Video není dostupné.
Omlouváme se.

袁腾飞聊越南去汉字化:本质上是去中国化

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 14. 07. 2021
  • 袁腾飞官方频道开通会员啦~快来加入吧:
    / tengfeiofficial
    本频道专注于袁腾飞早期内容与漫聊精选,更多袁腾飞经典专辑与最新发布,欢迎下载循迹讲堂APP
    往期热门:
    袁腾飞聊印度军队:跟三大轴心国都交过手 • 袁腾飞聊印度军队:跟三大轴心国都交过手 #循...
    袁腾飞聊敦煌文书:李白的诗得从这找原版 • 袁腾飞聊敦煌文书:李白的诗得从这找原版 #循...
    袁色翻牌:恐怖分子盯上我了?不怕 • 袁色翻牌:恐怖分子盯上我了?不怕 #循迹漫聊...

Komentáře • 2,4K

  • @bobhuang4070
    @bobhuang4070 Před 3 lety +116

    我之前去越南文庙,里面都是繁体字。我给带我去玩的越南同事扫盲了,还给欧洲游客讲解,成了文化人。

    • @earthlibrary
      @earthlibrary Před 2 lety +6

      注意:此处未强调“繁体”

    • @winwinwin666
      @winwinwin666 Před rokem +9

      放心吧,让大陆人写繁体字,也没几个人会写

    • @free8106
      @free8106 Před rokem +11

      @@winwinwin666 确实 繁体字我都能看懂但是绝对不会写

    • @user-cl9mb9io1e
      @user-cl9mb9io1e Před rokem +1

      会写的多了去了!

    • @mebigger7743
      @mebigger7743 Před rokem +4

      @@winwinwin666 明明是簡化了漢字還給漢字安上繁體的帽子那來的繁體

  • @alphaone6665
    @alphaone6665 Před 3 lety +70

    媳妇越南人,,自己也学过4年越南语想说几点
    1 越南古文大部分有人翻成现代越南文,所以看古文问题不大。
    2 越南最流行的外语除了英语还是汉语,为啥,1 有用,2语法和汉语差不多,简单。 3 很多汉越词和汉语词通用(很多和日韩也通用)容易记 4 学费便宜
    3 越南人给孩子起名字,大部分都是看汉越词典起的,所谓汉越词典就是越南语音化的,用越南语解释字意的汉字词典。所以越南人知道汉字的意思。
    4 虽然越南文现在都是ABC,但只是拼音化,依旧还是无变形无时态的孤立语,词汇也没有多少改变。写几个词大家都懂 bảo quản (保管) chuẩn bị(准备) cao(高) thậm chí(甚至)
    越南文因为有6声调,不容易像韩文那样混淆。法国人除了带来很少的外来词,影响力并不如汉语来得大。韩文也一样,虽然改彦文了,但那些汉字词都还在,去不掉的,就算一直努力在去
    汉字词的北朝鲜都无法根除汉字词。
    5 越南过去经常通过中国吸收日本的新词,现在依旧在吸收中文圈的新词,比如猫奴这种

    • @Lee-gk3fc
      @Lee-gk3fc Před 3 lety +2

      哈哈 猫奴 好可爱 世界网民都太可爱了 大部分网民都是90 95 00后 我觉得这些人绝大多数都非常好 因为都受网络游戏文化影响 非常友好与可爱。

    • @user-ci6nf4zh1v
      @user-ci6nf4zh1v Před 3 lety

      越南的現代文字是被法國統治下,被傳教神父研發出了的越南音法文形。

    • @user-ko2ch3ic2v
      @user-ko2ch3ic2v Před 3 lety

      受教了,谢谢

    • @nicklee3120
      @nicklee3120 Před 3 lety

      猫奴?没听过啊

    • @user-ox5kw3gp4s
      @user-ox5kw3gp4s Před 3 lety +1

      越南语法跟汉语不同好不,相同的是一些词语,发音跟汉语差不多,我也在越南好几年了的

  • @davidwang4435
    @davidwang4435 Před 3 lety +203

    只要國家文化輻射力夠強,自然能吸引更多人學習你的文字跟語言

    • @cantonese5690
      @cantonese5690 Před 3 lety +41

      正常国家都敬而远之 避之则吉☝都来不及還學你的匪語?文明高富帥歐美日 大家都願意和他玩相反那個土鼈散發臭味惡霸周邊國家大家都想趕緊撇清關係。就這麼簡單

    • @user-ot3py6nc1z
      @user-ot3py6nc1z Před 3 lety +35

      说英语的国家有哪个不被英国殖民过?说西班牙语的国家有哪个不被西班牙殖民过?拳头就拳头,辐射力忽悠谁呢?

    • @zushao5384
      @zushao5384 Před 3 lety +48

      @@user-ot3py6nc1z 現在一堆年輕人學日語,是因為日本人的拳頭嗎?
      想直接改變整個國家的語言,那確實只可能靠拳頭,但現在已經不是那種時代了。
      要讓人發自內心想學,就要靠文化輸出、敦親睦鄰,戰狼顯然就是NG。
      所以這些年各國對中國好感度都在降低。

    • @user-ot3py6nc1z
      @user-ot3py6nc1z Před 3 lety +16

      @@zushao5384 现在除了日本本土,没有国家会在教育里强制学日语。世界上这么多国家,你不会英语在你自己的国家里能接受高等教育和找好工作?笑死。还有,1945年以前朝鲜台湾都强制学日语。我看这么多AV,Hentai我也会几句简单日语咯。一个是谋生,一个是娱乐;分清楚好吧。

    • @user-mv7yo6zw4z
      @user-mv7yo6zw4z Před 3 lety +1

      @@zushao5384 油管上一大堆越南人做自媒體不用越南語,用漢語。日本是世界上最敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰的國家?

  • @user-zv2dx2gd6v
    @user-zv2dx2gd6v Před 2 lety +8

    在西貢和河內很多老建築 民宅門口都刻有對聯 在西貢博物館看到過不少 清朝聖旨和文物 第二次去越南逛在西貢博物館看到太入神了 下班了我被鎖在博物館 喊了半天才有人開門把我放出來

  • @user-fr4ev8vp3z
    @user-fr4ev8vp3z Před 3 lety +16

    能順口溜已經非常好了!

  • @Shubunhou15
    @Shubunhou15 Před 2 lety +8

    越南漢字的說明徹底體現了“有邊讀邊,沒邊讀中間”這句話,搞不好還真的是從哪裡傳過來的🤣

    • @chinarise
      @chinarise Před 9 měsíci

      “山东秀才读半边” 这是大陆的谚语😂😂😂

  • @user-jd9rc1qy1y
    @user-jd9rc1qy1y Před 3 lety +64

    袁老師真厲害,這種看似單調的主題也可以讓我聽到笑不停!😄

    • @taohe4943
      @taohe4943 Před 3 lety +8

      你笑点真低

    • @EmilyP-nx3iu
      @EmilyP-nx3iu Před 3 lety +4

      羡慕你笑点低的人,容易幸福。。。我全程没笑,直到看到有人说你笑点低😂😂😂😂

    • @yilinglu1568
      @yilinglu1568 Před rokem

      ​@@taohe4943 本来没笑看到你们的留言,笑出声了

  • @ryobestman
    @ryobestman Před 3 lety +18

    解答了我多年的疑惑,谢谢袁老师。

  • @qchirac
    @qchirac Před 3 lety +7

    主要为了跟中国切割。古代语言,十里不同音,但汉字为表意的象形文字,非基于语音的拼音文字,使用这种文字,有利于大领土的统一。若用拼音文字,各地发音不同,拼写不同,那就会分化成不同语言,就像欧洲诸国一样。 越南弃绝表型的汉字,而用基于法文拉丁字母的拼音文字,就是要杜绝被中国同化的可能。

