • @piotreklempart285
    @piotreklempart285 Před 2 lety

    w Roku Smoka z 1985r. Główna postać też była Polakiem

  • @Pete_Yo
    @Pete_Yo Před 2 lety

    Polecam "Shrine" i scenę z 'typowym' polskim rzeźnikiem i jego córką Lidią 😁

  • @hubabz
    @hubabz Před 2 lety

    ,,Wszędzie dobrze, gdzie nas (Polaków) nie ma". Kontrowersyjny odcinek, ale całkiem solidnie zrealizowany. Sądzę jednak, że samo nazwisko ,,Kowalski", czy ,,Nowak" nie musi narzucać łopatologicznego myślenia, że skoro ,,Kowalski", to Polak i musimy traktować zawsze takiego kogoś z góry.

  • @RaV102
    @RaV102 Před 2 lety

    The killing 2011 zaginiona dziewczyna była Polką a jej rodzina prowadziła warsztat jak dobrze pamiętam i byli gangsterami ;)

  • @TheBlixGames
    @TheBlixGames Před 2 lety +1

    Przed obejrzeniem: Mam nadzieję, że będzie o Gran Torino

  • @alkibiades2717
    @alkibiades2717 Před 2 lety +1

    Kazimierz Deyna grający aktorsko i w piłkę w "Droga do zwycięstwa".

  • @marcinkosmowski9019
    @marcinkosmowski9019 Před 2 lety

    Nie wspomniałeś o filmie Charlie Cykor. Tam jest mowa, o Polakach, że chodzą we flanelowych koszulach. A do golenia używaja pianki Warsa i wody Brutala. Ale ogólnie są wporządku.

  • @ThePrometio
    @ThePrometio Před 2 lety

    Co to znaczy "do soboty następnego dnia"?

  • @brabobrab8438
    @brabobrab8438 Před 2 lety +1

    serial Plotkara (Gossip Girl): i Dorota, jako polska, średnio rozgarnięta i zupełnie nie atrakcyjna sprzątaczka, bogatej amerykańskiej "pięknej" i młodej nastolatki z elity

  • @onyx84d
    @onyx84d Před 2 lety

    Shameless. Ian i Mickey mają wesele w polskiej knajpie.

  • @lepreux.x
    @lepreux.x Před 2 lety

    przypomniał mi się film z 2017 (the polka king) król polki

  • @jakubsawczuk6392
    @jakubsawczuk6392 Před 2 lety

    Jest jeszcze "Gone in 60 Seconds" Halickiego ("60 sekund" z Nicholasem Cagem to remake tego filmu). Wprawdzie przedstawieni tam Polacy to nadal złodzieje, ale przynajmniej sprytni i "wygrywają" film.
    No i jeszcze jeden polski bohater, a mianowicie nasz hymn państwowy, o którym w filmie "The End" Burt Reynolds mówi że "ten utwór można jedynie wypierdzieć".

  • @klaudiakrawiec5919
    @klaudiakrawiec5919 Před 2 lety

    W filmie "Woda dla słoni" był dość pozytywny obraz Polaka - a mianowicie główny bohater (grany przez Roberta Pattinson'a) był prostym, nie majętnym ale dobrodusznym facetem.
    Inny tym razem dość negatywny stereotyp był też w serialu "Psych" w odcinku "Rob-a-Bye Baby" była to tylko do epizodyczna postać określona przez głównego bohatera jako - "Standardowa Polska niania z nadwagą po 30-stce" - i powiązane były pośrednio nią kradzieże domostw, a dokładniej z agencją w której pracowała, jednak zwrócono że uwagę na to że ma jakieś drogie okulary na które nie powinno ja było stać co sugeruje że mogła być zamieszana głębiej. Plus była zestawiona w kontraście z młodą amerykańską nianią która dorabiała sobie na wakacjach w collegu czy coś takiego, która była bardzo atrakcyjna dla bohaterów.

  • @pilotpies8860
    @pilotpies8860 Před 2 lety +1

    W "Flashdance" są żenujące żarty o Polakach w naprawdę dużej ilości.

  • @j.b.w.4884
    @j.b.w.4884 Před 2 lety +2

    Ilekroć dostałem w życiu po dopie to maczał w tym ręce jakiś Polak.
    Więc może ci Norwegowie nie są tacy głupi?

  • @koniczyn6653
    @koniczyn6653 Před 2 lety

    Pisze przed obejrzeniem, jeśli nie będzie tu pewnego przedstawiciela dresiarskiej mafii to się zawiodę Edit: Był, oj był, materiał 10/10 xd

  • @zbyniurumek3235
    @zbyniurumek3235 Před 2 lety +2

    Nie wiedziałem że mama Stiflera jest Polką. :)
    A czy było już o Polakach we filmach Brytyjskich? Bo mam 2 typy, Londyńczycy i Polak potrzebny od zaraz.
    Ciekawe czy we Francji zrobili coś o hydraulikach.

    • @masterofdisaster6987
      @masterofdisaster6987 Před 2 lety

      Bo nie jest, pomyli
      W "dwóch spłukanych dziewczynach" ta sama aktorka grała polkę co rusz mówiła coś o biedzie w Polsce.
      Nawet użyty tekst jest z tego serialu.
      Z Polskiw AP była chyba Nadia

  • @kowalsonRP
    @kowalsonRP Před 2 lety

    Jest błąd w dacie produkcji "Pianisty", film wszedł do kin w 2002 roku, a nie 2012 :)

  • @gwhinwoolf1984
    @gwhinwoolf1984 Před 2 lety

    Witam Ragnar

  • @davo8515
    @davo8515 Před 2 lety +13

    Kiedyś był odcinek serialu "Detektyw w sutannie". I w jednym odcinku trafili na polkę i zakonnica porozmawiała z nią piękną polszczyzną. Zrobiło to na mnie wrażenie.

    • @paulinagabrys8874
      @paulinagabrys8874 Před 2 lety +3

      Bo ta zakonnica była pochodzenia polskiego, sam ichni ojciec Mateusz był chyba z pochodzenia Irlandczykiem

    • @pangroszek3498
      @pangroszek3498 Před 2 lety

      @@paulinagabrys8874 Ichni ojciec Mateusz był z pochodzenia z przyciętym wackiem.

    • @marek7903
      @marek7903 Před 2 lety +1

      Też pamiętam ten odcinek

  • @Huherko
    @Huherko Před rokem

    A ja pomyślałem o serialu Starsky i Hutch - W jednym z odcinków drugiej serii został spytany czy jest Polakiem (czy to polskie nazwisko lub coś takiego) a ten odpowiedział, że tak "mniej więcej". Co więcej w dwuodcinkowym epizodzie na statku na dzień dobry zostali przez pewną pasażerkę posądzeni o bycie Polakami, bo byli wg niej uroczy i przystojni i wymagała ona od Starskyego, żeby koniecznie coś powiedział po Polsku.