مهم‌ترین نکات در ترجمه مدارک برای مهاجرت به آلمان | اشتباهات رایج

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 11. 09. 2024
  • اولین مرحله تو مسیر مهاجرت ترجمه مدارک به زبان آلمانی یا انگلیسی هستش، ترجمه مدارک شاید کار ساده‌ای به نظر برسه ولی نکته‌های مهمی داره که تو این ویدیو چندتا از مهم‌ترین مواردش رو بهتون گفتم، همچنین بعضی از بچه‌ها اشتباهاتی دارند که باعث میشه مدرک ترجمه شده دیگه اعتبار نداشته باشه که اون اشتباهات رایج در ترجمه مدارک برای مهاجرت به آلمان رو هم تو این ویدیو راجبش صحبت میکنیم
    ممنون که از من حمایت میکنید، خیلی خیلی دوستتون دارم 🌹
    ===== من با این وسایل فیلم 🎥 میگیرم =====
    - گوشی موبایل iPhone 13 Mini
    🔗 amzn.eu/d/iPnhKLi
    - میکروفن یقه‌ای بویا M2
    🔗 amzn.eu/d/gSdbG6T
    - میکروفن شاتگان بویا MM1+
    🔗 amzn.eu/d/6K6N8ZD
    - میکروفن بی‌سیم بویا S4
    🔗 amzn.eu/d/5Jbglz3
    - گیمبال DJI Osmo Mobile 6
    🔗 amzn.eu/d/9tuWhn6
    ===== چندتا از ویدیوهای پرطرفدار 🔥 کانال =====
    - • چجوری خیلی سریع وقت وی...
    - • صفر تا صد آزمون زبان آ...
    - • بهترین روش یادگیری سری...
    🔹 اینستاگرام من:
    / alrezrostami
    🔸 اینستاگرام فاطمه:
    / fafa_its_me

Komentáře • 79

  • @AliFaLand
    @AliFaLand  Před 10 měsíci +1

    بعد از دیدن این ویدیو، باید دنبال لگال مدارکت باشی پس این ویدیو از تجربه لگال مدارک داخل ویزامتریک میتونه بهت خیلی کمک کنه:
    czcams.com/video/n_ig5tZahUw/video.html

    • @diyandaliyadaliya7148
      @diyandaliyadaliya7148 Před 5 měsíci

      سلام مرسی برای ویدئوی مفیدتون
      من میخوام مدارکمو برای زاب بفرستم بعد از پروسه ترجمه مدارک باید به ویزامتریک برم با تشکر🙏

  • @ft3454
    @ft3454 Před 4 měsíci

    ویدیوعه خیلی خووبی بود ممنونم❤

  • @sa.kh460
    @sa.kh460 Před 4 měsíci

    واقعا خیلی مفید بود ممنونم

  • @AhmadNaseri-mk9rf
    @AhmadNaseri-mk9rf Před 10 měsíci

    همه چیز کامل و عالییی بود مثل همیشه 😉

    • @AliFaLand
      @AliFaLand  Před 10 měsíci

      ممنونم از حمایتت 🤩🤩

  • @faribarasool-dd5sg
    @faribarasool-dd5sg Před 10 měsíci

    موضوع مهمی رو گفتی
    متشکر از این ویدیو خوب 😊

    • @AliFaLand
      @AliFaLand  Před 10 měsíci

      ممنونم از حمایت و کامنت خوبتون 🌹

  • @kiahazrati5880
    @kiahazrati5880 Před měsícem

    ممنون فوق العاده بود

  • @fatemeh.nourollah
    @fatemeh.nourollah Před 10 měsíci +1

    خیلی خوب بود ویدیو ✌🏻

  • @Mrabedi
    @Mrabedi Před 10 měsíci +1

    علی جون گلی گل زنده باشی

    • @AliFaLand
      @AliFaLand  Před 10 měsíci

      ممنونم ازت نظر لطفته :))
      خوشحالم که تونستم بهت کمک کنم

  • @SahelDavari
    @SahelDavari Před 4 měsíci

    سلام وقتتون بخیر 💮 دارالترجمه بهم گفته که فقط مدرک دیپلمتو تو سایت میخک اوکی کن و بقیع مدارک و نیاز نیست ، ولی من ی جا خوندم که هر مدرکی میخوایم ترجمه کنیم باید تو سایت میخک تاییذش کنیم . خواستم بدونم الان کدوم یکی از این دو موضوع حقیقته

  • @PayamHabibi-l5l
    @PayamHabibi-l5l Před 22 dny

    سلام خسته نباشید کل مدارکی ک باید برای ویزای کاری اماده بشه رو میگید ممنون

  • @daruooshasadi1357
    @daruooshasadi1357 Před 10 měsíci +1

    سلام،آیا مدرک فوق دیپلم رشته های فنی و ریز نمرات و همچنین سوابق بیمه اجتماعی هم برای جاب آفر نیاز به ترجمه داره؟
    سوال دوم،فرمودید سند،آیا برای تمکن منظور شما بود یا علت دیگه ای داره؟
    عالی بود،تشکر.