  • @etoptour
    @etoptour Před 3 lety +21

    嗯,我也刚聊了越南现在的人都不认识他们的古籍了,袁老师聊的深👍

    • @thienlai8878
      @thienlai8878 Před rokem

      @tony tony 作为一个越南人,我在电视上看过古代历史书。看起来和中国书很相似。所以我们不在乎,因为我们不明白里面写了什么..现在的越南历史书。正在从不同的地方转载据说不同的书消息来源。至于真相,没有人知道

    • @yannislee5469
      @yannislee5469 Před rokem

      你只有学习了汉字,或者文言文,才深刻了解越南的历史。

  • @bluesblues5868
    @bluesblues5868 Před 3 lety +34

    不光胡志明会写“汉诗”,流亡到中国来的黄文欢也会写。记得1983年,中国女篮在亚锦赛对韩国的冠亚军比赛中一度领先十几分被追上,以一分落败。黄文欢同志赠诗一首,还登上人民日报:“中国女篮并不凡,功亏一篑在投篮。若能练好投篮术,世界高峰定可攀。”虽然不少人讥笑这也就是儿歌顺口溜水平,但仔细看,它的押韵和关键字的平仄声都是符合规范的,说明黄文欢确实学过七绝格律。

    • @ilovesea6276
      @ilovesea6276 Před 3 lety +9

      啥时包子也露一手?

    • @seizoiz
      @seizoiz Před 3 lety +2

      这才是人民需要的诗

    • @Fabio-Wang
      @Fabio-Wang Před 3 lety +5

      @@ilovesea6276 他常用汉字都认不得多少

    • @wynn1708
      @wynn1708 Před 3 lety +11

      @@ilovesea6276 头上三尺有神明,小心日后拉清单。

    • @erictsai1140
      @erictsai1140 Před 3 lety

      外國人已比普通的中國人高了

  • @user-go8ez2le4u
    @user-go8ez2le4u Před 3 lety +6

    袁老师瘦了不少,和十年前差不多了,还以为穿越了。

  • @waiwong5362
    @waiwong5362 Před 3 lety +5

    這期節目水平高

  • @xingliu4413
    @xingliu4413 Před 3 lety +3

    袁老师你可能漏了一点,古汉语是文读分离,正因为古时候汉字文化圈,嘴上说的和纸上写的是两套互相独立的系统,这使得汉字能够跨越口语差异把几种完全互不想通的日语,吴语,闽南语,粤语,越南语相互连接起来。而现代汉语已经失去了这种功能,其他国家也就美有必要保留汉子了。某种意义上讲中国的新文化运动和汉子简化,普通话运动。形成了一套新的书写系统和口语系统。也算是中国版的去汉子化

  • @mytube-1990
    @mytube-1990 Před 2 měsíci

    1.去漢字是本國的選擇不是外國所逼,就如麥克阿瑟想給日本去漢字,遇到阻力後並沒有強行廢漢字。 2.為了減少學習難度+方便學現代西方文化而給學歷史增加難度是合算的,就如中國現代用拉丁拼音+白話文+簡體字+橫版造成很多理工科的看古文看不下去一樣。 3.日本廢漢字失敗是因為日語裡的漢語詞彙同音詞太多,中國人認為日語裡的漢語詞彙自己能猜懂,但卻給歐美人學日語帶來難度,甚至日本人都覺得難。我身邊的日本人認為外來語詞彙用片假名,比用漢字的漢語詞彙容易許多。 4.音意字就相當於中國的形聲字,中國也有大量的形聲字,所以才會認字認一邊,緋讀非,那排也讀非嗎,還不如人家字母文字直接讀呢。

  • @lisainthemetaverse
    @lisainthemetaverse Před 3 lety +10

    越南現在也很親英美吧。周圍的英國朋友和美國朋友都特別喜歡去越南,而且好幾個英美朋友的女朋友、太太都是越南人

    • @chuanwohanjiayishanghan1635
      @chuanwohanjiayishanghan1635 Před 3 lety +1

      越南南方非常亲美,有历史原因

    • @user-ur7lv8zr2q
      @user-ur7lv8zr2q Před 3 lety +1

      越南现在也是被越共统治的啊,意识形态跟中共基本没差,最近几年跟美国较友好也只是因为在南海问题对付中国上有共同利益而已

    • @ilovesea6276
      @ilovesea6276 Před 3 lety +4

      南海上中共只有敌人

    • @MARKINAU8
      @MARKINAU8 Před 2 lety +1

      @@user-ur7lv8zr2q 不对,现在越南的意识形态已经很资本主义了,基本不抓政治教育

    • @user-kj4vm6bw5p
      @user-kj4vm6bw5p Před 2 lety

      @@MARKINAU8 北越也建立美国大使馆了,土地私有制,改革步子有点大

  • @user-oh9ej2tl6p
    @user-oh9ej2tl6p Před 3 lety +223

    文化强大别人才会学习你的语言来学习你的先进文化

    • @user-ib7gi4rd7b
      @user-ib7gi4rd7b Před 3 lety +15

      请用英格利什发言🖕🏿

    • @justiceleague9658
      @justiceleague9658 Před 3 lety +11

      哈哈,听说欧洲宇航员为了2024年后能上太空站工作,都开始学汉字了。

    • @yifuzhoulovesyou
      @yifuzhoulovesyou Před 3 lety +39

      这我就不认同了,你倒贴钱让别人来留学,配漂亮女学伴,一样会有人学习你的文化。

    • @Ggwp15mins
      @Ggwp15mins Před 3 lety +14

      所以坑蒙拐骗的中国文化在国际上不被人认可

    • @wiro2024
      @wiro2024 Před 3 lety +4

      错了 不是文化是经济综合实力

  • @ugxjaaadj
    @ugxjaaadj Před 3 lety +69

    在越南看到公园里的小孩子拉着外国人不让走,拼命的努力练习英语交流,跟二十年前的我们小时候简直一模一样。可能儒家文化都比较相信努力提高自己,改变人生的道理

    • @mikemiao5505
      @mikemiao5505 Před 3 lety +7

      越南儒家文化??认真的?

    • @jerrydenggm
      @jerrydenggm Před 3 lety +45

      中国都不见儒家文化,只有社会达尔文。

    • @user-pl3yi5eu2w
      @user-pl3yi5eu2w Před 3 lety +41

      @@jerrydenggm 中国有苏联文化

    • @ruihuang868
      @ruihuang868 Před 3 lety +4

      越南没有汉字和喃字,是可悲的,只会意却不知其出处,几百年的文化底蕴都被法国人全洗了一地

    • @JustinLee791228
      @JustinLee791228 Před 3 lety +6

      儒家文化現今影響最深表現最明顯的就日本、韓國。

  • @quchiwatochen9539
    @quchiwatochen9539 Před 3 lety +5

    喃字就是20多年以前电脑操作系统兼容性差,缺字库的时候,有时候显示出来全屏的乱码🤣

    • @user-jc3rv5st3m
      @user-jc3rv5st3m Před 3 lety +2

      看着好像都看得懂,但没有一个字认识.....