    • @AliFaLand
      @AliFaLand  Před 10 měsíci +2

      سلام
      اصولا برای جاب آفر ترجمه آخرین مدرک تحصیلی کافی هستش اگر کارفرما ازتون بخواد البته، حالا اگر آخرین مدرک شما دیپلم بود ترجمه رو انجام بدید ولی برای مهاجرت تحصیلی ترجمه همه‌ی مقاطع حتما نیازه و برای اپلای کاری ریز نمرات رو نیازی نیست که ترجمه کنید
      و راجب سوابق بیمه، بله این مورد رو حتما انجام بدید، مدرکی که سابقه کاری شما رو به درستی اثبات میکنه سابقه بیمه شماست
      موضوع سند خونه میتونه چندجا به کارتون بیاد، مثل گرفتن ویزای شنگن و توریستی یا قراردادن پول با مقدار بالا داخل بانک که میتونید با نشون دادن ترجمه سند ثابت کنید که شما دارایی داشتید داخل ایران که مثلا فروختید و این پول حاصل فروش خونتون هستش

  • @suzanbarzegari2163
    @suzanbarzegari2163 Před 12 dny

    ترجمه گواهینمامه مهر چی لازم داره ؟! متوجه نشدم ؟!

  • @SahelDavari
    @SahelDavari Před 4 měsíci

    سلام وقتتون بخیر 💮 دارالترجمه بهم گفته که فقط مدرک دیپلمتو تو سایت میخک اوکی کن و بقیع مدارک و نیاز نیست ، ولی من ی جا خوندم که هر مدرکی میخوایم ترجمه کنیم باید تو سایت میخک تاییذش کنیم . خواستم بدونم الان کدوم یکی از این دو موضوع حقیقته ؟!

  • @royaenges7273
    @royaenges7273 Před 6 měsíci +2

    سلام یه چند تا سوال دارم
    باید مدارکم (ترجمه‌های لگال شده شناسنامه و سند ازدواج)را ببرم بندازم تو صندوق سفارت آلمان تو فردوسی .
    ١- آیا باید اصل ترجمه‌های لگال شده به سفارت داده بشه و آیا کوپی آنها را هم سفارت می خواهد؟
    ٢- روی پاکتی که به صندوق سفارت انداخته می‌شه چه اطلاعاتی باید نوشته بشه اسم فامیل و شماره پرونده؟ ٣-ایا اگه ریجکت بشیم مدارک وسفارت پس میده؟
    میشه لینک آدرس ایمیل سفارت را برامون ارسال کنی؟
    😊👏👍🙏🙏🙏

    • @AliFaLand
      @AliFaLand  Před 6 měsíci +1

      سلام
      بله هر مدرکی که داخل فرم نقصی براتون تیک زده شده رو باید داخل پاکت قرار بدید و تو صندوق خیابان فردوسی بندازید
      بهتون اعلام میشه اصل یا کپی ولی معمولا سفارت اصل رو میبینه ولی فقط کپی رو نگه میداره
      روی پاکت هم همون اسم و فامیل و شماره پرونده باشه کافیه
      من سفارت که بودم متوجه شدم درصورت ریجکتی مدارک رو تحویل نمیدن، چون فقط کپیش رو گرفتن و به صورت پرونده نگهداری میکنن پیش خودشون
      visainfo@tehe.diplo.de