  • @TrongNguyen-ss4mg
    @TrongNguyen-ss4mg Před 2 lety +4

    Tại sao người trung quốc lại tiếc cho Việt Nam khi bỏ chữ hán ?? Nếu như Việt Nam không bỏ chữ hán thì có lẽ bây giờ tất cả người trung quốc đều nói rằng Việt Nam là 1 phần lãnh thổ không thể tách rời của trung quốc, giống như cách họ làm với đài loan haha

    • @Maypeacebewithus
      @Maypeacebewithus Před rokem +2

      No Chinese will want Vietnam, it’s difficult to take care of millions of people with gdp per capita much lower than national average. Just like South Korea don’t want unification now. And Taiwan inhabitants are Chinese themselves, Vietnamese are from another ethnic group. Taiwan is also a lawful territory of China in modern concepts, Singapore is not. That’s why all Chinese want taiwan back

    • @user-zp5dl7zx6x
      @user-zp5dl7zx6x Před 10 měsíci

      你自作多情罢了,

    • @user-vw8ou8og8g
      @user-vw8ou8og8g Před 4 měsíci

      台湾是中国的领土是合法合规的,他只是中国的两个政党之间的博弈,你哪怕当初逃到台湾的蒋介石也自己一直觉得自己是中国人,也像反攻大陆一样。就拿新加坡来举例,哪个中国人说新加坡是中国的呀,人家也说中文,一堆中文街道。😅

  • @fromatoz1212
    @fromatoz1212 Před 3 lety +6

    谁能把袁老师脚底下的缝纫机给撤了

  • @jk1144
    @jk1144 Před 3 lety +92

    袁老师的越南粉😎

  • @ericz2197
    @ericz2197 Před 2 lety +2

    我猜油管给我推送这个视频,是因为国足1-3输了。

  • @tantan-sn2sg
    @tantan-sn2sg Před 2 lety +1

    我有认识一个越南人,她也是喜欢汉语,她告诉我以前越南人是因为穷,没有那么好的条件学繁体汉语

    • @gioiadelcolle8118
      @gioiadelcolle8118 Před rokem

      廢止漢字是二次大戰之後,當時大部份中国人都不會漢字。

  • @auho-leun4404
    @auho-leun4404 Před 2 lety +8

    只可惜現在很多越南人都忘記了部分國語字與漢喃字是有對應關係的。之前認識一個女生,因為是羊年出生,所以叫Mùi,對應的漢字是“未”,但她不知道,只知道Năm Mùi是“羊年”,連“未年”都不知道,所以就以為自己的名字叫“趙氏羊”,還覺得這個名字太難聽,找她老師要改。她老師也不知道什麼天干地支之類的東西,也不懂漢喃字和國語字的對應關係,只知道Mùi還有“香味”的意思(對應另一個漢字“味”),就把她的名字改成了“趙氏香”。我聽了以後哭笑不得,跟小姑娘解釋了半天,結果她還是一知半解,不知道是真的聽不懂還是不想懂,最後我嘆了口氣也只好作罷。可憐吶。

    • @LawrenceHu
      @LawrenceHu Před rokem +3

      人类的文明发展、个人的成功及幸福感未必和祖宗、祖国、祖先有关系。这是中国农业社会为了绑定个体于国家及土地才创造出、为了服务当时社会系统的思想。已经是21世纪商业社会了,可以等到确定不懂汉文化对她人生造成遗憾或是失败造成远因再去下"可怜"这结论。
      当然能知道是很好的,增添知识及生活乐趣。但和可怜真谈不上关系。

    • @user-jz2nt9sr7i
      @user-jz2nt9sr7i Před rokem +1

      @@LawrenceHu
      認同!!
      自己覺得香很好,但不代表別人就應該也覺得香! 當有人存有這樣的心態時,就是預告"好的文化"正在被特定人用"壞的方式"呈現。
      袁老師之前也說過蒙古為何沒有漢化,不是因為蒙古人學不了漢文化,而是在他們的眼裡又多種文化可以選擇學習!!

    • @sewinvicta9274
      @sewinvicta9274 Před 10 měsíci

      本是一個很有文化底蘊的名字!

  • @takaoman2008
    @takaoman2008 Před 2 lety +6

    Please add subtitles so we can watch it quietly at work.

  • @user-markc1106
    @user-markc1106 Před 27 dny

    「拼音文字」只適合「多音節」語言
     主講人認為「羅馬字母」比漢字更容易拼寫越南語,卻忽略了「同音字」的問題,因為越南語是屬於「單音節」的語言,用「羅馬字母」來拼寫,就會出現很多同音字的問題。
     其實字母只不過是一種發音的符號,用拼音的方式去記錄任何語言都是很容易的,只不過寫出來的文字在辨識程度上各有不同而已,若用在「多音節」的語言,其辨識度本來就沒有問題,但若用在「單音節」的語言,就會有很多同音字無法分辨。
     所以並不是每一種語言都適合用「羅馬字母」來拼寫,那只適合「多音節」的語言。

  • @bryanzz6380
    @bryanzz6380 Před 3 lety +2

    袁老师您好,看您的节目很多年了,非常喜欢您讲述历史的方式和角度,想请教您一个关于古代房屋产权的问题,当王朝覆灭,改朝换代的时候,土地和房屋的产权会变更吗?都怎么变更呢?谢谢袁老师,祝身体健康 平安喜乐

    • @feng7827
      @feng7827 Před 2 měsíci

      皇权不下县,除非是大户人家被抢,或者小农被土匪抢,一般都是照样过日子,照样纳税

  • @CharlesNewLi
    @CharlesNewLi Před 3 lety +5

    是的,越南语中同音字很少,这样就即便变成字母文字,只表音,也不存在同音字意思上区分的问题。反之,中文没有拉丁化,其实有一个因素就是汉语中同音不同义的字太多,如果拉丁化,那汉语就完全不能称作汉语了。

    • @cuongtrinh9241
      @cuongtrinh9241 Před 9 měsíci

      Do you have hard time distingish different meaning for 1 sound like buy bye bi or not when speaking in Chinese? No depend on what you say. Vietnamese Japanese Korean language from Chinese with lot words with sane sound but different meaning even English but use alphabet and we write down fine along 200 other languages use alphabet one form or another instead waste so much time and mind memorize so much charactor make Chinese so shy scare silly stiff silent sissy stupidd small with tiny small plain weird eye make rest of Asian emberass as hell. Just look at Chinese leader like Xi then you know what im talking about and Japanese leaders too some what due half Japanese writing still use dumbb Chinese writing.

  • @yw3246
    @yw3246 Před 3 lety +4

    这一年德国越南商店已经没有中文报纸了,自觉与中文脱勾

  • @akilachen
    @akilachen Před 10 měsíci +2

    越南母語又不是漢語,就別強求了。至於留下的古蹟漢字,那是漢人帶過去的,人家沒破壞,就算是很尊重了

  • @ranger20070207
    @ranger20070207 Před 3 lety +2

    現在有近百萬的越南女人在中國當媳婦,天天吃中國羹。
    還有更多越南女子排隊等著嫁到中國吃羹。

    • @8964kk
      @8964kk Před 3 lety

      忘了有中國人偷渡到越南打工?

    • @ranger20070207
      @ranger20070207 Před 3 lety

      @@8964kk 中國工資比越南高多了,腦子壞了才偷渡去越南打工。
      除非是犯了罪才不得不偷渡去越南打工。

  • @monson6150
    @monson6150 Před 3 lety +7

    想請教袁老師,法國在越南的統治以拉丁字母拼寫越南文,但相較法國在西非的殖民地卻是用法語作為教化當地人的語言,一直到現在西非許多國家仍以法語作為官方語言。想請教法國為何不在越南直接推行法語作為普遍語言呢?

    • @Taurineg
      @Taurineg Před 2 lety +2

      好問題 可能是因為二戰之後法國兵敗越南 但是在非洲續命30年 所以有時間在當地推法語

    • @baoliyang5542
      @baoliyang5542 Před 2 lety +3

      可能非洲当地的教育和文化根基都不是很扎实,比较容易另起炉灶。越南有悠久的汉化传统,很难一时半会进行比较彻底的文字语言改革。

    • @荒野小野猫
      @荒野小野猫 Před 2 lety +2

      其实很简单。非洲太落后,因为没有文字,所以也没有可以统一的语言,
      最关键是没有教育,而越南因为一直使用汉字的原因,语言上有很大范围的统一,文字也是统一的汉字,同时历朝历代都有教育,有读书人
      想对有传统文化的国家彻底改掉他的语言,那是很难的,改它的文字反而比较容易

    • @horacedouglas5866
      @horacedouglas5866 Před 2 lety +2

      其實老一輩的越南人是有學過法語的,只不過在越戰時期都被屠殺掉了.我表伯是在那時期從越南逃到法國的,就是因為會說法語.