    • @royaenges7273
      @royaenges7273 Před 6 měsíci +1

      @@AliFaLand😊

    • @royaenges7273
      @royaenges7273 Před 6 měsíci +1

      سفارت اصل ترجمه‌ها را دیده اما اون موقع هنوز لگال نکرده بودم آفیسر گفت که برو لگال بزن بنداز صندوق تو فردوسی.
      این طور که از نوشته‌های شما هم متوجه شدم ترجمه‌ها را که لگال شده را داخل پاکت می‌گذارم و یک سری هم از آنها کپی می‌گیرم و پشتش سنجاق می‌کنم و می‌ندازم داخل صندوق. اگه ویزا بدن که اورجینال ترجمه‌های لگال شده رو برمی‌گردانند و کپی را نگه می‌دارند اگر هم ریجکت بشم که اصل ترجمه‌ها که لگال شده هم از دست میرهو آنها را هم نگه می‌دارند و جزو بایگانی می‌شه . درست متوجه شدم آقا علیرضا؟

    • @danialtutunchi
      @danialtutunchi Před 6 měsíci

      @@AliFaLandMamnoon

    • @AliFaLand
      @AliFaLand  Před 6 měsíci +1

      بله دقیقا
      فقط سنجاق معمولی بزنید به برگه ها همون گیره کاغذ
      منگنه نکنید به هیچ عنوان

  • @mehdirameshgar5281
    @mehdirameshgar5281 Před měsícem

    سلام
    من کل مدارکم انگلیسی ترجمه شده ، میتونم مدارک ترجمه شده انگلیسی رو به ویزامتریک ارائه بدم

  • @holo5956
    @holo5956 Před 10 měsíci +1

    متشکر

    • @AliFaLand
      @AliFaLand  Před 10 měsíci +1

      ممنون از شما که وقت گذاشتید برای تماشا این ویدیو 🌹

  • @Gameover_-oe2zu
    @Gameover_-oe2zu Před 3 měsíci

    thx lots

  • @ShrGawrky-nh7jz
    @ShrGawrky-nh7jz Před 3 měsíci

    وقتتون بخیر ! من گواهی کاره اموزی ۶ ماهه فیزیوتراپی دارم از دکتر مربوطه یا مهر و کد نظام پزشکی ! میخوام‌ اوسبیلدونگ فیزیوتراپی اقدام کنم ! ترجمه با مهر مترجم کافیه یا باید بره برای ترجمه رسمی ؟

  • @user-ro4ew9xu4p
    @user-ro4ew9xu4p Před 3 měsíci

    سلام وقتتون بخیر ببخشید شما اطلاع دارین دفتر ترجمه ماسال مورد تایید هست؟ برای ایتالیا هست ولی برای المان تو سایت ها سرچ کردم نبود ، میشه راهنمایی بفرمایید لطفا ممنونم

  • @sabakarimi-j1c
    @sabakarimi-j1c Před 28 dny

    سلام وقت بخیر اگر مدارک در خود کشور مقصد ترجمه بشه مورد تایید سفارت و‌ویزامتریک هست یانه یا مجددا باید مورد تایید سفارت قرار بگیره

  • @SahelDavari
    @SahelDavari Před 4 měsíci

    سلام وقتتون بخیر ، من یک سوال داشتم . دارالترجمه بهم گفته که فقط باید دیپلم و تو سایت میخک و اینا اوکی کنی و نیازی بقیه مدارک از جمله ریز نمرات و گواهی های دوره های گذرونده شده در سایت میخک اوکی بشه . خواستم بگم همچین چیزی اکیه؟ چون من ی جا خوندم تمامی مدارک ک میخوایم ترجمه کنیم باید تو سایت میخک تاییذش کنیم

  • @FatimaParkerrr
    @FatimaParkerrr Před 4 měsíci

    سلام وقتتون بخیر به جز مدارک دانشگاهی و دیپلم و پاسپورت دیگ چ مدارکی باید ترجمه کرد ایا نیازی به گواهی سو پیشینه هست؟برای کادر درمدن و کارت نظام پرستاری

    • @AliFaLand
      @AliFaLand  Před 4 měsíci

      سلام
      غیر مواردی که گفتید سایر مدارک رو باید از کارفرماتون بپرسید حتما

  • @farazfetrati6292
    @farazfetrati6292 Před měsícem

    سلام و درود. عدم سوپیشینه هم نیاز گرفته بشه و ترجمه بشه ؟

    • @AliFaLand
      @AliFaLand  Před měsícem

      سلام وقتتون بخیر
      نامه عدم سوپیشینه برای مهاجرت لازم نیست
      البته داشتن این نامه شاید 1 درصد بعدا به کارتون بیاد بعد مهاجرتتون، دوستانی رو میشناسم که مثلا برای گرفتن اقامت در کانادا ازشون نامه عدم سوپیشینه ایران رو خواستن