    • @thienlai8878
      @thienlai8878 Před rokem +1

      越南使用汉字1000年,然后就没有了。如果越南想使用法语,法国将不得不再统治越南1000年。🤣

  • @TCLTCL-mk4vk
    @TCLTCL-mk4vk Před 3 lety +59

    北韩和北越的去中国化!实际上是与周恩来的鼓噪和绝对支持有关系!

    • @TCLTCL-mk4vk
      @TCLTCL-mk4vk Před 3 lety +12

      @@user-op5pt6kr2h 中国的没有搞成功!但是北越和北韩的去中国化成功了!被周恩来视之为中国 封建文化殖民!

    • @VirusFromWuhan
      @VirusFromWuhan Před 3 lety +9

      @@user-op5pt6kr2h 有共产特色的专制帝制

    • @user-vt4vb6nf5s
      @user-vt4vb6nf5s Před 3 lety +3

      有啥资料可供阅读吗?很想看看,关于周恩来和文化殖民

    • @user-vt4vb6nf5s
      @user-vt4vb6nf5s Před 3 lety +1

      @@TCLTCL-mk4vk 有资料吗,很想了解下

    • @user-vw1rt3by1h
      @user-vw1rt3by1h Před 3 lety +2

      看起来老共确实让过你很难受

  • @darenjiang
    @darenjiang Před rokem +1

    漢字是圖騰演變來的 各個是幅畫 意義無窮

  • @kzhang7382
    @kzhang7382 Před 3 lety +2

    胡的汉诗:
    欣闻你畅游长江,
    得悉你身体健康。
    我在越南忙抗美,
    遥祝你万寿无疆。

    • @user-kr1cx5pu2n
      @user-kr1cx5pu2n Před 3 lety +2

      扛麦十里不换肩, 强暴少女已过千;
      岿然不动萨格尔王, 风狂雨骤太疯狂。
      这个宇宙太疯狂,大海掀翻小池塘 ;
      非常时期不握手,特出梦雪干一宿。
      宽衣通衫加油干, 人均美元八千万

  • @shadowrocket6680
    @shadowrocket6680 Před 3 lety +6

    所谓去汉字化,就是侧面代表了中国文化的衰落。君不见去英文化。所以希望有朝一日汉文化重新让周围的国家来学习

    • @user-ig2zo8ni9h
      @user-ig2zo8ni9h Před 3 lety +4

      不可能了,现在的中国已经没有任何值得学习的地方

    • @KL-gc2hx
      @KL-gc2hx Před 2 lety +2

      让其他国家学习马克思文化?没人会搭理你的

    • @horacedouglas5866
      @horacedouglas5866 Před 2 lety

      其實"君不见去英文化"已經是代表對英國歷史的一種誤解.所有已經獨立的前殖民地都是大英帝國的繼承國,各國的憲法都是以英國憲法為基礎.英聯邦的存在已經證明了這一點.

    • @thangchad-jd6et
      @thangchad-jd6et Před rokem

      所以希望有朝一日去英文字化

  • @bowenmui8490
    @bowenmui8490 Před 3 lety +5

    越南在法国殖民期间没有全面去汉字化,很多20世纪初期的建筑都是汉字牌匾、碑刻。比如顺化的末代皇帝的陵寝,建筑颇具西洋风格,但门上、墙上全是中文对联、诗作、文章。全面排汉是独立以后的事。

    • @bowenmui8490
      @bowenmui8490 Před 3 lety +5

      @jieke tianshi 据我所知差不多,统一前北方(越共)去汉化比较激进,南越比较包容,西贡的华人大家族很有势力,西贡陷落后大多逃亡欧美了。然后中越开战,南北一起开始全面排华。

    • @chenejen4820
      @chenejen4820 Před 3 lety

      @@bowenmui8490

    • @kingkill8949
      @kingkill8949 Před 2 lety

      越南人自己说去汉字化是法国人之为

  • @user-uc5bu6hd8w
    @user-uc5bu6hd8w Před 3 lety +1

    袁老师好,以前读法国大革命和拿破仑战争的历史大致听过巴拉斯这个人,也不知道是干什么的。最近意外得知他推翻了雅各宾派并助拿破仑兵变,想更加细致的知道这号人,不知道袁老师有没有读过他的自传,可否做一期节目细讲。

  • @liusports713
    @liusports713 Před 3 lety +36

    袁老师 可否讲一下汉字的演变发展,先秦时期真的是各国文字不通么

    • @sdfwassdw9267
      @sdfwassdw9267 Před 3 lety +1

      前面还有周朝呢

    • @cwchan27jun
      @cwchan27jun Před 3 lety +6

      相信是不會看不懂,雖然是有差異。

    • @postahundredcommentsbutonl4408
      @postahundredcommentsbutonl4408 Před 3 lety +1

      文字有区别,但能看懂

    • @Weber8027
      @Weber8027 Před 3 lety

      春秋戰國時期確實各國文字不太相同!秦後來以小篆統一文字!但其他國家都在大篆基礎上各自變形。所以不太通!周人文字有金文可參!商代有甲骨文可考。

    • @Sugar-tiger
      @Sugar-tiger Před 3 lety +3

      @@jefferylue8260 非也,古汉语常用倒装句,动词后置!

  • @maylanjow8126
    @maylanjow8126 Před 3 lety +28

    感覺越南有些山河地名的發音跟雲南普通話一樣

    • @user-ew8xb3gd6t
      @user-ew8xb3gd6t Před 3 lety +5

      朝鲜语不也相近吗!都是受中国影响!

    • @user-fz8ng3nk1n
      @user-fz8ng3nk1n Před 3 lety +2

      @@user-ew8xb3gd6t 中国也受蒙古日本等周边国家影响,尤其是现代汉语由日本大程度影响

    • @Peterwongpang
      @Peterwongpang Před 3 lety +1

      越南很多東西都是普通話拼音

    • @user-oy4jj5ls2g
      @user-oy4jj5ls2g Před 3 lety

      @@user-ew8xb3gd6t 所以長期落後

    • @user-ew8xb3gd6t
      @user-ew8xb3gd6t Před 3 lety +2

      @@user-oy4jj5ls2g 你错了!汉文化圈在很长一段历史上比西方文明先进,欧洲是文艺复兴开始之后才开始爆发潜力的好吗?

  • @paca4581
    @paca4581 Před 3 lety +16

    這一段歷史真是太精彩了,記得越南原來是被稱為安南吧,中國有設立安南都督府吧,其實對於越南比較好奇,袁老師能不能講述一下儒家文化圈的士大夫文化和發展呢?

    • @user-pm3zf2oe6i
      @user-pm3zf2oe6i Před 3 lety

      这么大一个命题他要是能讲出来,他就不是中学历史老师了。。。

    • @user-bm8rn5ox5j
      @user-bm8rn5ox5j Před 9 měsíci

      @@user-pm3zf2oe6i人家还是挺有文化学术地位的

    • @jixugeming
      @jixugeming Před 6 měsíci

      越南最早叫交趾。

  • @sebastiankingong7536
    @sebastiankingong7536 Před rokem +1

    Korean language for Han river, Safety first, and Bank sound like one of the southern Chinese Fijian dialects.

  • @GrandTA1
    @GrandTA1 Před 3 lety +24

    另一种说法,朝鲜士大夫抵制彦文,另一方面想保住地位。如果普通人都能学了,他们地位不保。
    什么文明的只是好听的说法。

    • @jiutiangongzi
      @jiutiangongzi Před 3 lety +5

      你这太文盲了 跟地位有关系吗 朝鲜的古籍文献都是汉字 你改了文字怎么传承?现在已经出了这个问题 大量图书馆的馆藏文献韩国人根本看不懂 韩国学界已经在不断呼吁恢复汉文教育了

    • @GrandTA1
      @GrandTA1 Před 3 lety +2

      @@jiutiangongzi 再怎么说韩文也是有它的价值,对普通人就是学习成本低得多。有多少人会去图书馆看馆藏古籍?难道古籍文献不能翻译?中国人会汉字就看得懂古籍?