  • @deutschran3104
    @deutschran3104 Před 10 měsíci

    مهر وارت امورخارجه برای هر پک یه دونه روشه
    روی لیسانسمه و روی مدرک دیپلمم دادگستریم همین طور آیا کافیه؟

    • @AliFaLand
      @AliFaLand  Před 10 měsíci

      سلام
      بله فقط صفحه اول ترجمه‌ها مهر تایید میخوره و صفحات بعدی فقط مهر و امضا مترجم هستش مشکلی نداره

  • @rahamanesh9981
    @rahamanesh9981 Před 10 měsíci

    درود.ایا پذیرش در دانشگاههای دولتی المان برای فردی که المان هست ،مثل دانشگاههای دولتی خودمون رقابت بالاست یا مثل دانشگاه ازاد ایرانه،هرکی اسم بنویسه قبولش میکنن؟

    • @AliFaLand
      @AliFaLand  Před 10 měsíci

      قطعا به این صورت نیست که همه رو قبول کنند، دانشگاه آزاد هم این شرایط رو نداره برای رشته‌های پرطرفدار بخصوص
      در آلمان هم رقابت برای بعضی رشته‌ها خیلی زیاد هستش و شرایط پذیرش سخت‌تره ولی برای یکسری رشته‌ها هم افراد کمی اقدام میکنند و راحت میشه قبول شد، به عنوان مثال بگم رشته ایران‌شناسی در بعضی دانشگاه‌های آلمان وجود داره و قبولی ساده‌تره و اکثرا بچه‌ها از ایران براش اقدام میکنند و قبولی میگیرن، بعد که میرن آلمان اونجا تغییر رشته میدن

  • @atiyeh_ataie
    @atiyeh_ataie Před 9 měsíci

    سلام وقت بخیر،برای اکثر آوسبیلدونگ ها دیدم دیپلم نیازه ،دوتا سوال داشتم یک این که اگر اوسبیلدونگ با درامد انتخاب کنیم،شرایط تمکن مالی چجوریه؟ماوتفاوت درامد اوسبیلدونگ هستش؟ و این که با مدرک b1گوته هم میتونیم اوسبیلدونگ اقدام کنیم یا الزاما b 2?

    • @AliFaLand
      @AliFaLand  Před 9 měsíci

      سلام
      بله اگر درآمد دوره هزینه های شما رو پوشش بده کامل به تمکن نیازی نیست، در غیر این صورت هرمقدار که کمتر باشه از اون حد باید تمکن بذارید به ازای مابه تفاوتش
      خیلی از دوره ها رو میشه با مدرک B1 اقدام کرد و احتمالا براتون کلاسی در نظر بگیرن داخل آلمان بعد از شروع دوره تا به B2 برسید

    • @atiyeh_ataie
      @atiyeh_ataie Před 9 měsíci

      @@AliFaLand خیلی ممنون مرسی 🙏

  • @pariavalizadeh3523
    @pariavalizadeh3523 Před 10 měsíci

    سلام من ی سوال دارم
    مدارک تحصیلی باید لگال بشن برای دکترا؟ و اینکه چطور میشه هزینه رو کاهش داد

    • @AliFaLand
      @AliFaLand  Před 10 měsíci

      سلام وقتتون بخیر
      مدارک تحصیلی نیاز به تایید و لگال دارند، برای کاهش هزینه‌ها هم خود ویزامتریک برای افرادی که تحصیلی اقدام میکنن یکسری تخفیفات درنظر میگیره و مثلا هزینه تایید کپی ها تا 5 سری رایگانه براشون، سایر مواردش رو از این صفحه میتونید بررسی کنید:
      www.visametric.com/iran/Germany/fa/p/tad-o-tsdk-mdarktad-kp-ha

  • @snoor-z2r
    @snoor-z2r Před 8 měsíci

    سلام وقتتون بخیر🙏
    ببخشید ریزنمرات دیپلم اگر کپی برابر اصل باشه، میتونیم لگالش کنیم؟

    • @AliFaLand
      @AliFaLand  Před 8 měsíci

      سلام
      این مورد رو بعید میدونم و فکر میکنم اصلش لازمه
      ولی بازم حتما از ویزامتریک سوال کنید که مطمئن باشید

  • @rahamanesh9981
    @rahamanesh9981 Před 10 měsíci

    دانشگاههای خصوصی پذیرششون چطوره اونجا؟ برای فردی گه المان هست منظورمه؟

    • @AliFaLand
      @AliFaLand  Před 10 měsíci

      سلام
      اگر داخل آلمان هستید برای پذیرش در دانشگاه‌های خصوصی مسیر خیلی راحت‌تری دارید ولی هزینه‌ها و شهریه به نسبت دانشگاه دولتی واقعا بالاتره و شاید یه مقدار اذیت کننده باشه این موضوع هرچند که بازم در مقایسه با بعضی کشورها مثل آمریکا و انگلیس خیلی هم زیاد نیست
      شرایط پذیرش دقیق برای رشته‌ای که انتخاب کردید رو باید از سایت خود دانشگاه ببینید و براش اقدام کنید

  • @bi3z
    @bi3z Před 7 měsíci

    سلام وقت بخیر یه سوال مدارک من ترجمه انگلیسی شده و آماده هست میخوام ببرم برای همین کار Legalise آیا نیازه حتما آلمانسی ترجمه کنم ؟ آخه پذیرشی هم که از دانشگاه توی آلمان گرفتم به زبان انگلیسیه

    • @AliFaLand
      @AliFaLand  Před 7 měsíci

      سلام
      به پذیرش شما ارتباطی نداره این موضوع، مدارک برای ویزای آلمان باید به زبان آلمانی ترجمه بشه حتما

  • @sanasadeghi9230
    @sanasadeghi9230 Před 9 měsíci

    سلام خسته نباشید امکان داره میخک رو اموزششو بزارید

    • @AliFaLand
      @AliFaLand  Před 9 měsíci

      سلام
      بله حتما در ادامه یک ویدیو برای کار با این سامانه هم روی کانال میذارم

  • @restrovallie
    @restrovallie Před 10 měsíci

    من گرامیان بردم، آلمانی هم حالیم نمیشه که اگه اروری چیزی داره بگیرم🤦🏻‍♀️ شنیدین اسمشو؟ کارشون خوبه؟🫠

    • @AliFaLand
      @AliFaLand  Před 10 měsíci

      اگر منظورتون دفتر ترجمه گرامیان میرداماد هستش بله جزو دفاتر رسمی و مورد اطمینان هستند، شما فقط سعی کنید تاریخ‌ها رو چک کنید مثل تاریخ تولد و غیره، اسامی رو چون از روی پاسپورت وارد میکنند احتمال خطاش پایینه

  • @mohammadmoonesi3430
    @mohammadmoonesi3430 Před 10 měsíci

    مدارک بین المللی مایکروسافت هم باید ترجمه کنیم به زبان آلمانی ؟

    • @AliFaLand
      @AliFaLand  Před 10 měsíci

      سلام
      نه مدارکی که به زبان انگلیسی صادر شده و بین‌المللی هستش نیازی به ترجمه آلمانی نداره، مثل نامه تمکن مالی بانک که به زبان انگلیسی هستش و نیازی نیست آلمانی باشه

  • @dianakhanzaman
    @dianakhanzaman Před 10 měsíci

    سلام آقا علی رضا.....
    از نظر شما کدام دفتر مناسب برای ترجمه مدارک هست ؟

    • @AliFaLand
      @AliFaLand  Před 10 měsíci

      سلام
      به اکثر دفاتر ترجمه رسمی میتونید اطمینان کنید البته اون مواردی که تخصصی ترجمه آلمانی انجام میدن به نظر من بهتره انتخاب اولتون باشن، من در دارالترجمه زوریخ ترجمه انجام دادم

  • @Nani-hp1fy
    @Nani-hp1fy Před 9 měsíci

    ممنون از شما مدارک هویتی فرد مجرد برا ویزای کار یا آوسبیلدونگ کدومش باید ترجمه بشه ؟

    • @AliFaLand
      @AliFaLand  Před 9 měsíci

      سلام وقتتون بخیر
      مدارک هویتی فقط شامل شناسنامه میشه که ترجمه و لگال لازم داره، البته حتما باز از چک‌لیست نهایی سفارت داخل سایت سفارت آلمان در ایران یا سایت ویزامتریک مدارک رو چک کنید مطمئن‌تره

    • @Nani-hp1fy
      @Nani-hp1fy Před 9 měsíci

      @@AliFaLand ممنونم ولی اونجا میگن که شناسنامه در صورت تاهل و یا تغییر که مال من نه تغییر کرده نه متاهلم