  • @user-ou5et1qt9b
    @user-ou5et1qt9b Před 3 lety +27

    没有令人可信服和崇敬的,凭什么还学你,尤其现在文化断层,道德沦丧,崇尚金钱权利,更加使人厌恶,唯恐躲之不及。当初华夏博大文明 ,汉唐盛世,令人敬仰膜拜的天朝已不复返了。

    • @TCLTCL-mk4vk
      @TCLTCL-mk4vk Před 3 lety +5

      不用过于贬低 !而这些现像是现在社会的共性!你简直把你祖宗和你自己说得像圣人一样!

    • @LiveForPanda
      @LiveForPanda Před 3 lety +1

      想太多了。当初膜拜天朝是因为中国在东亚文明的已知世界里是最强大的国家。和崇不崇拜金钱没有毛关系。

    • @user-ou5et1qt9b
      @user-ou5et1qt9b Před 3 lety +2

      @@TCLTCL-mk4vk 不需要贬低,现在国内的社会,有啥可让人信服敬佩的?没有诚信,没有信仰,没有文明,没有道德法制,相互欺诈攀比,假货泛滥,连最基本的食品都不过关,高昂的教育医疗费用,连最基本的民生都无法做到,还天天沾沾自喜的意淫,厉害了我的国!封建社会再腐败也有清官,名臣。现在10官10贪,有敢出来说不贪为民的官吗?封建社会生活质量再差,也知道仁义道德,现在尔虞吾诈,为了金钱可以抛弃人伦道义。中华文明出了好多圣人像老子,孟子,孔子。可现在净出些愚昧无耻之盗国贼。

    • @user-ou5et1qt9b
      @user-ou5et1qt9b Před 3 lety +3

      @@LiveForPanda 你看明白了写的啥意思再发言,强大的是文化,敬佩和敬仰的也是文化。当今是只有金钱和权力,文化缺失,文明断层,道德沦丧。如此社会国家,有谁敬爱?徒增厌恶罢了。

    • @user-kr1cx5pu2n
      @user-kr1cx5pu2n Před 3 lety +1

      扛麦十里不换肩, 强暴少女已过千;
      岿然不动萨格尔王, 风狂雨骤太疯狂。
      疯狂宇宙太疯狂,大海掀翻小池塘 ;
      非常时期不握手,特出梦雪干一宿。
      宽衣通衫加油干, 人均美元八千万。

  • @fanzhou2078
    @fanzhou2078 Před 3 lety +3

    纠正一下:越南的拉丁字母系统是葡萄牙传教士发明的,不是法国传教士

    • @user-pm3zf2oe6i
      @user-pm3zf2oe6i Před 3 lety +1

      袁腾飞是中学历史老师,能够忽悠一大票研究生博士生已经很牛逼了。。。

    • @chenejen4820
      @chenejen4820 Před 3 lety

  • @KH-ez4gl
    @KH-ez4gl Před 2 měsíci

    最喜欢的三位历史老师:袁老师 石老师,初中的历史老师

  • @HCM_DaiGia
    @HCM_DaiGia Před 3 lety +25

    据我了解1945年的时候,其实拉丁文越南语是还没有普及的,尽高层亲欧美这部分人有学习。大部分还是文盲居多。真正普及是越南解放后胡志明推行的,因为他太了解中国了。顺便说下,胡志明的普通话其实说不好,广东话说得好。

    • @runhong1186
      @runhong1186 Před 3 lety +6

      你指的是1975年越共统一南越之后才推行的?
      胡志明在1969年就死了

    • @hlam4988
      @hlam4988 Před 3 lety +4

      胡志明没等到越南统一就死了,你说的应该是黎笋

    • @timchang8433
      @timchang8433 Před 3 lety +3

      越南話跟廣東話很像,要學都很快的.跟北京話就差很多了。

    • @HCM_DaiGia
      @HCM_DaiGia Před 3 lety +1

      @@runhong1186 我说的是解放,不是统一。

    • @user-eb8rs5pm2s
      @user-eb8rs5pm2s Před 3 lety +2

      我看到的資料是
      一開始法國整理
      傳教士他們的拼音系統
      把他明定下來。
      法國是逐步推拉丁化國語字
      直到越共占領北越後
      在北方強推。
      南方則是越南統一後,
      才被強推拉丁化
      記得南方是
      漢字+拉丁國語字互通

  • @thanhthai3542
    @thanhthai3542 Před 3 lety +11

    袁老師真才子也!

  • @sometimeva
    @sometimeva Před 3 lety +3

    越南語的「謝謝」,
    唸法跟古漢語閩南語「感恩」完全同音。

  • @mjyan3599
    @mjyan3599 Před rokem +1

    「去汉字化:本质上是去中国化」是太「匣」意的看法,難到中國只是「漢字」而已?

  • @mingsun6509
    @mingsun6509 Před 3 lety +1

    袁老师,不是古时候的那些国家的贵族国王会说汉语的。汉字传过去,但汉语口语没有传过去。他们都是用古汉语书写但用各国语言来读那些字。举个通俗例子,要表达太阳一词,写“日”字,读成sun。各国语言以此类推。韩国读ier,日语读hi,越南语就不知道了。总之,他们都是可以看懂汉语写的大概内容,但是读法各异,口语更是不同。

  • @KGTOUR2018
    @KGTOUR2018 Před 3 lety +25

    一直很想听关于越南的故事,很感谢袁老师。我在越南生活一年,越南基本上不是很反华,可能是默默方面促使双方闹矛盾。感谢这一期很客观的评价文字的文化。

    • @chuanwohanjiayishanghan1635
      @chuanwohanjiayishanghan1635 Před 3 lety +15

      没有吧,你应该看看他们官方和半官方宣传。很反华的,从古反到今。
      尤其是南海争端问题上,越南人特别在意。如果持有新版中国护照,入境待遇和其他国家的不同。
      而且你可以看看今年三四月份时越南人的行为。
      只不过他们对待游客以及投资者比较友好。其实在哪里游客和投资人都会被很好对待的

    • @chuanwohanjiayishanghan1635
      @chuanwohanjiayishanghan1635 Před 3 lety +3

      @William
      确实,所以说中国官方进行宣传,越南官方也在宣传。
      同一个性质的国家,能有多大不同呢?

    • @ilovesea6276
      @ilovesea6276 Před 3 lety

      南海问题 中共南部那边都是敌人

    • @ericz3087
      @ericz3087 Před 3 lety +2

      越南人教育里中国南海是他们叫东海。中国人去越南必须用一张单独的签证纸,因为新版护照九段线的问题。所以他们内心肯定是很气的

    • @chuanwohanjiayishanghan1635
      @chuanwohanjiayishanghan1635 Před 3 lety

      @@ericz3087 是的,就是这样

  • @weilin1788
    @weilin1788 Před 3 lety +5

    我听闽南的朋友说唐朝时期中原的语言和今天的闽南话差不多,当时唐诗就是以闽南话读的,可以讲讲汉语口语的演变历史吗?

    • @KKLLOO987
      @KKLLOO987 Před 3 lety

      有些詩用國語念沒押韻...用閩南語念就有了

    • @FungwaaTongwan
      @FungwaaTongwan Před 3 lety

      不是粤语吗

    • @KKLLOO987
      @KKLLOO987 Před 3 lety

      @@FungwaaTongwan 粵語也是

    • @user-zp5dl7zx6x
      @user-zp5dl7zx6x Před 10 měsíci

      河南话也行呀,可惜没有重视

    • @user-ib1do7vt2p
      @user-ib1do7vt2p Před 23 dny

      扯几把蛋,就像客家人说自己是纯汉人一样。语言是最不容易改变的,蒙古满清完全征服中国,他也没有影响到汉语的传承。南方话完全就是百越口音混汉语。我反正听越南语粤语南方话马来语总能感觉到一股相似的味道。

  • @maxgyan9092
    @maxgyan9092 Před 3 lety +29

    越南去汉字化,还真不能全怪法国,更根本原因是越南人在二战后,全民一致决心永不再做中国藩属。

    • @pachomiussinanicus1728
      @pachomiussinanicus1728 Před 3 lety +3

      对啊,传教士无非就是发明了一套拼音文字罢了,没有强迫选择

    • @petershen6924
      @petershen6924 Před 3 lety +3

      歷史上越南人對於移居越南的華人,都是強制同化的態度。

    • @kenlam7190
      @kenlam7190 Před 3 lety +1

      廢話、日本韓國至少保留著,他們會是中國藩屬嗎?

    • @pachomiussinanicus1728
      @pachomiussinanicus1728 Před 3 lety

      @@kenlam7190 朝鲜直到1895还是

  • @user-eh1vx3zm9m
    @user-eh1vx3zm9m Před rokem +1

    而且就越南语本身的复杂性,越南国中生听写老师的读文的时候也有很多声调写不对,更别说非河内非胡志明市居民了。

  • @fisherstone4821
    @fisherstone4821 Před 3 lety +5

    越南人把油条叫“鬼”,其实是“桧”的谐音,炸秦桧,很有意思,在中国已经失传的,居然在越南保留下来了。

    • @wilsonlam6434
      @wilsonlam6434 Před 3 lety +12

      廣東和香港也叫油炸鬼

    • @akiyamato3299
      @akiyamato3299 Před 3 lety +4

      哪有失传 很多地方方言都是叫炸秦桧

    • @-xplorenz7002
      @-xplorenz7002 Před 3 lety +1

      广东话就是:油炸鬼

    • @ayemyamu
      @ayemyamu Před 3 lety

      是粿,在閩南語里是糕点的意思,如甜粿,鹹粿,菜頭粿,芋粿,金瓜粿。

  • @hyacinth7641
    @hyacinth7641 Před 3 lety +17

    确实如此 在越南生活一年多 我女朋友也是西贡人 自己学习越南语一年了 但汉语对越南语的影响还是很大 很多词汇都是差不多的读音 像 准备chuẩn bị 变态biến thái ...等等 所以现在很多越南人都有一点汉语基础 会说上那么几句 还有华侨 特别是西贡 但主要说粤语

    • @wangyonggang1612
      @wangyonggang1612 Před 2 lety

      语言文化来讲,我们学习越南语也是最好学的

    • @user-lv1nq4iv9f
      @user-lv1nq4iv9f Před 2 lety +2

      清军入关,大局已定,为何沿用蹩脚汉语作为官话,首当其冲的问题就是满族自用语不能适应繁杂而庞大的帝国政务,必须选用词汇足够丰富,至少官员这一级别能听懂的语言。
      至于越南语中用汉语词汇就更是正常不过了。毕竟天下第一的美国也不得不使用大量汉语特色的音译词汇。比如世界闻名的功夫,气功,以及玄学体系乃至中医上的绝大部分词汇。

    • @user-bm8rn5ox5j
      @user-bm8rn5ox5j Před 9 měsíci

      说粤语那些很多人广东华侨

  • @luyushan6342
    @luyushan6342 Před 3 lety +1

    对他们来说都是外来文化 拉丁字母还更容易学 在中国积贫积弱的年代 有慕强心理很正常

  • @unclevee9113
    @unclevee9113 Před 3 lety +12

    越南这套新文字最大的好处可能就是写得一手好看的英文吧..

    • @user-eb8rs5pm2s
      @user-eb8rs5pm2s Před 3 lety

      他那套拼音其實很爛,
      他有些發音是那中南歐的拼法
      還有假如字印太小
      上頭的聲調會模糊看不出來

  • @user-oj2pb2so2c
    @user-oj2pb2so2c Před 3 lety +19

    很正常 自己都做不好 能要求别人吗

    • @GF-ef4lk
      @GF-ef4lk Před 3 lety +5

      扯淡。怎不把甲骨文捡回来。

    • @jyl66
      @jyl66 Před 3 lety +1

      @jieke tianshi 你要你写,写一篇作文我简体字10分钟,你用繁体字一小时

    • @diaosibuku
      @diaosibuku Před 3 lety

      @jieke tianshi 扯淡,开倒车

  • @ww905
    @ww905 Před 3 lety +3

    汉字在东亚的地位和拉丁文在欧洲的地位一样,都是基础工具文字。汉字和汉语也非一成不变,从周边国家甚至欧洲吸收了很多词语词组。有趣的是,意大利语和拉丁文最为相似,意大利人可以看懂西班牙和葡萄牙文,甚至法文,但是西班牙,葡萄牙和法国人看意大利文就有点吃力,甚至完全看不懂。

  • @idghopyoung
    @idghopyoung Před 2 lety +1

    袁老师 之前有幸参加国家一带一路在胡志明的建设 南越对于汉子的接受程度还是很大的 当时有一波学习汉子的浪潮 也出现了汉语新东方这样的机构 这潮流的背后就是国家的强大与稳定 有更多的公司可以开到东南亚去 才能更好地促进中国文化的对外输出 话说那边的人都好喜欢古装剧啊 譬如甄嬛传之类的

  • @Payne123
    @Payne123 Před 3 lety +1

    南字里很多字看起来就像我用文本打开一些其他格式的文件显示出的乱码😂

  • @user-ee4fy4xt7h
    @user-ee4fy4xt7h Před 3 lety +5

    台湾用的是纯正中国字,人家连中国人都不想当。

    • @alanchang7421
      @alanchang7421 Před 3 lety +2

      台灣香港沒受到文革的荼毒即使不想當中國人卻也保留了傳統文化,共產黨卻要廢除純正的傳統漢文字年輕人看不懂中國古人文章需要用簡體字翻譯

    • @user-kr1cx5pu2n
      @user-kr1cx5pu2n Před 3 lety

      刁孢子都说了:煞笔才当中国人,你看看我女儿,美国绿卡!Naive

    • @user-bv9vl4ex7c
      @user-bv9vl4ex7c Před 2 lety

      @@alanchang7421 你有脑子么?大陆人繁体简体都看得懂。简体只是扫盲需要。这你也有优越感?

  • @jinyinan9892
    @jinyinan9892 Před 3 lety +3

    强烈表示想听袁老师讲一期张宗昌的人物事迹以及他的文学著作

  • @user-hl2re9cx9l
    @user-hl2re9cx9l Před 3 lety +1

    不然當時的印度支那聯邦 包括現寮國(泰國割讓)柬埔寨 (被逼到自己加入)還是保留類梵文文字 當然 泰寮文是通的

  • @muic4880
    @muic4880 Před 3 lety +2

    其實是它們知道要是繼續用漢字,到時候搞不好中國又會來說越南是中國自古以來不可分割的國土。雖然按歷史來講的話確實沒錯,越南的確自古以來就是中國領土。

  • @f30771
    @f30771 Před 3 lety +42

    法國人廢除科舉,間接使越南士大夫、讀書人失去學習四書五經的誘因,這是第一點。
    北越共產政權不想被國民政府託管、想完完全全脫離中國,這是第二點。
    但是說到底,去了漢字是去中國化(越南憤青會說去殖民),但用了拉丁字卻根本是接受另一個殖民。

    • @Jack-mm3bl
      @Jack-mm3bl Před 3 lety +2

      韩流在越南也很流行

    • @cmlee58
      @cmlee58 Před 3 lety +2

      唉,現在的中共國人不是有不少都想偷渡去越南嗎?

    • @youngchris5156
      @youngchris5156 Před 3 lety +2

      厉害国人偷渡越南找工作,让一尊丢脸

    • @China-qi3js
      @China-qi3js Před 2 lety

      @@cmlee58 你在搞笑吗?中越边境的中国薪资是越南的三倍,你是不是说反了啊。

    • @horacedouglas5866
      @horacedouglas5866 Před 2 lety

      仗是打過沒錯,可最後越南當時的阮朝是願意成為法國的保護國.背後的主因是法國解除了安南會被暹羅或清朝併呑的風險.
      至於語言文字方面,還是請這裏的五毛,小粉紅和大中華主義者尊重他們的選擇.