  • @asghar.khodaei
    @asghar.khodaei Před 10 měsíci

    اقا یه سوال میشه بعد از ترجمه رسمی مدارک که روش پرچم خورده از روشون اسکن گرفت

    • @AliFaLand
      @AliFaLand  Před 10 měsíci

      سلام
      بله اسکن کردن مدارک مشکلی نداره، فقط همین مورد اهمیت داره که اون پرچم باز نشه

  • @Airdrop2ali
    @Airdrop2ali Před 9 měsíci

    من مدارکم ترجمه انگلیسی هستش ایا لازمه ترجمه المانی کنم یا نه

    • @AliFaLand
      @AliFaLand  Před 9 měsíci

      برای مهاجرت به آلمان بحث اینکه حتما مدارک به زبان آلمانی ترجمه شده باشه اهمیت داره، برای همین بله ترجمه به زبان آلمانی قطعا لازمه
      مواردی مثل انگیزه نامه رو فکر میکنم میشه به زبان انگلیسی هم نوشت و مشکلی نداره

  • @mohammadbaradri5412
    @mohammadbaradri5412 Před 10 měsíci

    سلام پاسپورت و باکارت پایات خدمتم باید ترجمه کنیم?

    • @AliFaLand
      @AliFaLand  Před 10 měsíci

      سلام
      پاسپورت که یه مدرک بین المللی هستش و نیاز به ترجمه نداره
      ولی کارت پایان خدمت رو میشه ترجمه کرد و چون هزینه زیادی هم نداره توصیه میکنم انجامش بدید، امکان داره یه جایی به کارتون بیاد

  • @asghar.khodaei
    @asghar.khodaei Před 10 měsíci

    مدت زمان اعتبار مدارک ترجمه شده چقدر هست؟

    • @AliFaLand
      @AliFaLand  Před 10 měsíci

      مدارک ترجمه شده بدون اینکه لگال بشن توسط سفارت فقط یکسال اعتبار دارن
      اگر برای آلمان ترجمه انجام میدید و توسط سفارت این کشور لگال بشه اعتبارش دیگه دائمی میشه

  • @SahelDavari
    @SahelDavari Před 4 měsíci

    سلام وقتتون بخیر 💮 دارالترجمه بهم گفته که فقط مدرک دیپلمتو تو سایت میخک اوکی کن و بقیع مدارک و نیاز نیست ، ولی من ی جا خوندم که هر مدرکی میخوایم ترجمه کنیم باید تو سایت میخک تاییذش کنیم . خواستم بدونم الان کدوم یکی از این دو موضوع حقیقته

  • @mehdirameshgar5281
    @mehdirameshgar5281 Před měsícem

    سلام
    من کل مدارکم انگلیسی ترجمه شده ، میتونم مدارک ترجمه شده انگلیسی رو به ویزامتریک ارائه بدم

    • @AliFaLand
      @AliFaLand  Před měsícem

      سلام وقتتون بخیر
      تا جایی که من اطلاع دارم داخل مدارک سفارت و ویزامتریک تاکید شده باید ترجمه آلمانی شده باشه
      بازم میتونید با ویزامتریک تماس بگیرید و این موضوع رو ازشون بپرسید تا مطمعن بشید

  • @SahelDavari
    @SahelDavari Před 4 měsíci

    سلام وقتتون بخیر 💮 دارالترجمه بهم گفته که فقط مدرک دیپلمتو تو سایت میخک اوکی کن و بقیع مدارک و نیاز نیست ، ولی من ی جا خوندم که هر مدرکی میخوایم ترجمه کنیم باید تو سایت میخک تاییذش کنیم . خواستم بدونم الان کدوم یکی از این دو موضوع حقیقته

  • @SahelDavari
    @SahelDavari Před 4 měsíci

    سلام وقتتون بخیر 💮 دارالترجمه بهم گفته که فقط مدرک دیپلمتو تو سایت میخک اوکی کن و بقیع مدارک و نیاز نیست ، ولی من ی جا خوندم که هر مدرکی میخوایم ترجمه کنیم باید تو سایت میخک تاییذش کنیم . خواستم بدونم الان کدوم یکی از این دو موضوع حقیقته

  • @SahelDavari
    @SahelDavari Před 4 měsíci

    سلام وقتتون بخیر 💮 دارالترجمه بهم گفته که فقط مدرک دیپلمتو تو سایت میخک اوکی کن و بقیع مدارک و نیاز نیست ، ولی من ی جا خوندم که هر مدرکی میخوایم ترجمه کنیم باید تو سایت میخک تاییذش کنیم . خواستم بدونم الان کدوم یکی از این دو موضوع حقیقته