  • @rickypei7950
    @rickypei7950 Před 3 lety +12

    现在越南好多人都在学汉语

    • @wisetank135
      @wisetank135 Před 3 lety +15

      现在全中国中学生都在学英文。

    • @lidabaobao
      @lidabaobao Před 3 lety +2

      @@wisetank135 小学 幼儿园也学

    • @jiekexunmaike2509
      @jiekexunmaike2509 Před 3 lety +5

      并非是喜欢汉语,而是会汉语好找工作,工资高,完全是个人利己主义

    • @ask4205
      @ask4205 Před 3 lety +5

      @@jiekexunmaike2509 你学英文难道就是为了解放全世界吗?我学日语只是为了日日本妞

    • @user-mv7yo6zw4z
      @user-mv7yo6zw4z Před 3 lety +1

      @@jiekexunmaike2509 油管上一大堆越南人做自媒體不用越南語,用漢語。日本是世界上最敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰敦親睦鄰的國家?

  • @jasonk2448
    @jasonk2448 Před 3 lety +2

    反正。。我去台服刀剑2玩的时候能看到很多越南人,至少繁体汉字应该对他们一些人来说没有什么特别大的障碍吧。

    • @user-sg3ld8ob4y
      @user-sg3ld8ob4y Před 3 lety +1

      那些大部份都只跟越南人交流,看不懂繁體字的

  • @user-um7jt1cx5z
    @user-um7jt1cx5z Před 7 měsíci +1

    喃字實在是太難了

  • @cnhkidc
    @cnhkidc Před 3 lety +23

    越南北部会说汉语的人超级多,南部以广东话为母语的人也有百万

    • @ugxjaaadj
      @ugxjaaadj Před 3 lety +1

      澳门的越南人讲粤语,真的听不出来是外国人了

    • @liuphoenix6045
      @liuphoenix6045 Před 3 lety +1

      是的,超级多!

    • @leezhieng
      @leezhieng Před 3 lety +2

      我在越南中部也遇见很多会汉语的越南人。南部就很少。

    • @Mark-qr1eb
      @Mark-qr1eb Před 3 lety

      主要是文字

    • @itterashai139
      @itterashai139 Před 3 lety

      長知識了

  • @user-kk1rl2qx7g
    @user-kk1rl2qx7g Před 3 lety +28

    语言只是一种表达的工具,当国家落后了,语言被抛弃也是很正常的

    • @user-sw3es4dg4h
      @user-sw3es4dg4h Před 3 lety

      粗浅认知

    • @122lasi5
      @122lasi5 Před 3 lety

      @@user-sw3es4dg4h 那你可够细的的了,像牙签挖鼻孔

    • @simonwang7683
      @simonwang7683 Před 3 lety +1

      Silence Clear 又高潮了?

    • @lyman9380
      @lyman9380 Před 2 lety

      单纯是越共被中共侵略,所以想摆脱中国的文化入侵吧

    • @user-lx7nc7uo1s
      @user-lx7nc7uo1s Před 2 lety

      同样的工具也分先进和落后,落后的工具被淘汰很正常。中国古代那么多朝代被外族入主中原,为什么最后这些一族的统治者都选择了用汉字继续统治?

  • @myfrobert
    @myfrobert Před 3 lety +1

    近现代民族主义浪潮先是在英法百年战争里播下最初的种子,而后在欧洲三十年战争后,随着威斯特伐利亚体系建立而得以进一步形成。而后和主权国家观念一起随着欧洲列强的对外扩张逐渐走向世界,成为国际关系的标准模式,直至今天。这些传进了东亚文化圈后,也在逐渐重新建构着东亚各国彼此间的国际关系模式,东亚各国已维系数千年的传统史观也在逐渐让位于以民族主义叙事为骨干的近现代史观(当然这起码在很大程度上就出于现实的政治需要了),同时这类新事物也让汉字文化圈里原先作为中原王朝藩属国的各国已经或是正在逐步斩断存在了数千年的和中国的文化联系,以建构完全属于自己的文化(其中就包括这些国家废除汉字的举措),进而开创本国历史的新纪元。毕竟在他们心目当中,这些都是自己民族走向完全独立的过程中必不可少的环节,先前的变局不过是自己渴望已久的历史机遇而已。以前的朝贡体系实质上也是一种强权政治,虽说是基于中国文化魅力的柔性的那种,但毕竟并不符合现代国际社会里主权国家地位平等的基本原则。而后前面提到的东西传进来,外加各种因缘际会,东亚各国人士对此的看法也在发生着变化。尽管那些人的叙事中不符合史实的东西很多(典型的例子就是那些韩国的意淫历史剧),但毕竟木已成舟,这种局面已经不可逆转。起码在可以预见的将来,东亚文化圈各国将走上各自的发展道路,至少是在文化上不会再有任何交集(或者说是有关方面在努力的实现这个局面)。我们能做的就是带着这份无奈,学着如何在这个“三千年未有之变局”中自处,而后和周边各国搞好关系。再以后的事,到那个时候再说吧。

  • @katana8960
    @katana8960 Před 3 lety +1

    计算机字符格式有时候出来的乱码,原来是调用的越南字的算法。

  • @user-dk6se1bv3d
    @user-dk6se1bv3d Před 3 lety +7

    袁老师好,听你讲历史很受用,这个节目也很棒,但不知道你能不能给我们推荐一些内容相对客观或者见解独到的历史类书籍,也可以推荐那些与历史相关的人类学、社会学、政治学作品,最好以书评的方式聊一下。

  • @chuaca5771
    @chuaca5771 Před 3 lety +22

    袁老师好,我是您在越南的忠实粉丝!!! 求您翻牌!!!
    关于越南去汉字化造成的影响,最近发生了一件啼笑皆非的新闻。河内一群准备高考的学生来到河内国子监门口参拜 "下马"碑,他们都以为在拜的是孔子的牌位。哎呀!实在可悲呀!

    • @user-kl2hv2km1y
      @user-kl2hv2km1y Před 3 lety

      中国人是越南人的爸爸。

    • @user-yt8li9yj4r
      @user-yt8li9yj4r Před 3 lety +1

      去中化还不够成功

    • @tenki_desu
      @tenki_desu Před 3 lety +8

      @@user-kl2hv2km1y 什么鬼,能讲人话吗?

    • @amirtemur2102
      @amirtemur2102 Před 3 lety +10

      这位越南朋友,非常感谢你对于古代汉文化的支持。 越南中国日本韩国都是共享汉文化,学习先辈文化是我们东亚人的义务。 也请不要理睬某一些无礼的人

    • @Oliver_Lam
      @Oliver_Lam Před 3 lety +1

      脱支成功的越南,恭喜

  • @user-jj5ot4gj5k
    @user-jj5ot4gj5k Před 3 lety

    袁老师什么时候讲讲西域土地的各民族历史变迁啊,据说早起他们都是欧罗巴人种?出个循迹专题详细说说呗,我肯定第一个支持,非常感谢。

  • @User-dj47erc583ws
    @User-dj47erc583ws Před 3 lety +1

    袁老師,你知道嗎?日本的中文字的發音基本是和今天的粵語一樣的,證明粵語真的是古語言。

    • @xiaoyizhang196
      @xiaoyizhang196 Před 3 lety +1

      袁腾飞是个胡人之后,才不会知道呢

  • @MTCJun
    @MTCJun Před 3 lety +15

    越南河内以前叫东京,所以北部湾以前叫东京湾哈哈

    • @RANKSUCLIN
      @RANKSUCLIN Před 3 lety +2

      北宋首都也叫做東京,全稱東京汴梁
      東不過是個方位,京有首都之義,這根本沒啥好驚訝的 :D

  • @justinyang5607
    @justinyang5607 Před 3 lety +19

    袁老师太好笑了,难上加南一串绕口令

  • @depeibai338
    @depeibai338 Před 3 lety +1

    一个老外问我中文好不好学,我回答她:记住1500幅常用画(字),就可以基本交流!

    • @chenejen4820
      @chenejen4820 Před 3 lety

      完全不用
      中文簡易

    • @chenejen4820
      @chenejen4820 Před 3 lety

      @禾亣
      烙字
      用火燒鐵棍
      在竹簡上烙字
      字難學
      西方無字
      全是音
      音複雜難學
      而且隔行音都不同

  • @rosebaby418
    @rosebaby418 Před rokem +1

    在法国的越南人很多都不喜欢中国人,也不知道为什么?

  • @imkow
    @imkow Před 3 lety +5

    拼音更精确记录语音,抽象化更优,是有先进性的。
    习惯用拼音的人群是 很难 再退回形声字+图像表意的系统---都数字化时代,再回不去了

    • @gdl9708
      @gdl9708 Před 3 lety

      拉丁语言的阅读速度是远不及方块字的,所以我们读书更快。

    • @user-eb8rs5pm2s
      @user-eb8rs5pm2s Před 3 lety

      你可以學越南文試試
      那個閱讀超難讀的
      (在學越南語的心得)

    • @imkow
      @imkow Před 3 lety +1

      @@user-eb8rs5pm2s 个人以为越南国语文的缺点是仍然以字儒字喃为基础,对每字拼一个音,空格被用在字字之间--是错的。应该改成以一个多字词语为一个单词,空格只用在单词之间。写汉语拼音文时也有这类问题,文法改一下就可以被阅读迅速了。 Xiànɡ wǒ zhèyànɡ xiě Pīnyīn,jiū búhuì chūxiàn nányǐ rèndú...
      Yúshì,nǐ zhǐyào huǎ jǐ-fēnzhōnɡ,jiù duō zhǎnɡwò le 1 mén shūxiě xìtǒnɡ。 zhǐyào jǐ-fēnzhōnɡ...

    • @imkow
      @imkow Před 3 lety +1

      ​@@gz3156 穷国、没有文字的部族(壮、布依、苗、侗、哈尼、傈僳、佤、黎、纳西、白、土、瑶)在近代即使要新创造文字,也都选择了拼音文字..
      地球上几乎所有的国家都是拼音字,只有大陆港澳台是以形声字为主的汉字,广义的形声字更占99%。形声字是一种没有被抽象优化的表音...
      假名是可以纯拼音化的,早期FC游戏都用纯假名拼音,所以连岛国也不属于依赖汉字的地区,地球上单用形声字系统的只有一个..

    • @lirenlee7446
      @lirenlee7446 Před 2 lety

      拼音記錄語音 但是也會受到不同區域時間造成音調跑掉 同一個字有各種念法

  • @user-mh3lk8ru8x
    @user-mh3lk8ru8x Před 3 lety +7

    袁老师的抖腿已经深入骨髓了

  • @NI-yy9zr
    @NI-yy9zr Před 2 měsíci

    不懂现代汉语的日本人也略懂上边写的内容啊(因为在中学要学古汉语,日语文言文也深受古汉语的影响,但读毛笔字写的东西太累,还是印刷体易懂)。对日本人来说古汉语比现代汉语易懂。

  • @punlin6496
    @punlin6496 Před rokem +1

    韓國老年人也懂漢字的。

  • @TyroneSong
    @TyroneSong Před 3 lety +9

    古中国语真是生出了形形色色的中国文化,
    如果没有世界大战,
    今天的语言会更加多元化。
    对于网上流传一句
    ”想看中国风景去中国,想学中国文化聊外国“
    我也是去背包旅行后才了解古中国对于周边国家的影响,
    因为去到了总感觉陌生又熟悉。

    • @SocraQing
      @SocraQing Před 3 lety

      什么中国文化,有什么文化,近几百年对世界进步没什么贡献算文化吗

  • @anybody413
    @anybody413 Před 3 lety +15

    我表示尊重他们的选择!

    • @jbond5834
      @jbond5834 Před 3 lety +3

      从他们的角度看,算是名族觉醒了。

    • @user-cc8lo1cn5m
      @user-cc8lo1cn5m Před 3 lety

      本来是越南语,去的是越南语的汉字,和我们没关系的

  • @pengsimly4912
    @pengsimly4912 Před 3 lety +2

    袁老师 可否讲一下中国和柬埔寨的历史?

  • @user-xy8io5oj5g
    @user-xy8io5oj5g Před 2 lety +1

    我一直在想发明个什么装置,可以让袁老师的脚不会再不由自主的抖😋

  • @user-sv1qw2pr5p
    @user-sv1qw2pr5p Před 3 lety +8

    不會捏🤔我覺得越南人學中文很快
    我們公司有請過幾個東南亞國家的勞工,就越南人學中文蠻快的,不過工作能力真的不行,🥴反而泰國勞工蠻勤奮的

  • @user-tv9fw6ji9k
    @user-tv9fw6ji9k Před 3 lety +3

    袁老师今天这妆化的,黄白黄白的

  • @avril06210621
    @avril06210621 Před 3 lety +2

    台灣才是正統的漢文化 ! 你們中國,日本,越南 靠邊站 !

  • @user-ch3eu8zo2x
    @user-ch3eu8zo2x Před 3 lety

    11年开始在优酷上听袁老师讲课,现在在国外,CZcams上又刷了一遍。袁老师是失忆了吗?听您说对1910年以后的历史没研究过。是要董狐曲笔吗?

  • @enjoynetsl
    @enjoynetsl Před 3 lety +10

    越南语语音语调比普通话多,更适合拉丁化,越南语的语法和汉语非常相似
    日语,韩语的语法和汉语的语法差距非常大

    • @hyy3657
      @hyy3657 Před 3 lety +1

      中日韓都放棄不了的,韓國早就意識到問題打算改了。

    • @user-eb8rs5pm2s
      @user-eb8rs5pm2s Před 3 lety +1

      不,拉丁化反而出問題。
      1.詞的字母拼寫有長有短
      2 單字詞用法徹底限縮
      變成只能用複字詞。
      (但越文本來是單字詞為主)
      3.同音詞會混淆意思。
      我是希望越文
      重新設定拼寫系統
      並如日本漢和混用書寫

    • @jerrydenggm
      @jerrydenggm Před 3 lety +3

      语音的本质是声音,先有声音,再有文字来记录声音。无奈汉人的老祖宗智利不行,搞不清语音如何工作,元音辅音,就用笨办法画画,看见猪画猪,看见鸡画鸡。这种情况一直到中国人接触到先进的梵文,才弄懂了一些语音的道理,但已经太晚了,就凑合继续用汉字。

    • @enjoynetsl
      @enjoynetsl Před 3 lety

      @@jerrydenggm 汉语的好处是语法简单,你了解一下欧洲那些语音的语法,又是格,又是阴阳人,把人能折磨疯

    • @jerrydenggm
      @jerrydenggm Před 3 lety +2

      @@enjoynetsl 娃娃的语法简单,大人的复杂。中文语法过于简单,这种现象是不是说明中国人的老祖宗智力比别家要差一些啊?

  • @dominicng4839
    @dominicng4839 Před 3 lety +23

    揾到食(利益)~火星語也有人學~不变之理

  • @MisW-gk3pl
    @MisW-gk3pl Před 7 měsíci

    文化這東西就和商品一樣,是被人拿來利用的,目前地球上存在的文字都是經過歷史考驗的,存在就有它的獨特之處!而用不用,就和你去市場買東西一樣,有人要奢侈品,面子足,有人看重性價比,經濟適用!越南選擇去漢化,也是出於自身需要!雖然惋惜,但尊重他國選擇

  • @TENTEN-bn7ui
    @TENTEN-bn7ui Před 3 lety +2

    我一直很好奇越南的pho是不是由中文的“粉”演变的 毕竟念fe 肯定是爱吃粉的南方人带过去的